Folcast - Tempisticamente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Folcast - Tempisticamente




Tempisticamente
Timely
Tempisticamente parlando io non do tempo al tempo
Timely speaking I do not give time to time
Tempo fa pensavo che in tempi brevi avrei recuperato il tempo perduto
Time ago I thought that in a short time I would have made up for lost time
Ora che di tempo ne è passato mi sembra di non aver avuto
Now that time has passed it seems to me that I have not had
Tempo per farlo
Time to do it
Minuto per minuto so da dove son venuto
Minute by minute I know where I came from
Rappresento ogni mio spazio in ogni forma e contenuto
I represent my every space in every form and content
Non ho rimpianto neanche un vuoto, anzi me lo son goduto
I have no regrets not even a vacuum, rather I have enjoyed it
Ogni vuoto che passava mi svoltava la giornata
Every vacuum that passed turned my day
Bolle d'aria nella vita che sanno d'aria pulita
Air bubbles in life that taste of clean air
La mattina se n'è andata e con se la bussola s'è portata,
The morning has gone and with it the compass has been carried,
Io certamente non so da che parte inizierò
I certainly do not know from which part I will start
Come muoverò il prossimo passo e dove andrò
How will I move the next step and where will I go
Tempisticamente parlando io non do tempo al tempo
Timely speaking I do not give time to time
Tempo fa' pensavo che in tempi brevi avrei recuperato il tempo perduto
Time ago I thought that in short time I would have made up for lost time
Ora che di tempo ne è passato mi sembra di non aver avuto
Now that time has passed it seems to me that I have not had
Tempo per farlo
Time to do it
Penso a te e i minuti hanno il giusto peso
I think of you and the minutes have the right weight
Son leggeri come i cerchi che muovi nel cielo
They are light as the circles you move in the sky
Vivo meglio tanto scrivo ciò che passa per la testa
I live better so much I write what goes through my mind
Questo che è un momento morto gli do vita e così resta
This that is a dead moment I give it life and so it remains
Qui da me con te che ascolti memorie e
Here from me there with you listening to memories and
Stai perdendo tempo appresso a chi l'ha perso prima di te
You are wasting time chasing after those who lost it before you
E adesso ti distrai, guardi su
And now you are distracted, look up
Dove vai?
Where do you go?
Scappi via, ma tornerai
Run away, but you will come back
Perché il tempo è ora
Because time is now
E non vedo l'ora di aspettarti ancora
And I can't wait to wait for you again
Non vedo l'ora di incontrarti ancora
I can't wait to meet you again
Non vedo l'ora di abbracciarti ancora
I can't wait to hug you again
Io non vedo l'ora
I can't wait
Tempisticamente parlando io non do tempo al tempo
Timely speaking I do not give time to time
Tempo fa pensavo che in tempi brevi avrei recuperato il tempo perduto
Time ago I thought that in short time I would have made up for lost time
Ora che di tempo ne è passato mi sembra di non aver avuto
Now that time has passed it seems to me that I have not had
Tempo per farlo
Time to do it
Tempisticamente parlando io non do tempo al tempo
Timely speaking I do not give time to time
Tempo fa pensavo che in tempi brevi avrei recuperato il tempo perduto
Time ago I thought that in short time I would have made up for lost time
Ora che di tempo ne è passato mi sembra di non aver avuto
Now that time has passed it seems to me that I have not had
Tempo per farlo
Time to do it
Ma il tempo è ora...
But the time is now...
il tempo è ora
Yes time is now
Che il tempo è ora...
That time is now...
Che il tempo è ora...
That time is now...
Perché il tempo è...
Because time is...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.