Текст и перевод песни Foghat - Step Outside - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step Outside - 2016 Remastered
Выйди на улицу - Ремастеринг 2016
Peverett
/ Price
/ Earl
/ Stevens
- Knee
Trembler
Music,
Inc
- ASCAP
Peverett
/ Price
/ Earl
/ Stevens
- Knee
Trembler
Music,
Inc
- ASCAP
Got
nowhere
to
go,
you
got
nothin′
to
do,
Тебе
некуда
идти,
тебе
нечего
делать,
Just
killin'
time,
but
it′s
killin'
me
too,
Просто
убиваешь
время,
но
ты
убиваешь
и
меня,
Too
much
sorrow
and
too
many
tears,
Слишком
много
печали
и
слишком
много
слёз,
You've
been
lonely
for
too
many
years.
Ты
одинока
слишком
много
лет.
Step
outside,
take
a
ride,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Step
outside,
take
a
ride,
whoa.
Выйди
на
улицу,
прокатись,
ого.
Lost
all
your
money,
now
where
are
your
friends?
Потеряла
все
свои
деньги,
где
теперь
твои
друзья?
You
burned
all
your
candles
at
too
many
ends.
Ты
сожгла
все
свои
свечи
с
обоих
концов.
Wasted
your
days,
now
they
ain′t
worth
a
dime,
Потратила
свои
дни
впустую,
теперь
они
не
стоят
и
ломаного
гроша,
It′s
easy
to
see
why
you're
blue
all
the
time.
Легко
понять,
почему
ты
всё
время
грустишь.
Step
outside,
take
a
ride,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Step
outside,
take
a
ride,
yea.
Выйди
на
улицу,
прокатись,
да.
{Rod
- solo}
{Род
- соло}
Look
out
the
window,
what
do
you
see?
Выгляни
в
окно,
что
ты
видишь?
People
are
living
like
you
ought
to
be.
Люди
живут
так,
как
должна
жить
ты.
Forget
the
past
girl,
it′s
hard
but
it's
right,
Забудь
прошлое,
девочка,
это
тяжело,
но
это
правильно,
Loosen
up
baby,
′cause
time's
getting
tight.
Расслабься,
детка,
потому
что
время
поджимает.
Step
outside,
take
a
ride,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Step
outside,
take
a
ride,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Step
outside,
take
a
ride,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
You
gotta
step,
you
gotta
step
outside,
Ты
должна
выйти,
ты
должна
выйти
на
улицу,
Step
outside,
take
a
ride,
Loosen
up
baby,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Расслабься,
детка,
Step
outside,
take
a
ride,
You
got,
you
gotta,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Ты
должна,
ты
должна,
Step
outside,
take
a
ride,
Take
a
ride,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Прокатись,
Step
outside,
take
a
ride,
I′m
killin'
time,
Выйди
на
улицу,
прокатись,
Я
убиваю
время,
Step
outside,
Loosen
up
baby,
Выйди
на
улицу,
Расслабься,
детка,
Take
a
ride...
Прокатись...
{Rod
- Solo}
{Род
- Соло}
Step
outside,
take
a
ride
- Step
outside,
take
a
ride
Выйди
на
улицу,
прокатись
- Выйди
на
улицу,
прокатись
Step
outside,
take
a
ride
- Step
outside,
take
a
ride
Выйди
на
улицу,
прокатись
- Выйди
на
улицу,
прокатись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peverett David, Stevens Anthony, Earl Roger P, Price Roderick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.