Fold feat. Potent Whisper - We're the Ones - перевод текста песни на немецкий

We're the Ones - Fold перевод на немецкий




We're the Ones
Wir sind die Einzigen
(Woah)
(Woah)
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you feel like us shout
Wenn du dich wie wir fühlst, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you're real like us shout
Wenn du echt bist wie wir, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you wanna build with us now
Wenn du jetzt mit uns bauen willst
We're the ones
Wir sind die Einzigen
They fear the ones bruv
Sie fürchten die Einzigen, Bruder
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you feel like us shout
Wenn du dich wie wir fühlst, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you're real like us shout
Wenn du echt bist wie wir, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you wanna build with us now
Wenn du jetzt mit uns bauen willst
We're the ones
Wir sind die Einzigen
We're the ones
Wir sind die Einzigen
Hmmm
Hmmm
Let's make the move quick
Lass uns schnell handeln
If you wanna change the world
Wenn du die Welt verändern willst
Change yourself, true shit
Verändere dich selbst, সত্যি কথা
You're gonna wait for who?
Auf wen willst du warten?
Why? You can save yourselves
Warum? Ihr könnt euch selbst retten
We are the ones that we've been waiting for
Wir sind die Einzigen, auf die wir gewartet haben
To change the world (trust)
Um die Welt zu verändern (vertrau)
And it's dark my friend
Und es ist dunkel, mein Freund
Many are lost I can't pretend
Viele sind verloren, ich kann nicht so tun
So it's up to us
Also liegt es an uns
To mother them and father them
Sie zu bemuttern und zu bevatern
Come we march to this
Komm, wir marschieren dazu
In the park with half the ends
Im Park mit der Hälfte der Enden
I just want a chance to live
Ich will nur eine Chance zu leben
I just wanna laugh again (woah)
Ich will einfach wieder lachen (woah)
Now the moment's come
Jetzt ist der Moment gekommen
We'll grow in love and clear the bunkers
Wir werden in Liebe wachsen und die Bunker räumen
It's clear that we're the ones
Es ist klar, dass wir die Einzigen sind
Their fear it comes when we're in numbers
Ihre Angst kommt, wenn wir in Zahlen sind
Because it's us
Weil wir es sind
We hold the answer in our palms
Wir halten die Antwort in unseren Händen
We are a sum of the past
Wir sind eine Summe der Vergangenheit
But the master of our paths
Aber die Meister unserer Wege
I don't believe in fate
Ich glaube nicht an das Schicksal
I'll seize the day and make it happen
Ich werde den Tag nutzen und es geschehen lassen
Let's take a leap of faith
Lass uns einen Vertrauenssprung wagen
And reap a taste we never fathomed
Und einen Geschmack ernten, den wir nie ergründet haben
Make change, alchemy
Veränderung bewirken, Alchemie
Take aim, a round for peace
Ziele, eine Runde für den Frieden
And until the day we bring the crowds
Und bis zu dem Tag, an dem wir die Massen bringen
Just sing it loud with me
Sing es einfach laut mit mir
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you feel like us shout
Wenn du dich wie wir fühlst, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you're real like us shout
Wenn du echt bist wie wir, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you wanna build with us now
Wenn du jetzt mit uns bauen willst
We're the ones
Wir sind die Einzigen
They fear the ones bruv
Sie fürchten die Einzigen, Bruder
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you feel like us shout
Wenn du dich wie wir fühlst, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you're real like us shout
Wenn du echt bist wie wir, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you wanna build with us now
Wenn du jetzt mit uns bauen willst
We're the ones
Wir sind die Einzigen
We're the ones (woah)
Wir sind die Einzigen (woah)
Sweetheart you're the reason I kept it moving
Liebling, du bist der Grund, warum ich weitergemacht habe
You've been my teacher
Du warst meine Lehrerin
My leader and the very blueprint
Meine Anführerin und der wahre Entwurf
I knew that if it wasn't for you
Ich wusste, wenn du nicht wärst
I'd lose myself in music
Würde ich mich in der Musik verlieren
But you were the best solution
Aber du warst die beste Lösung
Darling you're a revolution
Schatz, du bist eine Revolution
I never knew your name
Ich kannte nie deinen Namen
But I knew today would come
Aber ich wusste, dass dieser Tag kommen würde
I've felt your love
Ich habe deine Liebe gespürt
Through the pain and the rain and blood
Durch den Schmerz und den Regen und das Blut
It was you at the rescue
Du warst die Rettung
When I was lost
Als ich verloren war
You were the refuge
Du warst die Zuflucht
I'll never forget you
Ich werde dich nie vergessen
You are the one
Du bist die Einzige
I'm coming (woah) to get you
Ich komme (woah), um dich zu holen
Persist and organise
Beharre und organisiere
The people that you build with
Die Leute, mit denen du baust
Lining up for war
Stell dich für den Krieg auf
With the people that you chill with
Mit den Leuten, mit denen du chillst
Real shit, on road
Echte Scheiße, auf der Straße
Not no film script
Kein Filmdrehbuch
I can rock a show
Ich kann eine Show rocken
Or lock and load real quick
Oder schnell laden und entsichern
I don't believe in fate
Ich glaube nicht an das Schicksal
I'll seize the day and make it happen
Ich werde den Tag nutzen und es geschehen lassen
Let's take a leap of faith
Lass uns einen Vertrauenssprung wagen
And reap a taste we never fathomed
Und einen Geschmack ernten, den wir nie ergründet haben
Make change, alchemy
Veränderung bewirken, Alchemie
Take aim, a round for peace
Ziele, eine Runde für den Frieden
And until the day we bring the crowds
Und bis zu dem Tag, an dem wir die Massen bringen
Just sing it loud with me
Sing es einfach laut mit mir
We're the ones (yeah)
Wir sind die Einzigen (ja)
If you're real like us shout
Wenn du echt bist wie wir, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you feel like us shout
Wenn du dich wie wir fühlst, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you wanna build with us now
Wenn du jetzt mit uns bauen willst
We're the ones
Wir sind die Einzigen
They fear the ones bruv
Sie fürchten die Einzigen, Bruder
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you feel like us shout
Wenn du dich wie wir fühlst, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you're real like us shout
Wenn du echt bist wie wir, schrei
We're the ones
Wir sind die Einzigen
If you wanna build with us now
Wenn du jetzt mit uns bauen willst
We're the ones
Wir sind die Einzigen
We're the ones
Wir sind die Einzigen
Its a rough and rugged road
Es ist ein rauer und zerklüfteter Weg
Before you get to heaven
Bevor du in den Himmel kommst
(Get to heaven, get to heaven)
(In den Himmel kommst, in den Himmel kommst)
Its a rough and rugged road
Es ist ein rauer und zerklüfteter Weg
Its a rough and rugged road
Es ist ein rauer und zerklüfteter Weg
Before you get to heaven
Bevor du in den Himmel kommst
Its a rough and rugged road
Es ist ein rauer und zerklüfteter Weg
Before you get to heaven
Bevor du in den Himmel kommst
Its a rough and rugged road
Es ist ein rauer und zerklüfteter Weg
Before you get to heaven
Bevor du in den Himmel kommst
Its a rough and rugged road
Es ist ein rauer und zerklüfteter Weg
Before you get to heaven
Bevor du in den Himmel kommst
Lord I feel like
Herr, ich fühle mich
Prayin' all the time
Die ganze Zeit betend
Its a... (woah)
Es ist ein... (woah)





Авторы: Georgie Stephanou, Seth Mowshowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.