Follow The Flow - Maradok Távol (Kvsto Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Follow The Flow - Maradok Távol (Kvsto Remix)




Maradok Távol (Kvsto Remix)
Останусь Далеко (Kvsto Remix)
Annyi a hibám, amit vétettem
Столько ошибок я совершил,
Mint csillag az égen
Как звёзд на небе.
De ameddig tombol a tűz még bennem
Но пока во мне горит огонь,
Én hagyom, hadd égjen
Я позволю ему пылать.
Majd elmegyek, és ahol nem lát senki
Я уйду туда, где меня никто не увидит,
Ott verek egy tábort
Там разобью свой лагерь.
Ha a múltat nem tudom jóvátenni...
Если прошлое не исправить...
Még nem tudom, hol is a cél
Ещё не знаю, где моя цель,
És folyton ellenem dolgozik a szél
И ветер постоянно мне мешает.
De nem fúj vissza, a bőröm páncélból van
Но он не собьёт меня с пути, моя кожа броня,
A szívem pedig acél
А сердце сталь.
Mindegy, hogy mennyire rögös az út
Неважно, насколько тернист путь,
Elmegyek, nem számít a távolság
Я уйду, расстояние не имеет значения.
Csak veszem a bátorságot hozzá
Просто наберусь смелости
És szedem a sátorfát
И соберу палатку.
Nem lesz több üzenet
Больше не будет сообщений,
Itt hagyom mindenemet
Я оставляю всё позади.
Megyek, amíg van erőm
Пойду, пока есть силы,
Ott húzom fel a táboromat
Там разобью свой лагерь,
Ahol a lábnyomomat
Где мои следы
Elmossa majd az eső
Смоет дождь.
Annyi a hibám, amit vétettem
Столько ошибок я совершил,
Mint csillag az égen
Как звёзд на небе.
De ameddig tombol a tűz még bennem
Но пока во мне горит огонь,
Én hagyom, hadd égjen
Я позволю ему пылать.
Majd elmegyek, és ahol nem lát senki
Я уйду туда, где меня никто не увидит,
Ott verek egy tábort
Там разобью свой лагерь.
Ha a múltat nem tudom jóvátenni
Если прошлое не исправить,
Maradok távol
Останусь далеко.
Maradok távol
Останусь далеко.
Maradok távol
Останусь далеко.
Az életem egy kalandregény
Моя жизнь приключенческий роман,
A társam a magány, a szeretőm a remény
Мой спутник одиночество, моя возлюбленная надежда.
Úgy megpróbálnám a szerencsém
Я бы так хотел испытать удачу,
De a balszerencse szerelmes belém
Но неудача влюблена в меня.
A szívem a motor, még várjon a pokol
Моё сердце мотор, пусть подождёт ад,
Most szólok, hogy kicsit kések
Сейчас скажу, что немного опаздываю.
Hogy hova sodort az élet
Куда меня занесла жизнь,
Elmondom majd, ha visszatérek
Расскажу, когда вернусь.
Nem lesz több üzenet
Больше не будет сообщений,
Itt hagyom mindenemet
Я оставляю всё позади.
Megyek, amíg van erőm
Пойду, пока есть силы,
Ott húzom fel a táboromat
Там разобью свой лагерь,
Ahol a lábnyomomat
Где мои следы
Elmossa majd az eső
Смоет дождь.
Annyi a hibám, amit vétettem
Столько ошибок я совершил,
Mint csillag az égen
Как звёзд на небе.
De ameddig tombol a tűz még bennem
Но пока во мне горит огонь,
Én hagyom, hadd égjen
Я позволю ему пылать.
Majd elmegyek, és ahol nem lát senki
Я уйду туда, где меня никто не увидит,
Ott verek egy tábort
Там разобью свой лагерь.
Ha a múltat nem tudom jóvátenni
Если прошлое не исправить,
Maradok távol
Останусь далеко.
Maradok távol
Останусь далеко.
Maradok távol
Останусь далеко.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.