Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fembrook Dr. (feat. Razblack)
Fembrook Dr. (feat. Razblack)
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
When
they
burn
the
shit
down
I'll
be
there
with
a
lighter
Wenn
sie
die
Scheiße
niederbrennen,
bin
ich
mit
einem
Feuerzeug
da
I
got
gold
up
in
my
mouth
got
a
hand
in
the
fire
Ich
hab
Gold
im
Mund,
hab
'ne
Hand
im
Feuer
If
I
ever
let
you
down
you
were
never
meant
to
fly
up
Wenn
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe,
warst
du
nie
dazu
bestimmt,
hoch
zu
fliegen
Toss
a
penny
to
the
pile
uh
Wirf
'ne
Münze
auf
den
Haufen,
äh
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
I
don't
wanna
feel
anxiety
Ich
will
keine
Angst
fühlen
I
don't
know
what's
real
but
I
am
free
Ich
weiß
nicht,
was
real
ist,
aber
ich
bin
frei
I'm
like
holy
shit
Ich
bin
so,
heilige
Scheiße
On
my
Kobe
shit
Auf
meinem
Kobe-Ding
Ganando
los
rounds
Gewinne
die
Runden
Jodete
por
mi
Fick
dich
für
mich
Doin
mucho
money
Mache
viel
Geld
No
vengas
por
mi
Komm
nicht
wegen
mir
Toy'
con
to'
mis
homies
Bin
mit
all
meinen
Kumpels
I
got
famous
friends(ok)
Ich
habe
berühmte
Freunde
(ok)
Primero
me
sigues
y
luego
me
ignoras
Zuerst
folgst
du
mir
und
dann
ignorierst
du
mich
Complejo
princesa
si
eres
una
zorra
Prinzessinnenkomplex,
wenn
du
eine
Schlampe
bist
Perdi
amistades
siguiendo
tu
moda
Habe
Freundschaften
verloren,
weil
ich
deiner
Mode
gefolgt
bin
Silueta
mas
falsa
caja
de
pandora
Falsche
Silhouette
wie
eine
Büchse
der
Pandora
Hoy
vuelvo
tranquilo
soy
hannibal
lecter
Heute
kehre
ich
ruhig
zurück,
ich
bin
Hannibal
Lecter
Me
como
tu
ego
te
haces
mi
hater
Ich
fresse
dein
Ego,
du
wirst
mein
Hater
Volve
pa'
tu
casa
que
nadie
te
quiere
Geh
zurück
nach
Hause,
niemand
will
dich
hier
haben
She
fuckin'
stupid
que
harto
me
tienes
Sie
ist
verdammt
dumm,
wie
sehr
du
mich
nervst
When
they
burn
the
shit
down
I'll
be
there
with
a
lighter
Wenn
sie
die
Scheiße
niederbrennen,
bin
ich
mit
einem
Feuerzeug
da
I
got
gold
up
in
my
mouth
got
a
hand
in
the
fire
Ich
hab
Gold
im
Mund,
hab
'ne
Hand
im
Feuer
If
I
ever
let
you
down
you
were
never
meant
to
fly
up
Wenn
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe,
warst
du
nie
dazu
bestimmt,
hoch
zu
fliegen
Toss
a
penny
to
the
pile
like
Wirf
'ne
Münze
auf
den
Haufen,
so
wie
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
I
don't
wanna
feel
anxiety
Ich
will
keine
Angst
fühlen
I
don't
know
what's
real
but
I
am
free
Ich
weiß
nicht,
was
real
ist,
aber
ich
bin
frei
In
the
palm
of
my
hand
In
meiner
Handfläche
Is
this
real
life
Ist
das
das
echte
Leben?
I
log
on
again
Ich
logge
mich
wieder
ein
I
can
make
you
catch
a
plan
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
einen
Plan
zu
verfolgen
Watch
you
kill
another
man
Sehe
zu,
wie
du
einen
anderen
Mann
tötest
Nothin's
working
queue
the
twerkin'
Nichts
funktioniert,
Stichwort
Twerken
Not
another
fuckin'
dance
uh
Nicht
noch
so
ein
verdammter
Tanz,
äh
Watch
when
they
burn
the
shit
Pass
auf,
wenn
sie
die
Scheiße
niederbrennen
Hell
with
good
furnishin'
Hölle
mit
guter
Einrichtung
Load
up
the
furnaces
Lade
die
Öfen
auf
Nobody's
learnin'
shit
Niemand
lernt
was
dazu
Damage
is
permanent
Der
Schaden
ist
dauerhaft
What's
the
point
of
having
all
this
connection
Was
bringt
all
diese
Verbindung
When
I
feel
so
alone
more
than
I
ever
been
Wenn
ich
mich
so
allein
fühle,
mehr
als
je
zuvor
On
the
internet
Im
Internet
No
one
can
ever
win
an
experiment
Niemand
kann
jemals
ein
Experiment
gewinnen
Burn
all
the
evidence
Verbrenne
alle
Beweise
When
they
burn
the
shit
down
I'll
be
there
with
a
lighter
Wenn
sie
die
Scheiße
niederbrennen,
bin
ich
mit
einem
Feuerzeug
da
(They
burn-they
burn
the
shit
down)
(Sie
brennen-sie
brennen
die
Scheiße
nieder)
I
got
gold
up
in
my
mouth
got
a
hand
in
the
fire
Ich
hab
Gold
im
Mund,
hab
'ne
Hand
im
Feuer
(You
learn-you
learn
to
smile)
(Du
lernst-du
lernst
zu
lächeln)
If
I
ever
let
you
down
you
were
never
meant
to
fly
up
Wenn
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe,
warst
du
nie
dazu
bestimmt,
hoch
zu
fliegen
(Its
hard
to
breath
when
all
you
see
is
everything)
(Es
ist
schwer
zu
atmen,
wenn
alles,
was
du
siehst,
alles
ist)
I
don't
wanna
feel
anxiety
Ich
will
keine
Angst
fühlen
(They
burn-they
burn
the
shit
down)
(Sie
brennen-sie
brennen
die
Scheiße
nieder)
(You
learn-you
learn
to
smile)
(Du
lernst-du
lernst
zu
lächeln)
I
don't
know
what's
real
but
I
am
free
Ich
weiß
nicht,
was
real
ist,
aber
ich
bin
frei
(Its
hard
to
breath
when
all
you
see
is
everything)
(Es
ist
schwer
zu
atmen,
wenn
alles,
was
du
siehst,
alles
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khary Durgans, Terry Watson, Michael Irish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.