Текст и перевод песни Fog - The Last I Knew of You
The
very
last
I
knew
of
you-
В
последний
раз,
когда
я
знал
о
тебе...
There
was
a
flash,
Вспышка,
And
then
two
of
you.
А
потом
вас
двое.
And
then
the
two
of
you
А
потом
вы
двое
Bore
more
upon
more
of
you,
Все
больше
и
больше
вас,
'Till
the
swarm
of
you
produced
a
sickening
hum.
пока
ваш
Рой
не
издал
тошнотворный
гул.
And
the
hum
wove
itself
into
the
fabric
of
my
days...
И
этот
гул
вплелся
в
ткань
моих
дней...
And
the
hum
wove
itself
into
the
fabric
of
my
days.
И
этот
гул
вплелся
в
ткань
моих
дней.
My
every
living
molecule
became
a
perfect
copy
of
itself.
Каждая
моя
живая
молекула
стала
совершенной
копией
самой
себя.
The
feedback
loop
that
it
created
bore
down
upon
me.
Петля
обратной
связи,
которую
она
создала,
давила
на
меня.
I
turned,
I
thought
I
heard
something
life-like
stirring
Я
обернулся,
мне
показалось,
что
я
услышал
что-то
живое.
Was
it
only
for
want
of
one
kind
word?
Было
ли
это
только
из-за
отсутствия
одного
доброго
слова?
Was
it
only
for
want
of
one
kind
word?
Было
ли
это
только
из-за
отсутствия
одного
доброго
слова?
There
was
a
a
flash,
Была
вспышка,
And
then
there
was
none
of
you...
А
потом
никого
из
вас
не
было...
All
our
teeth
are
falling
out
Все
наши
зубы
выпадают.
I
got
nothing
to
tell
you
on
the
telephone.
Мне
нечего
сказать
тебе
по
телефону.
White
gasses
hiss
from
me;
Белые
газы
шипят
от
меня.
Black
smoke
coughs
from
your
propped
jaws.
Черный
дым
вырывается
из
твоих
приподнятых
челюстей.
My
tv
has
the
plague!
Мой
телевизор
заражен
чумой!
My
tv
has
the
plague!
Мой
телевизор
заражен
чумой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.