Foghat - Too Late the Hero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foghat - Too Late the Hero




I got a message from a girl in distress,
Я получил сообщение от девушки, попавшей в беду.
She was a prisoner in an apartment address.
Она была заключенной в квартире по адресу.
But like a hero to the scene of the crime,
Но, как герой на месте преступления,
I lost my way and there was so little time.
Я сбился с пути, а времени было так мало.
Stood at a bus stop on a cold rainy day,
Стоял на автобусной остановке в холодный дождливый день,
Tire through a puddle, threw some mud in my face.
Проехал шиной по луже, плеснул немного грязи себе в лицо.
No bus arrived so I just crawled into town,
Автобус не приехал, так что я просто приполз в город.
I took my chances on the underground.
Я попытал счастья в подземке.
Subway station, wall to wall people, I couldn′t squeeze onto a train.
Станция метро, люди от стены до стены, я не мог втиснуться в поезд.
In desperation, I looked for a taxi, but, oh, the searching was in vain.
В отчаянии я искал такси, но поиски были напрасны.
Too late the hero, from ten down to zero.
Слишком поздно, герой, с десяти до нуля.
Too late the hero, why did she say, "Boy, boy you're way too late!"?
Слишком поздно, герой, почему она сказала: "парень, Парень, ты опоздал!"?
She said "Boy, boy you′re way too late!"
Она сказала: "парень, Парень, ты опоздал!"
I caught a train but there was nowhere to sit,
Я сел на поезд, но сесть было негде.
Reached for a strap, I thought I heard something rip,
Потянулся за ремнем, мне показалось, что я услышал, как что-то рвется,
There on the Central Line, my pants fell apart.
Там, на центральной линии, мои штаны развалились.
Train broke down and we were stuck in the dark.
Поезд сломался, и мы застряли в темноте.
Subway tunnel claustrophobia, best suit, wrinkled and damp,
Клаустрофобия туннеля метро, лучший костюм, мятый и влажный.
Finally when I crawled up to her door, she said, "Goodbye chump!"
Наконец, когда я подполз к ее двери, она сказала: "Прощай, болван!"
Too late the hero, from ten down to zero.
Слишком поздно, герой, с десяти до нуля.
Too late the hero, why did she say, "Boy, boy you're way too late!"?
Слишком поздно, герой, почему она сказала: "парень, Парень, ты опоздал!"?
She said "Boy, boy you're way too late!"
Она сказала: "парень, Парень, ты опоздал!"
Did I see someone in the shadow? Did I hear footsteps on the floor?
Видел ли я кого-то в тени, слышал ли шаги на полу?
Did I hear laughter in the background just before she slammed that door?
Слышал ли я смех на заднем плане перед тем, как она захлопнула дверь?
I turned around and I headed home, I was tired, rejected and cold.
Я развернулась и пошла домой, я была уставшей, отвергнутой и замерзшей.
Missed the last train, left around midnight, so I walked that lonesome road.
Опоздал на последний поезд, ушел около полуночи, так что я пошел по этой пустынной дороге.
Too late the hero, from ten down to zero.
Слишком поздно, герой, с десяти до нуля.
Too late the hero, why did she say, "Boy, boy you′re way too late!"?
Слишком поздно, герой, почему она сказала: "парень, Парень, ты опоздал!"?
She said "Boy, boy you′re way too late!"
Она сказала: "парень, Парень, ты опоздал!"
(Too late, too late the hero) Way too late.
(Слишком поздно, слишком поздно, герой) слишком поздно.
(Too late, too late the hero) Way too late.
(Слишком поздно, слишком поздно, герой) слишком поздно.
(Too late, too late the hero) Way too late,
(Слишком поздно, слишком поздно герой) слишком поздно,
Too late hey hey hey...
Слишком поздно, эй, эй, эй...





Авторы: Peverett David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.