Текст и перевод песни Foghat - Silent Treatment - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Treatment - 2016 Remastered
Игра в молчанку - Ремастер 2016
Dave
Peverett
- Pevwrite
Music
- ASCAP
Дэйв
Певеретт
- Pevwrite
Music
- ASCAP
I
woke
up
last
night
about
half
past
four,
two
police
cars
at
my
door.
Проснулся
я
ночью,
около
полпятого,
две
полицейские
машины
у
порога.
Said
you′d
been
drunk
and
out
of
control,
you
ran
my
car
into
a
telephone
pole,
Сказали,
ты
пьяная
была,
не
в
себе,
въехала
на
моей
машине
в
телефонный
столб,
Tell
me
baby,
is
it
true
what
I
heard?
You
never
said
a
word.
Скажи
мне,
детка,
правда
ли
то,
что
я
слышал?
Ты
ни
слова
не
сказала.
Don't
give
me
that
silent
treatment,
don′t
give
me
that
silent
treatment,
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку,
When
you
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Well,
I
said,
"Hey
baby,
what
you
tryin'
to
do?
Ну,
я
сказал:
"Детка,
что
ты
пытаешься
сделать?
The
things
I
heard
about
you
can't
be
true.
То,
что
я
слышал
о
тебе,
не
может
быть
правдой.
Every
night
you′re
out
on
the
town,
you
run
my
money
into
the
ground,
Каждый
вечер
ты
гуляешь
по
городу,
тратишь
все
мои
деньги,
"Hey
baby,
were
you
out
with
the
boys?"
You
never
made
a
noise.
"Детка,
ты
была
с
парнями?"
Ты
ни
звука
не
издала.
Don′t
give
me
that
silent
treatment,
don't
give
me
that
silent
treatment,
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку,
When
you
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Well
you
broke
my
heart,
it
was
an
accident,
just
like
my
money,
all
my
love
is
spent.
Ты
разбила
мне
сердце,
это
был
несчастный
случай,
так
же,
как
и
мои
деньги,
вся
моя
любовь
потрачена.
I
don′t
know
why
but
I
can't
get
through
to
you.
Я
не
знаю
почему,
но
я
не
могу
до
тебя
достучаться.
Don′t
give
me
that
silent
treatment,
don't
give
me
that
silent
treatment,
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку,
When
you
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
{Dave
- Solo}
{Дэйв
- Соло}
Well
you
broke
my
heart,
it
was
an
accident,
just
like
my
money,
all
my
love
is
spent.
Ты
разбила
мне
сердце,
это
был
несчастный
случай,
так
же,
как
и
мои
деньги,
вся
моя
любовь
потрачена.
I
don′t
know
why
but
I
can't
get
through
to
you.
Я
не
знаю
почему,
но
я
не
могу
до
тебя
достучаться.
Don't
give
me
that
silent
treatment,
don′t
give
me
that
silent
treatment,
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку,
When
you
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
{Dave
- Solo}
{Дэйв
- Соло}
Don′t
give
me
that
silent
treatment,
don't
give
me
that
silent
treatment,
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку,
When
you
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Don′t
give
me
that
silent
treatment,
don't
give
me
that
silent
treatment,
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку,
When
you
do
something
bad,
it
always
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
всегда
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Don′t
give
me
that
- (Silent
treatment)
(Silent
treatment)
Не
молчи
- (Игра
в
молчанку)
(Игра
в
молчанку)
You
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Don't
give
me
that
- (Silent
treatment)
Не
молчи
- (Игра
в
молчанку)
You
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Don′t
give
me
that
silent
treatment,
don't
give
me
that
silent
treatment
Не
молчи,
не
играй
со
мной
в
молчанку
When
you
do
something
bad,
it
only
drives
me
mad
- you
do
it
every
time.
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
это
просто
сводит
меня
с
ума
- ты
делаешь
это
каждый
раз.
Don't
give
me
that.
Не
молчи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Peverett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.