Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide
awake,
getting
half
past
zero
Hellwach,
es
ist
kurz
nach
halb
eins
It's
getting
heated
so
I
leave
the
windows
open
Es
wird
heiß,
also
lasse
ich
die
Fenster
offen
(Leave
the
windows
open)
(Lasse
die
Fenster
offen)
Preoccupied
with
the
late
night
B-
roll
Beschäftigt
mit
den
spätabendlichen
B-Roll-Aufnahmen
Right
now
laying
here
alone
is
heaven
Jetzt
hier
allein
zu
liegen
ist
himmlisch
(Here
alone
is
heaven)
(Hier
allein
ist
es
himmlisch)
And
I
have
been
a
hero
Und
ich
war
ein
Held
Helpless,
I'm
in
hell
Hilflos,
ich
bin
in
der
Hölle
And
I've
cried
up
and
Und
ich
habe
geweint,
rauf
und
Down
in
these
hallways
Runter
in
diesen
Fluren
Blamed
myself
Habe
mir
selbst
die
Schuld
gegeben
Bad
luck
I
don't
wanna
be
home
at
midnight
Pech,
ich
will
um
Mitternacht
nicht
zu
Hause
sein
Sun's
up
I
don't
really
wanna
fight
the
daylight
Die
Sonne
ist
auf,
ich
will
wirklich
nicht
gegen
das
Tageslicht
ankämpfen
I
don't
care
if
you
moved
on
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weitergezogen
bist
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up
head
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten
Kopf
im
Bett
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up-
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten...
Sun-dried
on
the
backyard
patio
Sonnendurchflutet
auf
der
Terrasse
im
Hinterhof
Drunk
eyes
cause
I
didn't
give
it
a
homerun
Betrunkene
Augen,
weil
ich
keinen
Homerun
geschafft
habe
You're
hiding
on
the
FM
radio
Du
versteckst
dich
im
UKW-Radio
I
sing
along
just
to
sing
my
thoughts
at
someone
Ich
singe
mit,
nur
um
meine
Gedanken
jemandem
entgegenzusingen
And
I
have
been
a
hero
Und
ich
war
ein
Held
Helpless,
I'm
in
hell
Hilflos,
ich
bin
in
der
Hölle
And
I've
cried
up
and
Und
ich
habe
geweint,
rauf
und
Down
in
these
hallways
Runter
in
diesen
Fluren
Blamed
myself
Habe
mir
selbst
die
Schuld
gegeben
Bad
luck
I
don't
wanna
be
home
at
midnight
Pech,
ich
will
um
Mitternacht
nicht
zu
Hause
sein
Sun's
up
I
don't
really
wanna
fight
the
daylight
Die
Sonne
ist
auf,
ich
will
wirklich
nicht
gegen
das
Tageslicht
ankämpfen
I
don't
care
if
you
moved
on
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weitergezogen
bist
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up
head
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten
Kopf
im
Bett
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten...
Bad
luck
I
don't
wanna
be
home
at
midnight
Pech,
ich
will
um
Mitternacht
nicht
zu
Hause
sein
Sun's
up
I
don't
really
wanna
fight
the
daylight
Die
Sonne
ist
auf,
ich
will
wirklich
nicht
gegen
das
Tageslicht
ankämpfen
I
don't
care
if
you
moved
on
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weitergezogen
bist
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up
head
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten
Kopf
im
Bett
I'm
not
layin
in
bed
(with
a
fucked
up)
Ich
liege
nicht
im
Bett
(mit
einem
kaputten)
Bad
luck
I
don't
wanna
be
home
at
midnight
Pech,
ich
will
um
Mitternacht
nicht
zu
Hause
sein
Sun's
up
I
don't
really
wanna
fight
the
daylight
Die
Sonne
ist
auf,
ich
will
wirklich
nicht
gegen
das
Tageslicht
ankämpfen
I
don't
care
if
you
moved
on
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weitergezogen
bist
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up
head
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten
Kopf
im
Bett
I'm
not
layin
in
bed
with
a
fucked
up
Ich
liege
nicht
mit
einem
kaputten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Thomas Pentz, Sarah Aarons, George Kusunoki Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.