Fokin Osk - Help Herself - перевод текста песни на немецкий

Help Herself - Fokin Oskперевод на немецкий




Help Herself
Kann sich nicht helfen
Down on myself, hope you're doing well
Bin am Boden zerstört, hoffe, dir geht es gut
I've been honestly going through hell
Ich bin ehrlich gesagt durch die Hölle gegangen
Feeling troubled, no one to tell
Fühle mich beunruhigt, niemandem kann ich es erzählen
Dodged a bullet, saved by the bell
Bin einer Kugel ausgewichen, gerettet durch die Glocke
If we had a make up, last the weekend
Wenn wir uns versöhnen würden, würde es das Wochenende halten
Save the break up just to be friends
Die Trennung aufsparen, nur um Freunde zu sein
I would not call in the past tense
Ich würde nicht in der Vergangenheitsform anrufen
I would've not, not fallen for you
Ich hätte mich nicht, nicht in dich verliebt
I thought we took it slow, anymore
Ich dachte, wir ließen es langsam angehen, noch mehr
I might just break without you
Ich könnte ohne dich einfach zerbrechen
Can't stop thinking about you
Kann nicht aufhören, an dich zu denken
(Can't stop thinking ab-)
(Kann nicht aufhören, an dich zu denken)
She can't help herself at all
Sie kann sich überhaupt nicht helfen
She's falling deep in love
Sie verliebt sich tief
Can't give you what you want
Kann dir nicht geben, was du willst
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
Can barely help myself
Kann mir kaum selbst helfen
I'm falling out of love
Ich verliere die Liebe
Can't give you what you want
Kann dir nicht geben, was du willst
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
Stole my heart, she broke it to pieces
Stahl mein Herz, sie brach es in Stücke
She said I'm average, I picked up the pieces
Sie sagte, ich sei durchschnittlich, ich hob die Stücke auf
She left the third time, she had her reasons
Sie ging das dritte Mal, sie hatte ihre Gründe
I took her back, I had my reasons, i don't know
Ich nahm sie zurück, ich hatte meine Gründe, ich weiß nicht
I can make time, hope you're doing fine
Ich kann mir Zeit nehmen, hoffe, es geht dir gut
Hurt me when you lied, can't you take signs?
Verletzt mich, wenn du lügst, kannst du keine Zeichen deuten?
I can fix that, I won't hurt you
Ich kann das in Ordnung bringen, ich werde dich nicht verletzen
This ain't an act, yeah, I do this all for you
Das ist keine Show, ja, ich mache das alles für dich
I thought we took it slow, anymore
Ich dachte, wir ließen es langsam angehen, noch mehr
I might just break without you
Ich könnte ohne dich einfach zerbrechen
Can't stop thinking about you
Kann nicht aufhören, an dich zu denken
(Can't stop thinking ab-)
(Kann nicht aufhören, an dich zu denken)
She can't help herself at all
Sie kann sich überhaupt nicht helfen
She's falling deep in love
Sie verliebt sich tief
Can't give you what you want
Kann dir nicht geben, was du willst
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
Can barely help myself
Kann mir kaum selbst helfen
I'm falling out of love
Ich verliere die Liebe
Can't give you what you want
Kann dir nicht geben, was du willst
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
She can't help herself at all (no, no, no, no, no, no)
Sie kann sich überhaupt nicht helfen (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
She's falling deep in love
Sie verliebt sich tief
Can't give you what you want
Kann dir nicht geben, was du willst
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
Can barely help myself (no, no, no, no, no, no)
Kann mir kaum selbst helfen (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
I'm falling out of love
Ich verliere die Liebe
Can't give you what you want
Kann dir nicht geben, was du willst
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt
My bad, I messed this up
Tut mir leid, ich habe es vermasselt





Авторы: Christian Michael Dold, Alexander Gumuchian, Stella Rose Bennett, Nicco Catalano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.