Fokus - Lista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fokus - Lista




Lista
List
Nigdy nie bałem się klamek, tak jak nigdy nie myślałem, że mnie dorwą i dostanę.
I never feared doorknobs, just like I never thought they'd catch me and I'd get it.
Polowanie na mnie
Hunting me down
I gdy oberwałem w ramię pomyślałem co po mnie zostanie- lista i te trzysta baniek.
And when I got shot in the arm, I thought what would be left of me - the list and those three hundred grand.
Moja krew wsiąka w ubranie.
My blood is soaking into my clothes.
Czuję, że spływam po ścianie.
I feel like I'm sliding down the wall.
Jest źle, ale nie fatalnie.
It's bad, but not fatal.
Jeszcze mam zadanie.
I still have a task.
Wreszcie znam odpowiedź na pytanie: kim jest tamten człowiek.
Finally, I know the answer to the question: who is that man.
Czuję dreszcze.
I feel chills.
Czas na spowiedź.
Time for confession.
Powietrze łapię jak w kleszcze fachowiec.
I catch my breath like a professional.
Najlepsze, że przestrzelili mi "to", więc nikt się już z "tego" niczego nie dowie.
The best part is they missed "that", so no one will ever know anything about "that".
Pełna lista, znam nazwiska, mam w zapiskach szmal za strzał z bliska.
Full list, I know the names, I have the cash for a close-range shot in my notes.
Jedna iskra, pół kanistra- hasta la vista.x2
One spark, half a canister - hasta la vista.x2
Ja to miałem na to wyjebane, ale oni zbierali o nich dane
I didn't give a damn, but they were collecting data on them
Wszystko skatalogowane mieli, wszędzie swoje uszy i oczy.
They had everything catalogued, their ears and eyes everywhere.
Wiedzieli kto, co, gdzie, z kim i jak nawijał i o czym.
They knew who, what, where, with whom and how he was talking and about what.
Newsy z branży, setki melanży, kontakty.
News from the industry, hundreds of parties, contacts.
Inny język, więzy i pakty.
Different language, ties and pacts.
Pewnej nocy moi mocodawcy przedstawili przedstawienie mi:
One night, my bosses presented me with a show:
W roli oprawcy wystąpisz na scenie ty.
You'll be the torturer on stage.
Myślę- pierdolenie, sam wie jak załatwić to.
I think - bullshit, I know how to handle it.
Olśnienie- znam fach, myślę tak: na ułatwienie wyślę dwóch...
Enlightenment - I know the trade, I think: for convenience, I'll send two...
Za kilka stów zlecenie.
A few hundred bucks for the job.
Pełna lista, znam nazwiska, mam w zapiskach szmal za strzał z bliska.
Full list, I know the names, I have the cash for a close-range shot in my notes.
Jedna iskra, pół kanistra- hasta la vista.x2
One spark, half a canister - hasta la vista.x2
To był błąd mniemam stąd, że nie da się nie brudzić rąk.
That was a mistake, I assume, therefore, you can't avoid getting your hands dirty.
Ludzi ostudzi mój sąd.
My judgment will cool people down.
Wziąłem broń myśląc "giń" i "płoń".
I took the gun thinking "perish" and "burn".
Nawet nie wyszedłem przed dom, to był on.
I didn't even go outside, it was him.
Padł strzał, potem biegłem jak koń, cwał,
A shot rang out, then I ran like a horse, a gallop,
Drugi strzał prawie ku... wa urwał mi dłoń,
The second shot almost... almost tore off my hand,
Trzeci ledwo ominął skroń.
The third barely missed my temple.
Polała się krew, czułem gniew, jak dżungli zew lew-
Blood poured, I felt rage, like the jungle's roar, a lion-
Tak się skundli to wbrew...
That's how they got so low, against...
I gdy oberwałem w ramię, pomyślałem co po mnie zostanie- lista i te trzysta baniek...
And when I got shot in the arm, I thought what would be left of me - the list and those three hundred grand.
Pełna lista, znam nazwiska, mam w zapiskach szmal za strzał z bliska.
Full list, I know the names, I have the cash for a close-range shot in my notes.
Jedna iskra, pół kanistra- hasta la vista. x2
One spark, half a canister - hasta la vista. x2





Авторы: Wojciech Pawel Alszer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.