Текст и перевод песни Follow The Flow - Holdfény A Tanúm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holdfény A Tanúm
Лунный свет — мой свидетель
Holdfény
a
tanúm,
mi
minden
éjjel
hazakísér
Лунный
свет
— мой
свидетель,
каждую
ночь
он
провожает
меня
домой.
Csak
sanda
gyanú,
hogy
sokaknak
fáj
ez
a
klisé
Лишь
смутное
подозрение,
что
многих
это
клише
раздражает.
Máshol
szebb,
máshol
jobb,
de
míg
világ
a
világ
Где-то
красивее,
где-то
лучше,
но
пока
мир
остаётся
миром,
Itt
vagyok
itthon
egy
életen
át
Я
здесь,
дома,
на
всю
жизнь.
Beszívom
az
élet
illatát
Вдыхаю
аромат
жизни,
Az
utca
megette
már
száz
cipőm
Улица
съела
уже
сто
моих
ботинок,
És
tudom,
hogy
majd
mindig
visszavár
И
я
знаю,
что
она
всегда
будет
ждать
меня,
Amíg
nem
jön
el
egyszer
az
én
időm
Пока
не
придёт
мой
час.
Van
ami
sohasem
változik
már
Есть
то,
что
никогда
не
изменится.
Sosem
feledem,
hogy
ez
az
a
hely
Никогда
не
забуду,
что
это
то
место,
Ahova
tartozom
a
Víztoronynál
К
которому
я
принадлежу,
у
Водонапорной
башни.
Ismerős
lesz
minden
panel
Знакома
каждая
панель,
Dőlnek
rám
a
házak,
mint
viharban
a
fák
Дома
наваливаются
на
меня,
как
деревья
в
бурю.
A
lámpafények
végigjátsszák
az
éjszakát
Огни
фонарей
играют
всю
ночь
напролёт.
Ha
lehunyom
a
szemem
úgyis
hazatalálok
Если
я
закрою
глаза,
я
всё
равно
найду
дорогу
домой.
Itt
vagyok
itthon
egy
életen
át
Я
здесь,
дома,
на
всю
жизнь.
Ahogy
taposom
a
talajt
magam
alatt
Пока
я
ступаю
по
земле,
Úgy
a
szemem
előtt
lévő
tekintetek
Взгляды,
которые
встречаются
мне,
Visszatükrözik,
hogy
a
táj
maga
maradt
Отражают,
что
этот
пейзаж
остался
прежним.
Kicsit
megkopott
már
mégis
megihletett
Немного
потёртым,
но
всё
ещё
вдохновляющим.
Amíg
eszembe
jut,
mit
adott
ez
az
út
Пока
я
вспоминаю,
что
дал
мне
этот
путь,
Addig
pihenek
egyet
padkáján
Я
немного
отдохну
на
его
обочине.
Egy
másodperc
csak
míg
feledem
a
bút
Всего
секунда,
пока
я
забуду
печаль.
Aztán
kelek,
mint
a
város
6:
00
táján
А
потом
встану,
как
город
в
6 утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furák Péter, Molnár Csaba, Vincze Gergely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.