Fold - The Bells of the World - перевод текста песни на немецкий

The Bells of the World - Foldперевод на немецкий




The Bells of the World
Die Glocken der Welt
The bells of the world
Die Glocken der Welt
Have tolled long enough for death
Haben lange genug für den Tod geläutet
Let them now ring for life
Lasst sie nun für das Leben läuten
The bells of the world
Die Glocken der Welt
Let them now ring for life
Lasst sie nun für das Leben läuten
This is now a very critical time
Dies ist jetzt eine sehr kritische Zeit
We are struggling with the problem of poverty
Wir kämpfen mit dem Problem der Armut
And we don't seem to be making any headway
Und wir scheinen keine Fortschritte zu machen
We are moving into an era of energy shortages
Wir bewegen uns in eine Ära der Energieknappheit
We have the ecological crisis
Wir haben die ökologische Krise
Technology has become too big
Die Technologie ist zu groß geworden
Too complex, too expensive and too violent
Zu komplex, zu teuer und zu gewalttätig
So then let's look in the opposite direction.
Also lasst uns in die entgegengesetzte Richtung schauen.
The bells of the world
Die Glocken der Welt
(The behaviour of most people...)
(Das Verhalten der meisten Menschen...)
Have tolled long enough for death
Haben lange genug für den Tod geläutet
(...has been conditioned by circumstances)
(...wurde durch die Umstände bedingt)
The bells of the world
Die Glocken der Welt
Let them now ring for life
Lasst sie nun für das Leben läuten
We need a technology for the people
Wir brauchen eine Technologie für die Menschen
For the spiritual and mental health of humanity
Für die geistige und seelische Gesundheit der Menschheit
To fight poverty
Um die Armut zu bekämpfen
A technology that works with nature
Eine Technologie, die mit der Natur arbeitet
And doesn't bludgeon her all the time
Und sie nicht ständig verprügelt
An altogether more intelligent technology
Eine insgesamt intelligentere Technologie
Our intelligence
Unsere Intelligenz
Our capacity to create new knowledge
Unsere Fähigkeit, neues Wissen zu schaffen
Is almost the most precious thing we have
Ist fast das Wertvollste, was wir haben
And therefore we have to become extremely sensitive
Und deshalb müssen wir sehr sensibel werden
To the abuse of this capacity
Für den Missbrauch dieser Fähigkeit
The bells of the world
Die Glocken der Welt
Have tolled long enough for death
Haben lange genug für den Tod geläutet
(We have the resources...)
(Wir haben die Ressourcen...)
Let them now ring for life
Lasst sie nun für das Leben läuten
(...to eradicate poverty)
(...um die Armut zu beseitigen)
The bells of the world (what we lack...)
Die Glocken der Welt (was uns fehlt...)
Let them now ring for life (...what we lack is the will)
Lasst sie nun für das Leben läuten (...was uns fehlt, ist der Wille)
The bells of the world (organise, organise! Co-operate!)
Die Glocken der Welt (organisieren, organisieren! Kooperieren!)
Have tolled long enough for death
Haben lange genug für den Tod geläutet
(You can always find like-minded people)
(Du kannst immer Gleichgesinnte finden)
The bells of the world (the pioneers are already at work)
Die Glocken der Welt (die Pioniere sind bereits am Werk)
Let them now ring for life.
Lasst sie nun für das Leben läuten.
Everyone of us make up their own little mind what do we really think?
Jeder von uns, meine Liebe, muss sich seine eigene Meinung bilden, was denken wir wirklich?
Which means what do we applaud and what do we detest?
Das heißt, was befürworten wir und was verabscheuen wir?
We're very muddled on that
Wir sind da sehr verwirrt
Once we're clear in our own little minds
Sobald wir uns in unseren eigenen kleinen Köpfen klar sind
Then we look around for the pioneers
Dann suchen wir nach den Pionieren
Who are already doing the right thing and join them
Die bereits das Richtige tun und schließen uns ihnen an
Join them! It doesn't cost much
Schließ dich ihnen an, meine Schöne! Es kostet nicht viel
We've got to come to something more rational than what we've got now
Wir müssen zu etwas Vernünftigerem kommen als das, was wir jetzt haben
And if we don't do it deliberately
Und wenn wir es nicht bewusst tun
It will be forced upon us through the facts of the universe
Wird es uns durch die Tatsachen des Universums aufgezwungen werden





Авторы: Seth Mowshowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.