Foghat - Love Rustler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foghat - Love Rustler




I was movin′ up an old dusty road,
Я ехал по старой пыльной дороге.
I wasn't botherin′ nobody, I wasn't botherin' a soul.
Я никого не беспокоил, я никого не беспокоил.
I saw a woman′s picture on a wanted sign,
Я видел фотографию женщины на табличке "разыскивается".
She had the face of an angel and the eyes of a child.
У нее было лицо ангела и глаза ребенка.
So I moved a little closer, just to dig her face,
Так что я придвинулся чуть ближе, просто чтобы впиться в ее лицо.
I wondered why was it hangin′ now, in this lonely place?
Интересно, почему он висит сейчас в этом одиноком месте?
There was fine threads hangin' beneath her face, like clothes hangin′ on a line.
Тонкие нити свисали под ее лицом, как одежда на веревке.
I said watch out man, 'cause this pretty girl is guilty of an awful crime.
Я сказал: Берегись, парень, потому что эта красотка виновна в ужасном преступлении.
She′ll take your love, she'll stand you up, she′ll make you feel ten feet tall.
Она заберет твою любовь, она поставит тебя на ноги, она заставит тебя почувствовать себя на десять футов выше.
She cuts you down, you hit the ground, you and your heart of gold.
Она убивает тебя, ты падаешь на землю, ты и твое золотое сердце.
They call her the love, the love rustler, yeah.
Ее называют любовью, похитительницей любви, да.
They call her the love, love, love, love, love, love, love,
Ее зовут Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь,Любовь, Любовь.
Love rustler, ooh yeah.
Похититель любви, О да.
So I moved on up, on in to town, just to see if this rustler, if she could be found.
Так что я двинулся дальше, в город, просто чтобы посмотреть, можно ли найти этого вора.
Well lo' and behold, to my surprise, she laid a kiss on me, hotter than a brandin' iron.
И вот, к моему удивлению, она поцеловала меня жарче раскаленного железа.
She came on tough, and she came on strong,
Она наступила жестко, и она наступила сильно.
She cowtied my soul, now I can′t leave here alone.
Она опустошила мою душу, теперь я не могу уйти отсюда один.
And when she told me to buck, I bucked, she told me to moo, I mooed.
И когда она велела мне брыкаться, я брыкался, она велела мне мычать, я мычал.
When she told to jump, I jumped, she told me to woo, I wooed.
Когда она велела прыгать, я прыгал, она велела мне ухаживать, я ухаживал.
She ran her spurs into my mind, she rode me in to the ground.
Она вонзила свои шпоры в мой разум, она вонзила меня в землю.
If I had the will or strength, I′d crawl on out of town.
Будь у меня воля или сила, я бы выполз из города.
They call her the love, love, the love rustler. Oh yeah!
Ее называют любовью, любовью, похитительницей любви.
They call her the love, love, love, love, love, love, love, love,
Ее зовут Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь,Любовь, Любовь.
Love rustler, oh yeah!
Растратчик любви, О да!
They call her the love, love, love, love, love, love, love, love,
Ее зовут Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь, Любовь,Любовь, Любовь.
Love rustler, oooh!
Растратчик любви, о-о-о!
Oh, the love, the love rustler ... do you feel alright? oh yeah
О, Любовь, похититель любви ... ты хорошо себя чувствуешь?
...Yippy yi yi yi, oh yeah...
... Йиппи-Йи-Йи-Йи, о да...
C'mon baby, c′mon baby ... Lay that kiss on me now, lay that kiss on me right now,
Давай, детка, давай, детка ... Поцелуй меня прямо сейчас, поцелуй меня прямо сейчас.
Whoo! It feels so good! It feels so good!
Уууу! это так хорошо! это так хорошо!
I'm talkin′ 'bout love, love, love - Love, love, love -
Я говорю о любви, любви, любви-любви, любви, любви ...
I′m talkin' 'bout love, yeah! I′m talkin′ 'bout love, yeah!.
Я говорю о любви, да! я говорю о любви, да!.
I′m talkin' ′bout love, ooh, yeah! I'm talkin′ 'bout love, ooh, yeah! Alright.
Я говорю о любви, О, да, я говорю о любви, О, да!
The love rustler! The love rustler!
Похититель любви! похититель любви!
She runs her spurs into my mind. I just can't leave her behind.
Она вонзает свои шпоры в мой разум, и я просто не могу оставить ее позади.
She makes me feel like - ooh! - she makes me feel like ridin′ off into the sunset -
Она заставляет меня чувствовать себя так, словно ... ох! .. она заставляет меня чувствовать себя так, словно я мчусь навстречу закату ...
Yippie-yi-yi-yi - yi - yi - yi - yi - yi - yi - yi - yi - yi - yi. Oh yeah!
Йиппи-Йи-Йи-Йи - Йи-Йи - Йи - Йи - Йи - Йи - Йи - Йи-Йи-Йи.
Ooh! She′s so rude! She's so rude! And I′m in the mood for something rude!
Она такая грубая, она такая грубая, и я настроен на что-то грубое!





Авторы: Thomas Cain, Dennis Linde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.