Текст и перевод песни Fokus - SMSy
Graczem,
ale
gram
w
gry
raczej.
a
gamer,
but
I
play
games
rather.
Gdy
rym
ma
wiele
znaczeń
to
go
nie
tłumaczę.
When
rhyme
has
many
meanings,
I
don't
translate
it.
I
czaczę
kumam
jak
miecze
Turman
Uma
And
I
understand,
like
Uma
Thurman's
swords
Jak
Man
Materna
skecze,
jak
Apacze
narzecze.
Like
Man
Materna's
sketches,
like
Apaches
complaining.
Na
życie
patrzę,
na
lepsze
mam
plan
i
pieprzę,
I
look
at
life,
I
have
a
plan
for
better
things
and
I
don't
care,
Jest
tak
a
nie
inaczej,
bedzie
tak
jak
ja
zechcę.
It
is
this
way
and
not
otherwise,
it
will
be
as
I
want.
Na
razie
nie
chcę
przepychać
sie
przez
bogaczy.
For
now,
I
don't
want
to
push
my
way
through
the
rich.
Za
duży
stres
jest,
za
mały
zysk
jest,
zobaczysz.
Too
much
stress
is
there,
too
little
profit
is
there,
you'll
see.
Kolejne
kwestie
zabrały
dzień
cały
w
mieście.
Another
day
spent
on
issues
in
the
city.
Padam
na
pysk
gdzieś
za
groszy
200.
I'm
falling
flat
somewhere
for
200
pennies.
Zawieźcie
mnie
do
domu,
mam
dom
uwierzcie,
Take
me
home,
I
have
a
home,
believe
me,
Mam
tam
komu
pomóc
nie
być
samemu
nareszcie.
I
have
someone
to
help
there,
not
to
be
alone
at
last.
Mam
pierścień,
bo
mam
podejście,
nie
kasę.
I
have
a
ring,
because
I
have
an
approach,
not
money.
Mam
szczęście
- ją.
Będę
miał
z
nią
dom
i
basen
I
have
luck
- her.
I
will
have
a
house
and
a
pool
with
her
Ziom,
dom
z
tarasem,
to
przyjdzie
z
czasem.
Dude,
a
house
with
a
terrace,
it
will
come
with
time.
Tymczasem
mam
wejście
tam
gdzie
jest
miejsce
z
hałasem.
Meanwhile,
I
have
an
entrance
where
there
is
a
place
with
noise.
Interesy
na
esemesy
Business
on
SMSs
O
swoje
2 mercedesy
For
their
2 Mercedes
Okresy
hossy
i
bessy
Periods
of
boom
and
bust
Ostre
stresy
ma
Sharp
stresses
have
Jestem
hastler,
ale
bardziej
Alszer
I'm
a
hustler,
but
more
of
an
Alszer
Oficjalnie.
Nic
w
słuchawce
- nic
na
karcie.
Officially.
Nothing
in
the
earpiece
- nothing
on
the
card.
Twardziel
- dil
na
ławce
nielegalnie.
Tough
guy
- deal
on
the
bench
illegally.
Mam
cię!
Będziesz
odpowiadał
karnie!
I've
got
you!
You'll
answer
criminally!
Znam
cię,
słuch
zaginął
- nie
ma
słuchu,
I
know
you,
hearing
disappeared
- no
hearing,
Palcie,
znów
zawiną
paru
druhów,
Smoke,
they'll
wrap
up
a
couple
of
buddies
again,
Chwalcie
się
z
buchów,
spowiadajcie
się
z
ruchów,
Boast
about
the
smokes,
confess
about
the
movements,
Opowiadajcie,
z
okruchów
tych
miasto
duchów...
Tell
stories,
from
the
crumbs
of
these
ghost
towns...
Lata
miną,
tak
jak
Tede
przewinął,
że
to
Years
will
pass,
just
like
Tede
rolled
over,
that
it
Jak
z
trzecią
szyną
w
metrze
- niebezpieczne.
Like
a
third
rail
in
the
subway
- dangerous.
Co
z
rodziną,
będzie
Hiroszimą,
ten
What
about
the
family,
it
will
be
Hiroshima,
this
Dzień
im
upłynął
i
wyleciał
w
powietrze.
Day
flew
by
for
them
and
flew
into
the
air.
Pieprzę,
nie
pamiętam
co
było,
I
don't
care,
I
don't
remember
what
happened,
Elementarz
- po
co
gdzie
i
z
kim
się
chodziło
Primer
- why,
where
and
with
whom
you
went
Nie
pamiętasz,
to
po
pierwsze,
to
jak
miłość,
jak
You
don't
remember,
firstly,
it's
like
love,
like
Szerszeń
się
wbiło,
nie
pamiętasz...
Hornet
stuck
in,
you
don't
remember...
Interesy
na
esemesy
Business
on
SMSs
O
swoje
2 mercedesy
For
their
2 Mercedes
Okresy
hossy
i
bessy
Periods
of
boom
and
bust
Ostre
stresy
ma
Sharp
stresses
have
Jestem
gangsterem,
to
nie
znaczy,
że
cię
zastrzelę,
I'm
a
gangster,
it
doesn't
mean
I'll
shoot
you,
Gdy
kozaczysz,
krzywo
patrzysz,
niewiele
znaczysz
i
tak,
When
you're
cocky,
you
look
sideways,
you
don't
mean
much
anyway,
No
tak,
to
fakt,
a
jak
tak,
to
fuck!
Znam
smak
twojej
rozpaczy:
Well,
yes,
that's
a
fact,
and
if
so,
then
fuck!
I
know
the
taste
of
your
despair:
Jesteś
zerem,
też
byłem,
teraz
mam
cele(ę)
- tą,
czy
te,
coś
You're
zero,
I
was
too,
now
I
have
goal(s)
- her,
or
them,
something
łączy
je
- nadzieje
szczere,
aż
skończy
się
oczekiwanie,
człowiek!
connects
them
- sincere
hopes,
until
waiting
ends,
man!
Ty
rób
swoje,
ja
robię
swoje
w
swojej
głowie.
Jestem
You
do
your
thing,
I
do
my
thing
in
my
head.
I
am
Panem
swego
losu,
amen.
I
nie
słucham
Master
of
my
fate,
amen.
And
I
don't
listen
Osób,
które
sieją
w
głowie
zamęt,
Słucham
swego
To
people
who
sow
chaos
in
my
head,
I
listen
to
my
Wewnętrznego
głosu,
to
fundament.
Biorę
co
mi
Inner
voice,
it's
the
foundation.
I
take
what
I
Dane,
robię
z
tym
co
mi
pisane.
Jestem
Given,
I
do
what
is
written
for
me.
I
am
Bogiem
- ja
to
powietrze,
woda,
ziemia,
ogień.
Mam
God
- I'm
that
air,
water,
earth,
fire.
I
have
W
sobie
to
co
ma
każdy
człowiek
na
całym
globie.
In
myself
what
every
person
on
the
whole
globe
has.
Mam
w
sobie
pytanie
i
odpowiedź
po
połowie.
I
have
the
question
and
the
answer
in
myself,
half
and
half.
Żyję
jak
żyję,
krzywdy
nikomu
nie
robię.
I
live
as
I
live,
I
don't
do
anyone
any
harm.
Interesy
na
esemesy
Business
on
SMSs
O
swoje
2 mercedesy
For
their
2 Mercedes
Okresy
hossy
i
bessy
Periods
of
boom
and
bust
Ostre
stresy
ma
Sharp
stresses
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Pawel Alszer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.