Текст и перевод песни Follow The Flow - Ott Hagyom Az Autóm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ott Hagyom Az Autóm
I'll Leave My Car
Elegem
volt
már
az
esőből
I'm
tired
of
the
rain
A
nap
süt,
a
rossz
idő
becsődöl
The
sun
shines,
bad
weather
goes
bankrupt
Sok
csődör
üget
ki
a
kecóból
Many
stallions
trot
out
of
the
stable
Mikor
a
kancák
illata
becsókol
When
the
scent
of
mares
kisses
Rálépek
én
is
a
gázra,
mi
bántott
I
step
on
the
gas
too,
what
bothered
A
tükörben
hagyom
hátra
I
leave
it
behind
in
the
mirror
Ha
megfog
a
lámpa
nem
baj
(Aha)
If
the
traffic
light
catches
me,
it's
okay
(Aha)
Mert
addig
lefoglal
a
sok
csini
csaj
Because
until
then,
I'm
occupied
by
the
many
pretty
girls
Míg
várnak
a
haverok
a
kajával
While
my
buddies
wait
with
the
food
Együtt
lélegzem
a
város
zajával
I
breathe
with
the
noise
of
the
city
Ahogy
nyomják
a
dudát
As
they
honk
their
horns
Én
addig
nyomom
a
dumát
I
keep
talking
until
then
És
csak
fütyörészek
lazán
a
számmal
And
I
just
whistle
casually
with
my
mouth
Valaki
telefonál,
a
csapat
fele
totál
Someone's
calling,
half
the
team
is
wasted
A
másik
fele
már
filozofál
The
other
half
is
already
philosophizing
Hogy
mi
lesz
csak
rajtam
áll
What
will
happen
is
up
to
me
Ott
kéne
hagyni
a
verdát
I
should
leave
the
car
there
Tényleg
jaj
ne
már
Really,
oh
come
on
Ha
faltól-falig
járok
az
úton
If
I
walk
wall
to
wall
on
the
road
Jól
jön
majd
a
járda
The
sidewalk
will
come
in
handy
Rávetem
magam
éjjel
még
I'll
throw
myself
at
night
Egy
párductestű
lányra
On
a
girl
with
a
panther
body
Ha
elég
bátor
leszek
If
I'm
brave
enough
Majd
én
megkérdezem
tőle
Then
I'll
ask
her
Ha
ott
hagynám
az
autóm
is
If
I
left
my
car
there
too
És
lenne-e
még
a
szívem
hölgye
And
if
she
would
be
the
lady
of
my
heart
És
mert
nem
hiányoznak
a
kerekek
And
because
I
don't
miss
the
wheels
Szeretlek,
de
azt
most
felejtsd
el,
I
love
you,
but
forget
that
for
now,
Hogy
vezetek
That
I
drive
Senki
nem
mondja
meg,
Nobody
tells
me,
Hogy
nekem
mi
a
jó
What's
good
for
me
Ott
hagyom
az
autóm
I'll
leave
my
car
Ott
hagyom
az
autóm.
(Igen)
I'll
leave
my
car.
(Yes)
Ott
hagyom
az
autóm
I'll
leave
my
car
Megérkeztem,
mint
egy
gépágyú
I
arrived
like
a
machine
gun
Száraz
vagyok,
mint
napon
a
pékáru
I'm
as
dry
as
baked
goods
in
the
sun
Gyorsan
fogadom
a
pacsikat,
puszikat,
kezeket
I
quickly
accept
high
fives,
kisses,
hands
Most
kell
döntenem,
Now
I
have
to
decide,
Hogy
iszok
vagy
vezetek
Whether
I
drink
or
drive
Kő,
papír,
olló?
Rock,
paper,
scissors?
És
inkább
én
innék,
ha
úgy
jó
And
I'd
rather
drink,
if
that's
okay
Jó
lesz,
csak
égetett
szeszt
igyál
It'll
be
fine,
just
drink
hard
liquor
Ha
fesztivál
szezon
van
If
it's
festival
season
Legyen
már
fesztivál
Let's
have
a
festival
Ki
a
fejeket
a
homokból
Get
your
heads
out
of
the
sand
Ha
szól
a
dalom
nyomom
teli
torokból
When
my
song
plays,
I
blast
it
at
the
top
of
my
lungs
Halálos
az
iram
nem
bírná
Vin
Diesel
The
pace
is
deadly,
Vin
Diesel
couldn't
handle
it
Egy
jó
storym
se
kezdődött
vízzel
None
of
my
good
stories
started
with
water
A
nyelvem
a
piába
lóg
My
tongue
hangs
in
the
booze
Holnap
visszajövök
I'll
come
back
tomorrow
Ha
majd
kilábalok
When
I
get
back
on
my
feet
Addig
hiába
Until
then,
it's
pointless
Vágod
a
nyilvánvalót?
You
get
the
obvious?
Ma
még
kijár
a
jó
Today
is
still
good
Úgyhogy
király
vagyok
So
I'm
king
Ha
faltól-falig
járok
az
úton
If
I
walk
wall
to
wall
on
the
road
Jól
jön
majd
a
járda
The
sidewalk
will
come
in
handy
Rávetem
magam
éjjel
I'll
throw
myself
at
night
Még
egy
ifjú
Don
Juanra
On
a
young
Don
Juan
Ha
elég
bátor
leszek
If
I'm
brave
enough
Majd
akkor
megkérdezem
tőle
Then
I'll
ask
him
Hogy,
ha
letette
az
autóját
That
if
he
parked
his
car
Elvisz-e
egy
körre
Will
he
take
me
for
a
ride
És
mert
nem
hiányoznak
a
kerekek
And
because
I
don't
miss
the
wheels
Szeretlek,
de
azt
most
felejtsd
el,
I
love
you,
but
forget
that
for
now,
Hogy
vezetek
That
I
drive
Senki
nem
mondja
meg,
Nobody
tells
me,
Hogy
nekem
mi
a
jó
What's
good
for
me
Ott
hagyom
az
autóm
I'll
leave
my
car
Ott
hagyom
az
autóm.
(Igen)
I'll
leave
my
car.
(Yes)
Ott
hagyom
az
autóm
I'll
leave
my
car
És
mert
nem
hiányoznak
a
kerekek
And
because
I
don't
miss
the
wheels
Szeretlek,
de
azt
most
felejtsd
el,
I
love
you,
but
forget
that
for
now,
Hogy
vezetek
That
I
drive
Senki
nem
mondja
meg,
Nobody
tells
me,
Hogy
nekem
mi
a
jó
What's
good
for
me
Ott
hagyom
az
autóm
I'll
leave
my
car
Ott
hagyom
az
autóm.
(Igen)
I'll
leave
my
car.
(Yes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furák Péter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.