Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(¿De
que
va
hablar
mas
o
menos?)
(О
чем
вы
собираетесь
говорить
более
или
менее?)
Te
pasaste
por
aqui
y
me
fuiste
jugando
Ты
зашёл
сюда
и
поиграл
со
мной
Todo
lo
que
pasamos
se
te
fue
en
un
rato
Все,
через
что
мы
прошли,
прошло
через
некоторое
время
Se
que
mi
problema
no
era
para
tanto
Я
знаю,
что
моя
проблема
не
была
такой
уж
серьезной.
Pero
que
tu
me
buscara'
por
el
dinero
Но
что
ты
будешь
искать
меня
ради
денег
Ya
me
he
cansado
de
tenerte
aqui
cerquita
Я
уже
устал
от
того,
что
ты
здесь
рядом
A
pesar
de
problemas
y
dices
que
mariquita
Несмотря
на
проблемы
и
ты
говоришь,
что
ты
баба
Las
mariposas
que
antes
yo
sentia
Бабочки,
которых
я
чувствовал
раньше
Se
fueron
volando
y
se
convirtieron
en
hipocresia
Они
улетели
и
стали
лицемерием
I
don't
know
what
to
do,
my
mind's
all
confused
Я
не
знаю,
что
делать,
мои
мысли
в
замешательстве.
Feeling
lost,
feeling
sad
and
I'm
feeling
also
used
Чувствую
себя
потерянным,
грустным
и
чувствую
себя
использованным.
I
don't
care
what
you
got,
show
your
heart
and
don't
lose
Мне
плевать,
что
у
тебя
есть,
покажи
свое
сердце
и
не
проиграй.
Time
to
grow,
off
your
mask
Время
расти,
снять
маску
And
slow
down
don't
live
to
fast
what'
about
И
замедляйся,
не
живи
слишком
быстро,
что
насчет
What's
next,
feeling
stressed
Что
дальше,
чувство
стресса
Make
a
mess,
i
don't
feel
blessed
Натвори
беспорядок,
я
не
чувствую
себя
благословленным
Trying
to
find
my
path,
but
it's
all
a
test
Пытаюсь
найти
свой
путь,
но
это
все
испытание
Call
me
when
you
find
a
reason
to
love
me
Позвони
мне,
когда
найдешь
причину
любить
меня.
And
don't
feel
more
pain
in
my
chest
И
не
чувствую
больше
боли
в
груди
Si
te
amé
pero
ya
me
trabe
Да,
я
любил
тебя,
но
я
уже
застрял
Y
es
que
lo
vuelvo
hacer
porque
de
ti
me
enamoré
И
я
делаю
это
снова,
потому
что
влюбился
в
тебя
Me
enamoré
de
una
mujer
mas
falsa
que
pintura
Я
влюбился
в
женщину
более
фальшивую,
чем
живопись.
Que
a
pesar
de
ser
poeta
te
escribi
mil
escrituras
Что,
несмотря
на
то,
что
я
поэт,
я
написал
тебе
тысячу
писаний
Y
a
pesar
de
mis
razones
y
que
mi
cabeza
fuera
neruda
И
несмотря
на
мои
причины
и
на
то,
что
моя
голова
нервничала
Tu
solo
fuiste
una
puta
mal
agradecida
Ты
была
просто
неблагодарной
шлюхой.
(I
don't
know
what
to
do)
(Я
не
знаю,
что
делать)
No
puedo
hacerlo
tan
bien
Я
не
могу
сделать
это
так
хорошо
Por
mi
se
que
tengo
mis
razones
para
odiarte
Что
касается
меня,
я
знаю,
что
у
меня
есть
причины
ненавидеть
тебя
Espero
que
estes
bien
y
ahora
cargas
un
bebe
Я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке
и
теперь
ты
носишь
ребенка.
Asi
que
no
me
busques
Так
что
не
ищи
меня
Quisiera
yo
mantenerte?
Хотел
бы
я
оставить
тебя?
(Me
mame
we)
(Я,
мама,
мы)
Alright
i
got
em
Хорошо,
я
получил
их
Got
this
pussy
bitches
on
my
problem
У
меня
есть
эта
киска,
суки,
о
моей
проблеме
Ok
i
don't
give
a
fuck
about
you
fuckin
bitch
Хорошо,
мне
плевать
на
тебя,
чертова
сука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Anzmmusic, Oscar Adrian García Julian, Victor Razblack Vilchis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.