Foghat - Too Late the Hero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foghat - Too Late the Hero




Too Late the Hero
Слишком поздно, герой
I got a message from a girl in distress,
Получил сообщение от девушки в беде,
She was a prisoner in an apartment address.
Она была пленницей по адресу квартиры.
But like a hero to the scene of the crime,
Но, как герой, спеша на место преступления,
I lost my way and there was so little time.
Я заблудился, а времени было так мало.
Stood at a bus stop on a cold rainy day,
Стоял на автобусной остановке в холодный дождливый день,
Tire through a puddle, threw some mud in my face.
Шина проехала по луже, брызнув грязью мне в лицо.
No bus arrived so I just crawled into town,
Автобус не пришел, поэтому я поплелся в город,
I took my chances on the underground.
Я рискнул спуститься в метро.
Subway station, wall to wall people, I couldn′t squeeze onto a train.
Станция метро, битком набита людьми, я не мог втиснуться в поезд.
In desperation, I looked for a taxi, but, oh, the searching was in vain.
В отчаянии я искал такси, но, увы, поиски были тщетны.
Too late the hero, from ten down to zero.
Слишком поздно, герой, с десяти до нуля.
Too late the hero, why did she say, "Boy, boy you're way too late!"?
Слишком поздно, герой, почему она сказала: "Парень, парень, ты слишком опоздал!"?
She said "Boy, boy you′re way too late!"
Она сказала: "Парень, парень, ты слишком опоздал!"
I caught a train but there was nowhere to sit,
Я сел в поезд, но не было свободных мест,
Reached for a strap, I thought I heard something rip,
Потянулся за ремнем, мне послышался какой-то треск,
There on the Central Line, my pants fell apart.
Прямо на Центральной линии мои штаны разошлись по шву.
Train broke down and we were stuck in the dark.
Поезд сломался, и мы застряли в темноте.
Subway tunnel claustrophobia, best suit, wrinkled and damp,
Туннель метро, клаустрофобия, лучший костюм, помятый и влажный,
Finally when I crawled up to her door, she said, "Goodbye chump!"
Наконец, когда я дополз до ее двери, она сказала: "Прощай, болван!"
Too late the hero, from ten down to zero.
Слишком поздно, герой, с десяти до нуля.
Too late the hero, why did she say, "Boy, boy you're way too late!"?
Слишком поздно, герой, почему она сказала: "Парень, парень, ты слишком опоздал!"?
She said "Boy, boy you're way too late!"
Она сказала: "Парень, парень, ты слишком опоздал!"
Did I see someone in the shadow? Did I hear footsteps on the floor?
Видел ли я кого-то в тени? Слышал ли я шаги на полу?
Did I hear laughter in the background just before she slammed that door?
Слышал ли я смех на заднем плане, прежде чем она захлопнула дверь?
I turned around and I headed home, I was tired, rejected and cold.
Я развернулся и направился домой, я был усталым, отвергнутым и замерзшим.
Missed the last train, left around midnight, so I walked that lonesome road.
Опоздал на последний поезд, ушел около полуночи, поэтому я шел по этой одинокой дороге.
Too late the hero, from ten down to zero.
Слишком поздно, герой, с десяти до нуля.
Too late the hero, why did she say, "Boy, boy you′re way too late!"?
Слишком поздно, герой, почему она сказала: "Парень, парень, ты слишком опоздал!"?
She said "Boy, boy you′re way too late!"
Она сказала: "Парень, парень, ты слишком опоздал!"
(Too late, too late the hero) Way too late.
(Слишком поздно, слишком поздно, герой) Слишком опоздал.
(Too late, too late the hero) Way too late.
(Слишком поздно, слишком поздно, герой) Слишком опоздал.
(Too late, too late the hero) Way too late,
(Слишком поздно, слишком поздно, герой) Слишком опоздал,
Too late hey hey hey...
Слишком поздно, эй, эй, эй...





Авторы: Peverett David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.