Текст и перевод песни Foghat - Sara Lee
Sarah
Lee,
can't
you
see
Сара
Ли,
разве
ты
не
видишь?
Why
I'm
cryin'
like
a
child
Почему
я
плачу,
как
ребенок?
You
had
your
fun,
but
what
you've
done
Ты
повеселился,
но
что
ты
наделал?
Has
made
me
mad
and
drove
me
wild
Это
свело
меня
с
ума
и
свело
с
ума.
You
used
to
be,
good
to
me
Когда-то
ты
был
добр
ко
мне.
And
now
your
always
raising
sand
А
теперь
ты
всегда
поднимаешь
песок.
And
it's
so
strange
how
you've
changed
И
это
так
странно,
как
ты
изменился.
And
now
I
don't
know
where
I
stand
И
теперь
я
не
знаю,
где
нахожусь.
Well
I
went
down
to
the
roadside
Я
спустился
на
обочину.
When
your
wheels
began
to
turn
Когда
твои
колеса
начали
вращаться
...
I
called
your
name,
but
you
just
drove
away,
yea
Я
позвал
тебя
по
имени,
но
ты
просто
уехала,
да
Time's
I
wonder,
will
I
ever
learn?
Интересно,
смогу
ли
я
когда-нибудь
научиться?
Sarah
Lee,
look
at
me
Сара
Ли,
посмотри
на
меня.
See
those
lines
upon
my
face
Видишь
эти
морщины
на
моем
лице
I'm
so
confused
and
I
been
abused
Я
так
запуталась,
и
меня
оскорбили.
I
can
hardly
stand
the
pace
Я
с
трудом
выдерживаю
темп.
The
things
you
did
and
the
truth
you
hid
То,
что
ты
делал,
и
правду,
которую
ты
скрывал.
They
caused
me
pain
and
misery
Они
причинили
мне
боль
и
страдания.
And
there's
no
doubt,
'cause
I
checked
it
out
И
нет
никаких
сомнений,
потому
что
я
проверил
это.
You've
been
double-crossing
me
Ты
обманываешь
меня.
Well
I
went
down
to
the
station
Ну,
я
пошел
на
станцию.
I
saw
you
step
onto
that
train
Я
видел,
как
ты
вошла
в
поезд.
But
someone
else
was
close
beside
you
Но
рядом
с
тобой
был
кто
то
еще
Now
I
wonder
will
I
see
you
again?
Интересно,
увижу
ли
я
тебя
снова?
{Rod
- Solo
- verse,
verse,
bridge}
{Rod-Solo-куплет,
куплет,
Бридж}
Sarah
Lee,
can't
you
see
Сара
Ли,
разве
ты
не
видишь?
Why
I'm
cryin'
like
a
child?
Почему
я
плачу,
как
ребенок?
You
had
your
fun,
but
what
you
done
Ты
повеселился,
но
что
ты
сделал?
Made
me
mad
and
drove
me
wild
Это
сводило
меня
с
ума
и
сводило
с
ума.
But
Sarah
Lee,
can't
you
see
Но,
Сара
Ли,
разве
ты
не
видишь?
See
those
lines
upon
my
face?
Видишь
эти
морщины
на
моем
лице?
I'm
so
confused
and
I've
been
abused
Я
так
запуталась,
и
меня
оскорбили.
I
can
hardly
stand
the
pace
Я
с
трудом
выдерживаю
темп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRICE RODERICK, PEVERETT DAVID
Альбом
Foghat
дата релиза
17-01-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.