Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebellen Jesus
Rebell Jesus
Våra
gator
fylls
med
skratt
och
ljus
- Vi
kan
höra
sången
klinga
Unsere
Straßen
füllen
sich
mit
Lachen
und
Licht
- Wir
können
den
Gesang
erklingen
hören
Och
vid
skyltfönstren
så
flockas
vi
- Och
barnens
ögon
glimmar
Und
an
den
Schaufenstern
drängen
wir
uns
- Und
die
Augen
der
Kinder
glitzern
Familjer
skyndar
för
att
komma
hem
- Medan
himlen
sakta
färgas
rosa
Familien
eilen,
um
nach
Hause
zu
kommen
- Während
der
Himmel
sich
langsam
rosa
färbt
Snart
så
samlas
man
kring
bordet
än
en
gång
- Tackar
Gud
för
alla
gåvor
Bald
versammelt
man
sich
wieder
um
den
Tisch
- Dankt
Gott
für
alle
Gaben
Och
födseln
av
Rebellen
Jesus
Und
die
Geburt
des
Rebellen
Jesus
Dom
kallar
honom
fredsfurste
- Frälsare
och
Herre
Sie
nennen
ihn
Friedensfürst
- Erlöser
und
Herr
De
ber
till
honom
livet
ut
– I
glädje
och
i
smärta
Sie
beten
zu
ihm
ihr
Leben
lang
– In
Freude
und
in
Schmerz
De
fyller
hans
kyrka
med
silver
och
guld
– medan
tron
växer
och
växer
Sie
füllen
seine
Kirche
mit
Silber
und
Gold
– während
der
Glaube
wächst
und
wächst
Men
de
förvandlar
naturen
där
jag
tillber
Gud
– från
ett
tempel
till
en
saluhall
Aber
sie
verwandeln
die
Natur,
wo
ich
Gott
anbete
– von
einem
Tempel
zu
einer
Markthalle
För
att
tala
som
Rebellen
Jesus
Um
zu
sprechen
wie
der
Rebell
Jesus
Vi
vaktar
vår
värld
med
vapen
och
lås
– vi
vaktar
allt
vi
äger
Wir
bewachen
unsere
Welt
mit
Waffen
und
Schlössern
– wir
bewachen
alles,
was
wir
besitzen
Och
varje
år
vid
juletid
– ger
vi
gåvor
till
varandra
Und
jedes
Jahr
zur
Weihnachtszeit
– schenken
wir
einander
Gaben
Och
kanske
ger
vi
något
till
den
fattige
– om
vår
givmildhet
tillåter
Und
vielleicht
geben
wir
dem
Armen
etwas
– wenn
unsere
Großzügigkeit
es
zulässt
Men
om
någon
av
oss
skulle
ställa
frågan
– Om
– Varför
det
finns
fattigdom
Aber
wenn
einer
von
uns
die
Frage
stellen
würde
– Ob
– Warum
es
Armut
gibt
Får
vi
lida
som
Rebellen
Jesus
Müssen
wir
leiden
wie
der
Rebell
Jesus
Förlåt
mig
om
jag
upprört
dig
– eller
dömt
dig
nu
på
förhand
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
nun
aufgeregt
– oder
dich
vorschnell
verurteilt
habe
För
jag
vill
inte
störa
dig
– I
firandet
och
friden
Denn
ich
will
dich
nicht
stören
– Beim
Feiern
und
im
Frieden
I
ett
liv
fyllt
av
möda
och
arbete
– Behövs
alla
skäl
att
glädjas
In
einem
Leben
voller
Mühsal
und
Arbeit
– braucht
es
jeden
Grund
zur
Freude
Så
en
önskan
till
dig
om
Guds
välsignelse
– från
en
hedning
som
räknar
sig
So
wünsche
ich
dir
Gottes
Segen
– von
einem
Heiden,
der
sich
Till
gemenskapen
kring
Rebellen
Jesus.
Zur
Gemeinschaft
um
den
Rebellen
Jesus
zählt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Folk 2
дата релиза
09-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.