Текст и перевод песни Foghat - Stone Blue - Live
Peverett
- Riff
Bros.
Music
- ASCAP
Peverett
- Riff
Bros.
Music
- ASCAP
Wind
tearin′
through
the
backstreet,
I
hear
the
rhythm
of
my
heart
beat,
Ветер
проносится
по
переулку,
я
слышу
ритм
биения
своего
сердца.
Rain
blowin'
to
my
face,
I′m
tired
of
being
in
the
wrong
place.
Дождь
хлещет
мне
в
лицо,
я
устал
быть
не
в
том
месте.
Blues
knockin'
on
my
back
door,
I
can't
jump
from
the
second
floor,
Блюз
стучится
в
мою
заднюю
дверь,
я
не
могу
спрыгнуть
со
второго
этажа.
Turn
up
the
radio
higher
and
higher,
rock
and
roll
music
set
my
ears
on
fire.
Включай
радио
все
громче
и
громче,
музыка
рок
- н-ролла
воспламеняет
мои
уши.
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
Laid
off
work
and
I
can′t
be
free,
I
need
some
rock
′n'
roll
therapy.
Уволен
с
работы,
и
я
не
могу
быть
свободным,
мне
нужна
рок-н-ролльная
терапия.
Put
on
a
45
and
let
the
needle
ride,
jukebox
jumps
and
I′ll
be
satisfied.
Поставь
45-й
и
дай
игле
прокатиться,
музыкальный
автомат
подпрыгнет,
и
я
буду
доволен.
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
Oh,
let
me
ride
on
your
mystery
train,
ride
through
the
night
in
the
pourin'
rain.
О,
позволь
мне
прокатиться
на
твоем
Таинственном
поезде,
прокатиться
сквозь
ночь
под
проливным
дождем.
Rock
and
roll
in
my
soul,
got
me
losin′
control,
let
it
roll!
Рок
- н-ролл
в
моей
душе,
я
теряю
контроль,
пусть
катится!
Stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through,
Стоун
Блю,
рок
- н-ролл,
конечно,
помог
мне
пройти
через
это,
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
я
был
Стоун
Блю,
рок-н-ролл,
конечно,
помог
мне
пройти
через
это.
{Rod
- Slide
Solo}
{Rod-Slide
Solo}
Rock
and
roll
in
my
soul,
got
me
losin'
control,
Рок
- н-ролл
в
моей
душе
заставляет
меня
терять
контроль,
Let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll!
Пусть
он
катится,
пусть
он
катится,
пусть
он
катится,
пусть
он
катится!
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
(Stone
blue)
Walkin′
on
a
backstreet,
(Каменно-синий)
иду
по
переулку.
(Stone
blue)
I
hear
the
rhythm
of
my
heartbeat.
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце.
(Stone
blue)
Pick
up
the
beat
'n'
start
to
run,
(Стоун
Блю)
бери
ритм
и
начинай
бежать,
(Stone
blue)
I′ll
be
home
before
the
mornin′
sun.
(Стоун
Блю)
я
буду
дома
еще
до
утреннего
солнца.
(Stone
blue)
Rain
blowin'
to
my
face,
(Каменно-синий)
дождь
хлещет
мне
в
лицо,
(Stone
blue)
I′m
tired
of
bein'
in
the
wrong
place.
(каменно-синий)
я
устал
быть
не
в
том
месте.
{Instrumental}
{Инструментальный
проигрыш}
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
When
I
was
stone
blue,
rock
and
roll
sure
helped
me
through.
Когда
мне
было
грустно,
рок
- н-ролл
помогал
мне.
Turn
up
my
radio,
turn
it
up,
yeah,
higher
and
higher,
Включи
мое
радио,
включи
его,
да,
выше
и
выше.
Turn
it
up,
turn
it
up,
whoo,
yeah,
higher
and
higher.
Громче,
громче,
ууу,
да,
выше
и
выше.
{Instrumental}
{Инструментальный
проигрыш}
You
gotta
help
me
through
- you
gotta
help
me
through,
Ты
должен
помочь
мне
пройти
через
это
, ты
должен
помочь
мне
пройти
через
это.
You
gotta
help
me
through
- you
gotta
help
me
through,
Ты
должен
помочь
мне
пройти
через
это
, ты
должен
помочь
мне
пройти
через
это.
You
gotta
help
me
through
- you
gotta
help
me
through,
Ты
должен
помочь
мне,
Ты
должен
помочь
мне,
You
gotta
help
me
through
- you
gotta
help
me
through.
Ты
должен
помочь
мне,
Ты
должен
помочь
мне.
When
I
was
stone
blue,
when
I
was
stone
blue,
Когда
я
был
каменно-синим,
когда
я
был
каменно-синим,
Gotta
help
me
through,
help
me
through...
Помоги
мне
пройти,
помоги
мне
пройти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peverett David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.