Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autostradų
juostos
ir
namai
Motorway
lanes
and
houses
Iš
akių
išnyko
Disappeared
out
of
sight
Miesto
dulkės
ir
žmonių
veidai
City
dust
and
people's
faces
Apačioj
paliko
Were
left
down
below
O
aplink
lyg
pasakų
kalnai
And
all
around
like
fairy-tale
mountains
Debesų
balčiausi
patalai
The
whitest
bed
sheets
of
clouds
Nors
aš
sparnų
neturiu
Although
I
have
no
wings,
į
viršų
skrendu
I
fly
upwards.
Nors
aš
ne
paukštis
esu
Although
I'm
not
a
bird,
Padangę
siekiu
I
reach
for
the
sky.
Mintys
svajonės
sapnai
Thoughts,
dreams,
fantasies
Tai
mano
sparnai
These
are
my
wings
Keliantys
aukštyn
mane
sparnai
Lifting
me
up,
my
wings
Kaip
Ikaras
saulėn
aš
lekiu
Like
Icarus,
I
fly
towards
the
sun
Nebijau
sudegti
Unafraid
to
burn
Prieš
akis
be
galo
daug
žvaigždžių
Before
my
eyes,
endless
stars
Kaip
į
jas
patekti
How
to
reach
them?
Kiek
aplink
erdvės
ir
kiek
šviesos
How
much
space
and
light
around,
Kas
man
žemėj
visą
tai
atstos
What
on
earth
can
replace
all
this
for
me?
Kai
supuosi
svajose
aukštai
When
I
swing
high
in
dreams,
Lyg
ant
laivo
denio
Like
on
the
deck
of
a
ship,
Kai
aplink
vien
debesų
pūkai
When
all
around
are
only
clouds
of
fluff,
Mano
mintys
žemėj
My
thoughts
are
on
earth.
Noriu
padaryti
ją
tokia
I
want
to
make
it
the
way
Kokia
ji
man
regisi
sapne
I
see
it
in
my
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.