Folkabbestia - Azzurro (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Folkabbestia - Azzurro (Live)




Azzurro (Live)
Blue (Live)
Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua.
I seek summer all year long, and suddenly here it is.
Lei è partita per le spiagge e sono solo quaggiù in città
She's gone to the beach, and I'm alone down here in the city
Sento volare sopra i tetti un aeroplano che se ne và.
I hear an airplane flying overhead, going away.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo, per me
Blue, the afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
And so I almost take the train and come to you.
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và.
But the train of desire goes backwards in my thoughts.
Cerco un po' d'Africa in giardino, tra
I seek a little bit of Africa in the garden, among
L'oleandro e il baobab
The oleander and the baobab
Come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più
Like I did as a child, but here there are people, it's not possible anymore
Stanno innaffiando le tue rose, non c'è il leone, chissà dov'è.
They are watering your roses, the lion is gone, who knows where.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo, per me
Blue, the afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
And so I almost take the train and come to you.
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và.
But the train of desire goes backwards in my thoughts.
Sembra quand'ero all'oratorio, con tanto sole, tanti anni fa.
It seems like when I was at the oratory, with so much sun, so many years ago.
Quelle domeniche da solo in un cortile, a passeggiar,
Those Sundays alone in a courtyard, walking,
Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar.
Now I'm more bored than then, not even a priest to chat with.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo, per me
Blue, the afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
And so I almost take the train and come to you.
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và.
But the train of desire goes backwards in my thoughts.





Авторы: Conte, Pallavicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.