Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Of My Life
Время моей жизни
If
there's
a
pool
I
wanna
dive
in
Если
есть
бассейн,
хочу
нырнуть
Is
there
a
way
to
let
the
light
in
Есть
ли
способ
впустить
свет
Gimme
the
shiver
of
a
sun
burn
Дай
мне
дрожь
от
солнечного
ожога
I
wanna
hit
the
ground,
hit
it
running
Хочу
ударить
по
земле,
бежать
без
остановки
But
the
fault
lines
started
to
show
Но
трещины
стали
видны
In
the
places
that
I
used
to
go
В
местах,
где
бывала
я
I'm
so
damn
sick
of
life
letting
me
down
Так
устала
от
разочарований
Oh
I'm
desperate,
the
waiting
is
hell
О,
я
в
отчаянии,
ждать
- ад
Obsessing
but
that
doesn't
help
Зацикливаюсь,
но
это
не
помогает
I
need
something
better
than
right
now
Мне
нужно
что-то
лучшее,
чем
сейчас
I
want
the
time
of
my
life
Я
хочу
время
моей
жизни
I
want
the
sun
in
my
eyes
Хочу
солнце
в
глазах
Just
want
everything
nice
Просто
хочу
все
и
сразу
But
at
the
end
of
the
night
Но
под
конец
ночи
I
kinda
feel
like
I'm
dying
Чувствую,
будто
умираю
Oh
I
just
wanna
cry
it
out
О,
хочу
выплакаться
Why
can't
I
get
it
right
for
once
Почему
не
могу
хоть
раз
сделать
все
правильно
I
just
want
the
heart
rate
climbing,
have
the
time
of
my
life
Хочу,
чтобы
сердце
бешено
стучало,
прожить
время
моей
жизни
If
there's
a
crowd
I
need
inviting
Если
есть
толпа,
впустите
меня
I
need
a
bottle
of
the
lightning,
oh
yeah
Мне
нужна
бутылка
молнии,
о
да
No
I
don't
ever
wanna
wonder
Нет,
я
не
хочу
сомневаться
I'm
gonna
blur
my
way
through
the
summer
Я
проведу
лето
в
блаженном
тумане
And
ruin
every
picture
И
испорчу
все
фотографии
I
want
the
time
of
my
life
Я
хочу
время
моей
жизни
I
want
the
sun
in
my
eyes
Хочу
солнце
в
глазах
Just
want
everything
nice
Просто
хочу
все
и
сразу
But
at
the
end
of
the
night
Но
под
конец
ночи
I
kinda
feel
like
I'm
dying
Чувствую,
будто
умираю
Oh
I
just
wanna
cry
it
out
О,
хочу
выплакаться
Why
can't
I
get
it
right
for
once
Почему
не
могу
хоть
раз
сделать
все
правильно
I
just
want
the
heart
rate
climbing,
have
the
time
of
my
life
Хочу,
чтобы
сердце
бешено
стучало,
прожить
время
моей
жизни
I
want
the
time
of
my
life
Я
хочу
время
моей
жизни
I
want
the
time
of
my
life
you
know
Я
хочу
время
моей
жизни,
знаешь
I
want
the
time
of
my
life
Я
хочу
время
моей
жизни
I
want
the
time
of
my
life
Я
хочу
время
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Wallace, Gabriel Everett, Josh Naley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.