Folk - O store Gud - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Folk - O store Gud




O store Gud
О, Боже великий
O store Gud, när jag den värld beskådar,
О, Боже великий, когда я мир обозреваю,
Som du har skapat med ditt allmaktsord,
Созданный Тобой могучим Твоим словом,
Hur där din visdom leder livets trådar,
Как мудрость Твоя жизнь направляет,
Och alla väsen mättas vid ditt bord.
И все творения питаются за Твоим столом.
brister själen ut i lovsångsljud:
Душа моя изливается хвалебною песней:
O store Gud! O store Gud!
О, Боже великий! О, Боже великий!
brister själen ut i lovsångsljud:
Душа моя изливается хвалебною песней:
O store Gud! O store Gud!
О, Боже великий! О, Боже великий!
När jag hör åskans röst och stormar brusa
Когда грома раскаты и бури я слышу,
Och blixtens klingor springa fram ur skyn
И молнии стрелами небо пронзают,
När regnets kalla friska skurar susa
Когда дождя струи прохладные падают свыше,
Och löftets båge glänser för min sky
И радуги сияние небо украшает.
När sommarvinden susar över fälten
Когда летний ветер над полями проносится,
När blommor dofta invid källans rand
Цветы благоухают у ручья,
När trastar drilla i de gröna tälten
Дрозды трели выводят в зелени листвы,
Vid furuskogens tysta, dunkla rand
У бора тихого, в лесной глуши.
När jag i bibeln skådar alla under
Когда в Библии читаю о чудесах,
Som Herren gjort sen förste Adams tid
Что Господь сотворил со времён Адама,
Hur nådefull Han varit alla stunder
Как милостив был Он всегда и повсюду,
Och hjälpt sitt folk ur livets synd och strid
И народ Свой от греха и зла избавлял.
När tryckt av synd och skuld jag faller neder
Когда, грехами отягчённый, к Тебе припадаю,
Vid Herrens fot och ber om nåd och frid
У ног Твоих молю о милости и мире,
Och han min själ rätta vägen leder
И Ты душу мою на путь истинный направляешь,
Och frälsar mig från all min synd och strid
Спасая меня от греха и всякого зла.
När en gång alla tidens höljen falla
Когда пелена спадёт с мира,
Och jag får skåda det jag nu får tro
И узрю я то, во что верил,
Och evighetens klara klockor kalla
И вечности колокола чистые прозвучат,
Min frälsta ande till dess sabbatsro
Призывая душу мою в небесный чертог.





Авторы: Swedish Folk Song, Eugene Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.