Текст и перевод песни Foghat - Take This Heart Of Mine - 2016 Remastered
Wm.
Robinson
/ W.
Moore
/ M.
Tarplin
- Jobete
Music
Co.
Inc.
- ASCAP
Wm.
Robinson
/ W.
Moore
/ M.
Tarplin
- Jobete
Music
Co.
Inc.
- ASCAP
Oh,
you
say
you′re
feeling
nervous,
the
least
thing
makes
you
cry,
О,
ты
говоришь,
что
нервничаешь,
малейшая
вещь
заставляет
тебя
плакать.
Sounds
like
a
real
bad
case
of
a
girl
who
needs
a
guy.
Похоже,
это
действительно
тяжелый
случай
для
девушки,
которой
нужен
парень.
I
think
I
know
the
perfect
cure,
the
one
you
ought
to
try,
Я
думаю,
что
знаю
идеальное
лекарство,
то,
которое
ты
должен
попробовать.
Take
a
heart
that's
full
of
love
on
which
you
can
rely.
Возьми
сердце,
полное
любви,
на
которое
ты
можешь
положиться.
If
you
need
some
satisfaction,
Если
тебе
нужно
удовлетворение,
And
if
you
need
a
quick
reaction,
И
если
тебе
нужна
быстрая
реакция,
If
you′re
tired
of
bein'
lonely,
Если
ты
устал
от
одиночества,
'Cause
I
can
help
you
if
you
only
take
this
heart
of
mine.
я
могу
помочь
тебе,
если
ты
только
заберешь
мое
сердце.
I
may
not
be
a
doctor
who
can
cure
your
ill,
Возможно,
я
не
врач,
который
может
вылечить
твою
болезнь.
Prescribe
you
all
those
different
colored
hard-to-swallow
pills.
Пропишу
тебе
все
эти
разноцветные
таблетки,
которые
трудно
проглотить.
My
remedy
is
older
than
the
tale
of
Jack
and
Jill.
Мое
лекарство
старше,
чем
сказка
о
Джеке
и
Джилл.
My
prescription
is
the
kind
you′ll
love
to
have
me
fill.
Мой
рецепт-из
тех,
которые
ты
с
удовольствием
выпишешь.
If
you
need
some
satisfaction,
Если
тебе
нужно
удовлетворение,
And
if
you
need
a
quick
reaction,
И
если
тебе
нужна
быстрая
реакция,
If
you′re
tired
of
bein'
lonely,
Если
ты
устал
быть
одиноким,
′Cause
I
can
help
you
if
you
only
take
this
heart
of
mine.
Потому
что
я
могу
помочь
тебе,
если
ты
только
заберешь
мое
сердце.
Got
a
love
inside,
that's
pure
as
gold,
У
меня
внутри
есть
любовь,
чистая,
как
золото.
Take
it′s
yours
to
have
and
to
hold.
Возьми,
это
твое,
чтобы
иметь
и
держать.
And
if
you
do
that
baby,
as
we
grow
old,
И
если
ты
сделаешь
это,
детка,
когда
мы
состаримся,
Tell
the
greatest
story
that's
ever
been
told.
Расскажи
величайшую
историю,
которую
когда-либо
рассказывали.
{Erik
- Solo}
{Эрик-Соло}
If
you
need
some
satisfaction,
Если
тебе
нужно
удовлетворение,
And
if
you
need
a
quick
reaction,
И
если
тебе
нужна
быстрая
реакция,
If
you′re
tired
of
bein'
lonely,
Если
ты
устал
от
одиночества,
'Cause
I
can
help
you
if
you
only
take
this
heart
of
mine.
я
могу
помочь
тебе,
если
ты
только
заберешь
мое
сердце.
Take
this
heart
of
mine,
Возьми
мое
сердце.
Take
this
heart
of
mine,
Возьми
мое
сердце.
Take
this
heart
of
mine,
Возьми
мое
сердце.
Take
this
heart
of
mine.
Возьми
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Moore, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.