Текст и перевод песни Fokin Osk - Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spendin'
all
my
nights
alone,
waitin'
for
you
to
call
me
Провожу
все
ночи
в
одиночестве,
жду
твоего
звонка
You're
the
only
one
I
want
by
my
side
when
I
fall
asleep
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
рядом,
когда
засыпаю
Tell
me
what
I'm
waitin'
for
Скажи
мне,
чего
я
жду
Tell
me
what
I'm
waitin'
for
Скажи
мне,
чего
я
жду
I
know
it's
hard
but
we
need
each
other
Я
знаю,
это
сложно,
но
мы
нужны
друг
другу
Know
it's
hard
Знаю,
это
сложно
I
move
mountains
on
my
own,
don't
need
nobody
help
Я
двигаю
горы
сам,
мне
ничья
помощь
не
нужна
Change
your
mind
when
I
change
my-
Передумываю,
когда
меняюсь
я-
Better
start
believin'
in
myself
Лучше
начать
верить
в
себя
So
we
all
out
lookin'
for,
lookin'
for
God
Мы
все
ищем,
ищем
Бога
But
we
never
see
it
in
ourself
Но
мы
никогда
не
видим
его
в
себе
Shit,
divine
intervention
move
in
stealth
Черт,
божественное
вмешательство
действует
незаметно
Prayer
compel
you
can
find
me
Молитва
призывает,
ты
можешь
найти
меня
You
can
find
me
dancin'
in
between
the
raindrops
Ты
можешь
найти
меня
танцующим
под
дождем
Tryna
find
a
way
to
make
the
pain
stop
Пытаюсь
найти
способ
остановить
боль
Overtime,
on
the
graveyard
Сверхурочно,
на
кладбище
Got
me
got
me
feelin'
brainwashed
Чувствую
себя
промытым
My
instability's
trademark
Моя
нестабильность
— моя
визитная
карточка
Copy-written
in
all
my
decisions
Защищена
авторским
правом
во
всех
моих
решениях
This
is
not
supposed
to
be
a
way
of
livin'
Так
жить
не
должно
Spendin'
all
my
nights
alone,
waitin'
for
you
to
call
me
Провожу
все
ночи
в
одиночестве,
жду
твоего
звонка
You're
the
only
one
I
want
by
my
side
when
I
fall
asleep
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
рядом,
когда
засыпаю
Tell
me
what
I'm
waitin'
for
Скажи
мне,
чего
я
жду
Tell
me
what
I'm
waitin'
for
Скажи
мне,
чего
я
жду
I
know
it's
hard
but
we
need
each
other
Я
знаю,
это
сложно,
но
мы
нужны
друг
другу
Know
it's
hard
Знаю,
это
сложно
Back
on
Vincent
with
the
braces
on
Снова
на
Винсент-стрит
с
брекетами
You
slide
out
the
back
without
the
neighbours
knowin'
Ты
выскользнешь
из
задней
двери,
чтобы
соседи
не
заметили
Pose
for
the
picture
with
the
pearly
whites
Позируй
для
фото
с
белоснежной
улыбкой
Dead
lens
zoomin'
in,
catchin'
all
my
strikes
Мертвый
объектив
приближает,
ловя
все
мои
промахи
Used
to
trade
a
joint
for
some
money
Раньше
менял
косяк
на
деньги
And
she
gave
me
all
I
need
for
the
night,
40
suffice
И
она
дала
мне
все,
что
нужно
на
ночь,
сорока
хватит
Money
alright,
but
I
need
some
advice
Деньги
— это
хорошо,
но
мне
нужен
совет
And
I
know
that
I'm
actin'
foolish
И
я
знаю,
что
веду
себя
глупо
And
around
noon-ish?
И
около
полудня?
Half
a
blunt,
yeah,
we
coolin'
Половина
косяка,
да,
мы
отдыхаем
Twist
it
up,
puttin'
on
OutKast
Скручиваем,
включаем
OutKast
I
say
I
love
you
right,
I
love
you
right
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
люблю
тебя
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой
But
I'll
make
it
bright,
baby,
I
want
you
to
know
Но
я
все
исправлю,
малышка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I'was
be
there
for
you,
I'ma
make
you
see
that
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
покажу
тебе
это
Spendin'
all
my
nights
alone,
waitin'
for
you
to
call
me
Провожу
все
ночи
в
одиночестве,
жду
твоего
звонка
You're
the
only
one
I
want
by
my
side
when
I
fall
asleep
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
рядом,
когда
засыпаю
Tell
me
what
I'm
waitin'
for
Скажи
мне,
чего
я
жду
Tell
me
what
I'm
waitin'
for
Скажи
мне,
чего
я
жду
I
know
it's
hard
but
we
need
each
other
Я
знаю,
это
сложно,
но
мы
нужны
друг
другу
Know
it's
hard
Знаю,
это
сложно
I'll
take
that
if
that's
all
you
askin'
for
Я
согласен,
если
это
все,
о
чем
ты
просишь
With
my
legs
up
on
the
dashboard
С
ногами
на
приборной
панели
Only
thing
in
my
pocket
is
my
passport,
pa-passport
Единственное,
что
у
меня
в
кармане,
— это
мой
паспорт,
па-паспорт
I'll
take
that
if
that's
all
you
askin'
for,
yeah
Я
согласен,
если
это
все,
о
чем
ты
просишь,
да
With
my
legs
up
on
the
dashboard
С
ногами
на
приборной
панели
Only
thing
in
my
pocket
is
my
passport,
pa-pass
Единственное,
что
у
меня
в
кармане,
— это
мой
паспорт,
па-пас
Do
you
love
me,
love
me,
love
me?
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня?
Do
you
love
me,
love
me,
love
me?
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня?
Do
you
love
me,
love
me,
love
me?
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня?
Do
you
love
me,
love
me?
Oh
Ты
любишь
меня,
любишь
меня?
О
Do
you
love
me,
love
me,
love
me?
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня?
Do
you
love
me,
love
me,
love
me?
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня?
Do
you
love
me,
love
me,
love
me?
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня?
Do
you
love
me,
love
me?
Oh
Ты
любишь
меня,
любишь
меня?
О
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Charles Simpson, Ryan Beatty, Ciaran Mcdonald, Romil Hemnani, Champion Matthew, Simpson Dominique, Jabari Manwarring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.