Fokin Osk feat. HACHE - Every chance i get - перевод текста песни на немецкий

Every chance i get - Fokin Osk перевод на немецкий




Every chance i get
Jede Chance die ich bekomme
¿Qué me dices de oscar?
Was sagst du zu Oscar?
Absolutamente no
Absolut nicht
Pues, lo es, vaya
Naja, ist er, also
No me importa si son gays, hetero
Es ist mir egal, ob sie schwul, hetero
O lesbianas o con sobrepeso
oder lesbisch oder übergewichtig sind
Solo entren, AHORA¡
Kommt einfach rein, JETZT!
Scratched a million off my checklist three years ago
Habe vor drei Jahren eine Million von meiner Checkliste gestrichen
Add two zeros to the one, I'm in a different mode
Füge zwei Nullen zu der Eins hinzu, ich bin in einem anderen Modus
This my life, do what I want, I be with different hoes
Das ist mein Leben, ich mache, was ich will, ich bin mit verschiedenen Frauen zusammen
You know the pick and roll, I picked her up and sent her home
Du kennst das Pick and Roll, ich habe sie abgeholt und nach Hause geschickt
I got rich off strong, we get 'em in and get 'em gone
Ich wurde reich durch Stoff, wir holen sie rein und schaffen sie weg
You know Trappy just got out, I ain't have to put him on
Du weißt, Trappy ist gerade rausgekommen, ich musste ihn nicht unterbringen
We the ones who got the numbers, who put the city on
Wir sind diejenigen, die die Zahlen haben, die die Stadt bekannt gemacht haben
It's the middle of the summer, I got a hoodie on
Es ist mitten im Sommer, ich habe einen Hoodie an
My demon time ain't nothing nice
Meine Dämonenzeit ist nichts Nettes
I try not to wear nothing twice
Ich versuche, nichts zweimal zu tragen
I came up off of shooting dice, yeah
Ich bin durch Würfelspielen hochgekommen, ja
My lil' brother ain't living right
Mein kleiner Bruder lebt nicht richtig
My sis' and 'em doing aight
Meiner Schwester und den anderen geht es gut
My cuz and 'em still serving life, yeah
Mein Cousin und die anderen sitzen immer noch lebenslänglich, ja
Seen a robber rob a deacon
Habe gesehen, wie ein Räuber einen Diakon ausgeraubt hat
I seen a preacher get caught for cheating
Ich habe gesehen, wie ein Prediger beim Betrügen erwischt wurde
I'll break the bank for one of my people
Ich würde die Bank für einen meiner Leute sprengen
I said, "I'm the one, " they didn't believe me
Ich sagte: "Ich bin der Eine", sie haben mir nicht geglaubt
I show 'em the facts, then they all need me
Ich zeige ihnen die Fakten, dann brauchen sie mich alle
I'ma get cake as long as I'm breathing
Ich werde Geld scheffeln, solange ich atme
They making it hard, this shit really easy, yeah (yeah, yeah, yeah)
Sie machen es schwer, diese Scheiße ist wirklich einfach, ja (ja, ja, ja)
I'ma turn up on a hater every chance that I get
Ich werde bei jedem Hater auftrumpfen, jede Chance, die ich bekomme
I want the biggest watch that they got,
Ich will die größte Uhr, die sie haben,
don't care if that shit hurt my wrist
egal, ob mir das Handgelenk weh tut
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
All diese Schlampen ficken mit uns allen, ich wünschte, ich würde diese Schlampe beanspruchen
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
Sie werden hart, wenn sie Waffen bekommen, wir haben eine Gegend voller Waffen
Soon as they say we can't come, you know we'll run 'round that bitch
Sobald sie sagen, wir können nicht kommen, weißt du, wir werden diese Schlampe umrennen
You can miss me with that shit, you know I live in the mix
Du kannst mich mit dieser Scheiße verschonen, du weißt, ich lebe mittendrin
Money, cars, and clothes, and hoes
Geld, Autos und Klamotten und Schlampen
You know I live in the mix, money, cars, and clothes, and hoes
Du weißt, ich lebe mittendrin, Geld, Autos und Klamotten und Schlampen
Yeah, she think I'm a regular rapper, I'm not
Ja, sie denkt, ich bin ein normaler Rapper, bin ich nicht
One person come tell me, we fuck up your block
Eine Person kommt und sagt es mir, wir machen deinen Block fertig
Watch me run this shit to the tippity-top, yeah (suck it oscar)
Sieh zu, wie ich diese Scheiße bis ganz nach oben bringe, ja (lutsch ihn, Oscar)
Put my kids in Givenchy
Stecke meine Kinder in Givenchy
She must think one plus one is three
Sie muss denken, eins plus eins ist drei
I can't support you personally
Ich kann dich persönlich nicht unterstützen
She don't got a mortgage, moved in with her niece
Sie hat keine Hypothek, ist zu ihrer Nichte gezogen
These niggas be capping, them cars be leased
Diese Typen geben an, diese Autos sind geleast
Youngest in charge, I speak for the streets
Der Jüngste hat das Sagen, ich spreche für die Straße
I was nodding off, they woke up a beast
Ich war eingenickt, sie haben ein Biest geweckt
Struggle what made me, we used to have water for dinner,
Der Kampf hat mich ausgemacht, wir hatten früher Wasser zum Abendessen,
we didn't have nothing to eat
wir hatten nichts zu essen
Soon as I get on his ass, they gon' look at me better, like
Sobald ich ihn fertig mache, werden sie mich besser ansehen, so wie
"Damn, he was fucking with me, " yeah (yeah, yeah, yeah)
"Verdammt, er hat mit mir gefickt", ja (ja, ja, ja)
I'ma turn up on a hater every chance that I get
Ich werde bei jedem Hater auftrumpfen, jede Chance, die ich bekomme
I want the biggest watch that they got,
Ich will die größte Uhr, die sie haben,
don't care if that shit hurt my wrist
egal, ob mir das Handgelenk weh tut
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
All diese Schlampen ficken mit uns allen, ich wünschte, ich würde diese Schlampe beanspruchen
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
Sie werden hart, wenn sie Waffen bekommen, wir haben eine Gegend voller Waffen
Soon as they say we can't come, you know we'll run 'round that bitch
Sobald sie sagen, wir können nicht kommen, weißt du, wir werden diese Schlampe umrennen
You can miss me with that shit, you know I live in the mix
Du kannst mich mit dieser Scheiße verschonen, du weißt, ich lebe mittendrin
Money, cars, and clothes, and hoes
Geld, Autos und Klamotten und Schlampen
You know I live in the mix, money, cars, and clothes, and hoes
Du weißt, ich lebe mittendrin, Geld, Autos und Klamotten und Schlampen
Todo todo lo quiero (todo)
Alles, alles will ich (alles)
Music, party, dinero (yeah)
Musik, Party, Geld (yeah)
Tanto tiempo ha pasado y sigo dominando todo el juego (yah)
So viel Zeit ist vergangen und ich dominiere immer noch das ganze Spiel (yah)
¿y es que a donde se fueron? (¿donde?)
Und wo sind sie hin? (wo?)
¿todos los que jodieron?(haha)
All diejenigen, die gefickt haben? (haha)
Ya no tienen cara para poder criticarme de nuevo (ya no)
Sie haben kein Gesicht mehr, um mich wieder kritisieren zu können (nicht mehr)
¿que porque soy rapero? (¿ y que?)
Weil ich ein Rapper bin? (na und?)
¿que van a decir luego? (¿que?)
Was werden sie als nächstes sagen? (was?)
The king is back
Der König ist zurück
Fuck'em all now i keep promotin' my getto (yeah)
Scheiß auf sie alle, jetzt fördere ich weiter mein Ghetto (yeah)
¿que porque soy rapero? (¿que?)
Weil ich ein Rapper bin? (was?)
¿que van a decir luego?
Was werden sie als nächstes sagen?
But the king is back (is back bro)
Aber der König ist zurück (ist zurück, Bruder)
Fuck'em all now i keep promotin' my getto
Scheiß auf sie alle, jetzt fördere ich weiter mein Ghetto
Al pasar del tiempo se vio todo lo que el destino
Im Laufe der Zeit wurde alles sichtbar, was das Schicksal
Ahora a mi me depara
Jetzt für mich bereithält
Yo no soy de andar con rodeos si viene y agreden
Ich bin nicht der Typ, der um den heißen Brei herumredet, wenn du kommst und angreifst
Digo cosas a la cara
Ich sage die Dinge direkt ins Gesicht
Si no me apoyaban cuando esto era un sueño
Wenn sie mich nicht unterstützt haben, als das hier ein Traum war
Me pensaban loco y no tenia nada
Sie hielten mich für verrückt und ich hatte nichts
Con que derecho pueden decir que estuvieron conmigo
Mit welchem Recht können sie sagen, dass sie bei mir waren
Si son mas doble cara, pana
Wenn sie noch doppelzüngiger sind, Kumpel
Fuck' em all this is my game (Fuck' em all)
Scheiß auf sie alle, das ist mein Spiel (Scheiß auf sie alle)
Every every single day (every day, every day)
Jeden, jeden einzelnen Tag (jeden Tag, jeden Tag)
Sabes bien quien es la ley
Du weißt genau, wer das Gesetz ist
Canalla te callas pierdes la batalla
Schurke, du schweigst, verlierst den Kampf
Y si fallas solo te queda darle al play
Und wenn du versagst, bleibt dir nur noch, auf Play zu drücken
I'ma turn up on a hater every chance that I get
Ich werde bei jedem Hater auftrumpfen, jede Chance, die ich bekomme
I want the biggest watch that they got,
Ich will die größte Uhr, die sie haben,
don't care if that shit hurt my wrist
egal, ob mir das Handgelenk weh tut
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
All diese Schlampen vögeln mit uns allen, ich wünschte, ich würde diese Schlampe beanspruchen
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
Sie werden hart, wenn sie Waffen bekommen, wir haben eine Gegend voller Waffen
Soon as they say we can't come, you know we'll run 'round that bitch
Sobald sie sagen, wir können nicht kommen, weißt du, wir werden diese Schlampe umrennen
You can miss me with that shit, you know I live in the mix
Du kannst mich mit dieser Scheiße verschonen, du weißt, ich lebe mittendrin
Money, cars and clothes and hoes
Geld, Autos und Klamotten und Schlampen
You know I live in the mix, money, cars and clothes and hoes
Du weißt, ich lebe mittendrin, Geld, Autos und Klamotten und Schlampen
Suck it oscar
Lutsch ihn, Oscar





Авторы: Durk D. Banks, Dominique Jones, Khaled Khaled, Brytavious Lakeith Chambers

Fokin Osk feat. HACHE - 3 Veces 1 Vez
Альбом
3 Veces 1 Vez
дата релиза
26-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.