Текст и перевод песни Fokus - Czas II
To
był
hardkor
gość
zajebał
jej
w
gardło
Это
был
хардкор,
парень
всадил
ей
в
горло
Taką
petardą,
że
cała
zalała
się
farbą
Такой
петардой,
что
вся
залилась
краской
Mówię
Ci
coś
we
mnie
obumarło
Ci
Говорю
тебе,
что-то
во
мне
оборвалось,
когда
Wzięli
narkotyki,
podniosło
się
larmo
i
Они
приняли
наркотики,
поднялся
шум
и
Wtedy
zajebali
mi,
chwile
pogadali
Тогда
они
трахнули
меня,
немного
поговорили
Wyszli
przez
drzwi
główne
sali
Вышли
через
главную
дверь
зала
Wszyscy
kurwa
tacy
mali
Все,
блядь,
такие
мелкие
Pospierdalali
albo
zostali
tam
gdzie
stali
Слили
информацию
или
остались
там,
где
стояли
Przynajmniej
o
nic
nie
pytali
bo
się
bali,
łosie
По
крайней
мере,
ни
о
чем
не
спрашивали,
боялись,
лоси
W
nosie
jak
to
w
nosie
po
ciosie
В
носу,
как
в
носу
после
удара
Sądząc
po
odgłosie
ona
po
tym
komandosie
jeszcze
żyje
Судя
по
звуку,
она
после
этой
команды
еще
жива
Podnieś
się,
chodź
bo
będzie
cztery
osiem
Поднимайся,
пойдем,
будет
четыре
восемь
Chodź
bo
wyje,
chodź
nie
wyjeb
się
weź
tu
chwile
posiedź
Пойдем,
уезжает,
пойдем,
не
выебывайся,
посиди
здесь
немного
Pokaż
szyje,
kurwa
mać
znajdę
i
zabije
Покажи
шею,
мать
твою,
найду
и
убью
Kurwa
znajdę
i
zabije
Kurwa
kurwa
nie
przeżyje
Блядь,
найду
и
убью,
блядь,
блядь,
не
выживет
"Ciesz
się
że
żyjesz"
mówię
"Радуйся,
что
жива",
- говорю
Chodź
umyjesz
się,
napijesz
Иди
умойся,
попей
Weź
przecież
mogła
być
rzeź
Ведь
могла
быть
резня
Wiesz
kto
ich
kryje
z
resztą
Знаешь,
кто
их
крышует
Trzech
nie
pobijesz,
wiesz
to
Троих
не
побьешь,
ты
же
знаешь
Więc
bierz
to,
a
jakby
co
do
czego
to
wiesz
co
Так
что
бери
это,
а
если
что,
то
знаешь,
что
W
cztery
lata
dorobiłem
się
gnata
За
четыре
года
я
раздобыл
ствол
A
Angelina
syna,
nie
moja
wina
tata
А
Анжелика
- сына,
не
моя
вина,
папа
Adrenalina,
firma
w
samochodach
w
krawatach
Адреналин,
фирма
в
машинах,
в
галстуках
Za
mordę
wszystko
trzyma
zaś
Angeliki
tata
За
глотку
всех
держит
отец
Анжелики
Po
czterech
latach
chyba
sam
szatan
Спустя
четыре
года,
наверное,
сам
сатана
Splata
nasze
losy
znów
Сплетает
наши
судьбы
вновь
Z
nóg
wata,
mówię
mu,
"Skończ
płakać
Angelika"
Ватные
ноги,
говорю
ему:
"Хватит
плакать,
Анжелика"
Mówi,
"Już
schodź,
nawet
nie
wyłączam
silnika"
Говорит:
"Уже
спускаюсь,
даже
не
глушу
мотор"
Pojadę
w
dół,
dwóch
jak
na
napad
ja
i
replika
Поеду
вниз,
двое
как
на
дело
- я
и
реплика
Włażę,
ruszamy
razem
gazem
do
jej
wspólnika
Залезаю,
жмем
на
газ,
к
ее
подельнику
Miasto
miga
mi
za
oknami,
ona
ze
łzami,
opowiada
mi
Город
мелькает
за
окнами,
она
со
слезами
рассказывает
мне
Gdy
wysiadamy,
trzaskam
drzwiami
Выходим,
хлопаю
дверью
Podminowani,
wciąż
rozmawiamy,
już
nie
sami
Заминированы,
продолжаем
разговор,
уже
не
одни
Daniel
i
jego
mummy
totalnie
załamani
Даниэль
и
его
мамочка
полностью
сломлены
Ani
nie
ma
co
opowiadać
Co
będę
gadać
Анжелики
нет,
что
рассказывать?
Что
я
буду
говорить?
Historie
rodzinne
jak
w
Triadach
Семейные
истории
как
в
Триадах
Hazard,
produkcja,
przemyt,
handel
Азартные
игры,
производство,
контрабанда,
торговля
Bronią,
dragami,
ludźmi
Оружием,
наркотиками,
людьми
Od
prania
brudnych
pieniędzy
От
отмывания
грязных
денег
Wymuszeń
do
prostytucji
До
вымогательств
и
проституции
I
ani
słowa
o
policji,
mam
dość
И
ни
слова
о
полиции,
с
меня
хватит
Chcę
wódki
i
amunicji,
masz
coś?
Хочу
водки
и
патронов,
есть?
Pełna
gotowość,
mam
plan
Полная
боеготовность,
у
меня
есть
план
Działam
solowo,
zrobię
to
z
głową
Действую
в
одиночку,
сделаю
это
с
умом
Pójdę
tam
sam,
porozpierdalam
to
i
owo
Пойду
туда
сам,
разнесу
там
все
к
чертям
Nawet
nie
chciała
o
tym
słyszeć
Она
даже
слышать
об
этом
не
хотела
A
teraz
w
rękach
giwera,
"Angela
strzelaj,
zastrzel
skurwiela!"
А
теперь
в
руках
ствол,
"Анжела,
стреляй,
убей
ублюдка!"
Bo
tak
jak
mówiłem
pojechaliśmy
na
gruby
melanż
Потому
что,
как
я
говорил,
мы
поехали
на
большую
тусовку
I
high
jak
Hayek
i
Banderas
teraz
ciężka
despera
gruba
afera
И
под
кайфом,
как
Хайек
и
Бандерас,
сейчас
тяжелая
отчаянная
авантюра
Jest
czwarta
w
nocy,
zasłaniam
oczy
Четыре
часа
ночи,
закрываю
глаза
Opadam
w
otchłań
przemocy
Погружаюсь
в
пучину
насилия
Mam
dosyć,
akcja
się
toczy,
mówię
se,
"Weź
się
pozbieraj"
С
меня
хватит,
действие
продолжается,
говорю
себе:
"Возьми
себя
в
руки"
Jeszcze
nie
teraz
i
jeszcze
nie
raz
nas
zaskoczy
ta
noc
Еще
не
время,
и
еще
не
раз
эта
ночь
застанет
нас
врасплох
Znikąd
pomocy?
Więc
chodź
zanim
te
leszcze
dopadną
nas
Ниоткуда
помощи?
Так
что
пошли,
пока
эти
ублюдки
не
настигли
нас
Nogi
za
pas,
biegnę
i
wrzeszczę
Ноги
в
руки,
бегу
и
кричу
Chce
przekrzyczeć
deszcze
Хочу
перекричать
дождь
Jeszcze
nie
chce
umierać
Я
еще
не
хочу
умирать
Jeszcze
nie
teraz,
nie
strzelaj
Еще
не
время,
не
стреляй
Jeszcze
jest
czas,
et
cetera
Еще
есть
время,
и
так
далее
Wbiegamy
w
las,
wysiadają
z
Land
Rovera
Вбегаем
в
лес,
они
выходят
из
Land
Rover'а
Słyszę
jednego
kilera
Слышу
одного
киллера
Taka
giwera
na
gaz
Такая
пушка
на
газе
Przestraszyć
może
kasjera
ale
nie
nas
Может,
кассира
напугать,
но
не
нас
I
co
teraz?
Myślę
mocno
powiedziane
И
что
теперь?
Думать
- сильно
сказано
Jak
na
takiego
frajera,
pierdole
was
Для
такого
неудачника,
пошли
вы
Chwile
potem
butem
po
klacie
Через
мгновение
ботинком
по
груди
Jeden
mnie
kopie
raz
po
raz
Один
пинает
меня
снова
и
снова
Pytam
się
was
gdzie
to
chowacie?
Спрашиваю
вас,
где
вы
это
прячете?
Zostawcie
nas
Оставьте
нас
Mówi,
"Chodźmy
na
spacer"
Говорит:
"Пойдемте
прогуляемся"
Pytam
się,
"Gdzie?"
Спрашиваю:
"Куда?"
Podnoszą
nas,
zaraz
się
przekonacie
Поднимают
нас,
сейчас
убедитесь
Nie
wiem
o
co
pytacie
Не
понимаю,
о
чем
вы
Mówi
- o
kartę
pamięci
Говорит
- о
карте
памяти
Już
teraz
wiem
co
się
święci
Теперь
я
понимаю,
что
к
чему
Nie
uda
nam
się
wykręcić
Нам
не
выкрутиться
Zapomnij
o
happy
endzie
Забудь
о
счастливом
конце
Wszyscy
będziemy
przeklęci
Мы
все
будем
прокляты
Zamykam
oczy
już
czas
Закрываю
глаза,
уже
пора
Tak
zostaliśmy
zdmuchnięci
Вот
так
нас
и
взорвали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Pawel Alszer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.