Folkabbestia - Cicce pe' (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Folkabbestia - Cicce pe' (Live)




Cicce pe' (Live)
Птичка Пе (Live)
Cicce balla cu u' capon
Птичка пляшет с петухом,
A perdut u' calandron
Потеряла жаворонка.
Chiù nun sap ce
Больше не знает, что делать.
Cicce pè, cicce
Птичка Пе, птичка Пе.
Eravamo asola e bottone
Мы были как иголка с ниткой,
Eravamo piede e mocassino
Мы были как нога и мокасин.
Lui ciccio palo il poeta ciabattino
Он - толстяк-поэт, сапожник-чудак,
Io calandra sua unica passione
Я - жаворонок, его единственная страсть.
Ci incontrammo un giorno di settembre
Мы встретились сентябрьским днем,
Che lottavo con la tramontana
Когда я боролся с северным ветром.
Lui aprì per me la sua bottega
Он открыл для меня свою мастерскую,
E così non ci lasciammo più
И с тех пор мы не расставались.
Tacco, giorno dopo giorno
День за днем, каблук за каблуком,
Il mio padrone mi addestrava al canto
Мой хозяин учил меня петь.
Diligentemente ripetevo
Я старательно повторял:
Urla il vento soffia la bufera
"Воет ветер, бушует буря!"
Mentre la bottega si affollava
Пока мастерская наполнялась,
Che pareva un covo bolscevico
Словно большевистское гнездо,
Amici miei venite ad ascoltare
Друзья мои, идите послушать,
Questo è il cinguettio dell'anarchia
Это щебет анархии!
Cicce balla cu u' capon
Птичка пляшет с петухом,
A perdut u' calandron
Потеряла жаворонка.
Chiù nun sap ce
Больше не знает, что делать.
Cicce pè, cicce
Птичка Пе, птичка Пе.
Tra una rima e un colpo di martello
Между рифмой и ударом молотка
Passavamo lieti le mattine
Мы весело проводили утро.
Lavorava declamando versi
Он работал, декламируя стихи,
Dedicati a gente di ogni tipo
Посвященные людям всех мастей:
Gritti, storti, vecchi, vanitosi
Кривым, косым, старым, тщеславным,
Maschi loschi, femmine leggere
Темным мужчинам, легкомысленным женщинам,
E per il curato del paese
А для сельского священника
Recita un rosario di sfottò
Он читал чётки насмешек.
Eravamo asola e bottone
Мы были как иголка с ниткой,
Eravamo piede e mocassino
Мы были как нога и мокасин.
La mattina che rimasi muta
В то утро, когда я онемел,
Vide scomparire l'utopia
Он увидел, как исчезает утопия,
Vide ammutolire la speranza
Увидел, как надежда угасает,
Tramontare il sol dell'avvenire
Как заходит солнце будущего.
E per darmi l'ultimo saluto
И чтобы попрощаться со мной,
Pianse la sua ultima poesia
Он проплакал свое последнее стихотворение.
Cicce balla cu u' capon
Птичка пляшет с петухом,
A perdut u' calandron
Потеряла жаворонка.
Chiù nun sap ce
Больше не знает, что делать.
Cicce pè, cicce p腅 .ripetuto
Птичка Пе, птичка Пе.





Авторы: Vittorino Curci, Fabio Losito, Oronzo Mannarini, Giuseppe Luca Basso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.