Текст и перевод песни Foghat - Too Late the Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late the Hero
Слишком поздно, герой
I
got
a
message
from
a
girl
in
distress,
Получил
сообщение
от
девушки
в
беде,
She
was
a
prisoner
in
an
apartment
address.
Она
была
пленницей
по
адресу
квартиры.
But
like
a
hero
to
the
scene
of
the
crime,
Но,
как
герой,
спеша
на
место
преступления,
I
lost
my
way
and
there
was
so
little
time.
Я
заблудился,
а
времени
было
так
мало.
Stood
at
a
bus
stop
on
a
cold
rainy
day,
Стоял
на
автобусной
остановке
в
холодный
дождливый
день,
Tire
through
a
puddle,
threw
some
mud
in
my
face.
Шина
проехала
по
луже,
брызнув
грязью
мне
в
лицо.
No
bus
arrived
so
I
just
crawled
into
town,
Автобус
не
пришел,
поэтому
я
поплелся
в
город,
I
took
my
chances
on
the
underground.
Я
рискнул
спуститься
в
метро.
Subway
station,
wall
to
wall
people,
I
couldn′t
squeeze
onto
a
train.
Станция
метро,
битком
набита
людьми,
я
не
мог
втиснуться
в
поезд.
In
desperation,
I
looked
for
a
taxi,
but,
oh,
the
searching
was
in
vain.
В
отчаянии
я
искал
такси,
но,
увы,
поиски
были
тщетны.
Too
late
the
hero,
from
ten
down
to
zero.
Слишком
поздно,
герой,
с
десяти
до
нуля.
Too
late
the
hero,
why
did
she
say,
"Boy,
boy
you're
way
too
late!"?
Слишком
поздно,
герой,
почему
она
сказала:
"Парень,
парень,
ты
слишком
опоздал!"?
She
said
"Boy,
boy
you′re
way
too
late!"
Она
сказала:
"Парень,
парень,
ты
слишком
опоздал!"
I
caught
a
train
but
there
was
nowhere
to
sit,
Я
сел
в
поезд,
но
не
было
свободных
мест,
Reached
for
a
strap,
I
thought
I
heard
something
rip,
Потянулся
за
ремнем,
мне
послышался
какой-то
треск,
There
on
the
Central
Line,
my
pants
fell
apart.
Прямо
на
Центральной
линии
мои
штаны
разошлись
по
шву.
Train
broke
down
and
we
were
stuck
in
the
dark.
Поезд
сломался,
и
мы
застряли
в
темноте.
Subway
tunnel
claustrophobia,
best
suit,
wrinkled
and
damp,
Туннель
метро,
клаустрофобия,
лучший
костюм,
помятый
и
влажный,
Finally
when
I
crawled
up
to
her
door,
she
said,
"Goodbye
chump!"
Наконец,
когда
я
дополз
до
ее
двери,
она
сказала:
"Прощай,
болван!"
Too
late
the
hero,
from
ten
down
to
zero.
Слишком
поздно,
герой,
с
десяти
до
нуля.
Too
late
the
hero,
why
did
she
say,
"Boy,
boy
you're
way
too
late!"?
Слишком
поздно,
герой,
почему
она
сказала:
"Парень,
парень,
ты
слишком
опоздал!"?
She
said
"Boy,
boy
you're
way
too
late!"
Она
сказала:
"Парень,
парень,
ты
слишком
опоздал!"
Did
I
see
someone
in
the
shadow?
Did
I
hear
footsteps
on
the
floor?
Видел
ли
я
кого-то
в
тени?
Слышал
ли
я
шаги
на
полу?
Did
I
hear
laughter
in
the
background
just
before
she
slammed
that
door?
Слышал
ли
я
смех
на
заднем
плане,
прежде
чем
она
захлопнула
дверь?
I
turned
around
and
I
headed
home,
I
was
tired,
rejected
and
cold.
Я
развернулся
и
направился
домой,
я
был
усталым,
отвергнутым
и
замерзшим.
Missed
the
last
train,
left
around
midnight,
so
I
walked
that
lonesome
road.
Опоздал
на
последний
поезд,
ушел
около
полуночи,
поэтому
я
шел
по
этой
одинокой
дороге.
Too
late
the
hero,
from
ten
down
to
zero.
Слишком
поздно,
герой,
с
десяти
до
нуля.
Too
late
the
hero,
why
did
she
say,
"Boy,
boy
you′re
way
too
late!"?
Слишком
поздно,
герой,
почему
она
сказала:
"Парень,
парень,
ты
слишком
опоздал!"?
She
said
"Boy,
boy
you′re
way
too
late!"
Она
сказала:
"Парень,
парень,
ты
слишком
опоздал!"
(Too
late,
too
late
the
hero)
Way
too
late.
(Слишком
поздно,
слишком
поздно,
герой)
Слишком
опоздал.
(Too
late,
too
late
the
hero)
Way
too
late.
(Слишком
поздно,
слишком
поздно,
герой)
Слишком
опоздал.
(Too
late,
too
late
the
hero)
Way
too
late,
(Слишком
поздно,
слишком
поздно,
герой)
Слишком
опоздал,
Too
late
hey
hey
hey...
Слишком
поздно,
эй,
эй,
эй...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peverett David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.