Текст и перевод песни Foghat - Soakin' the Bone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soakin' the Bone - Live
Пропитывая косточку - Концертная запись
Peverett
- Loentz
Music
- ASCAP
Peverett
- Loentz
Music
- ASCAP
Where
was
Nero
when
Rome
burned?
He
wasn't
worried
'bout
the
flames.
Где
был
Нерон,
когда
Рим
горел?
Его
не
волновало
пламя.
The
cat
didn't
play
no
fiddle,
he
had
his
mind
on
better
games.
Этот
кот
не
играл
на
скрипке,
у
него
на
уме
были
забавы
поинтереснее.
He
was
down
in
the
cellar
with
a
girl
he
called
B-Betty
Lou,
Он
был
внизу,
в
погребе,
с
девчонкой,
которую
звал
Бетти
Лу,
Drinking
juice
from
the
grape
vine,
Chianti
BC
'52.
Попивал
виноградный
сок,
Кьянти
BC
'52.
The
Roman
city
was
burnin',
but
Nero
didn't
face
it
alone,
Римский
город
горел,
но
Нерон
не
оставался
один,
He
was
soakin
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
Just
soakin'
the
bone,
Просто
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
it.
Он
пропитывал
её.
Napoleon
he
said
to
Josie,
"I'm
gonna
rule
the
world
for
a
start."
Наполеон
сказал
Жозефине:
"Для
начала
я
завоюю
весь
мир".
Josephine
said,
"Hey
Nappy,
you're
crazy!
Жозефина
сказала:
"Эй,
Наполеон,
ты
с
ума
сошел!
Would
you
rather
shake
it
down
Bonaparte?"
Может,
лучше
встряхнемся,
Бонапарт?"
The
world
was
there
to
be
conquered,
Napoleon,
he
couldn't
leave
home,
Мир
ждал
своего
завоевателя,
но
Наполеон
не
мог
покинуть
дом,
'Cause
he
was
soakin'
the
bone,
Потому
что
он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
it.
Он
пропитывал
её.
{Rod
- Solo}
{Род
- Соло}
About
the
Spanish
Armada,
it
didn't
faze
Sir
Francis
Drake.
Неиспанская
армада
не
смутила
сэра
Фрэнсиса
Дрейка.
20,
000
gun-totin'
galleons,
but
Frankie
didn't
quiver
or
quake.
20
000
вооруженных
до
зубов
галлеонов,
но
Фрэнки
не
дрогнул
и
не
испугался.
He
was
down
on
the
beach
head,
rollin'
in
the
pebbles
and
stones,
Он
был
внизу,
на
берегу,
валялся
на
гальке
и
камнях,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
it.
Он
пропитывал
её.
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
the
bone,
Он
пропитывал
косточку,
He
was
soakin'
it,
Он
пропитывал
её,
{Rod
- Solo}
{Род
- Соло}
(Soakin
the
bone,
gonna'
wet
the
whistle
a
little
bit)
(Пропитываю
косточку,
сейчас
немного
промочу
горло)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lonesome dave peverett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.