Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3600 (feat. AyoLion & Bensi)
3600 (feat. AyoLion & Bensi)
Nunca
perdí
la
fe
Ich
habe
nie
den
Glauben
verloren
Yo
tengo
mi
fe
Ich
habe
meinen
Glauben
I
wanna
love
pa'
mi
gente
Ich
möchte
Liebe
für
meine
Leute
Desde
la
TF-5
amanece
Von
der
TF-5
aus
dämmert
es
Y
yo
volviendo
al
norte
otra
vez
Und
ich
kehre
wieder
in
den
Norden
zurück
De
donde
soy
yo
Woher
ich
komme
Mirando
por
la
ventana
pensando
que
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
und
denke
Si
me
das
a
elegir
Wenn
du
mir
die
Wahl
lässt
Lo
apuesto
to'
desde
aquí
Setze
ich
alles
von
hier
aus
Este
es
mi
hogar,
mi
raíz
Das
ist
mein
Zuhause,
meine
Wurzel
La
costa
donde
crecí
Die
Küste,
an
der
ich
aufgewachsen
bin
Y
si
me
tengo
que
ir
Und
wenn
ich
gehen
muss
Me
voy,
me
voy,
me
voy
Gehe
ich,
gehe
ich,
gehe
ich
Mi
sangre
está
aquí
Mein
Blut
ist
hier
Y
una
parte
de
mi
Und
ein
Teil
von
mir
Que
no,
que
no,
que
no
Der
nein,
der
nein,
der
nein
Siempre
pensando
de
donde
salí
Immer
daran
denkend,
woher
ich
kam
Sentado
una
vez
más
en
la
orilla
mirando
Ich
sitze
wieder
einmal
am
Ufer
und
schaue
Viendoolas
venir
Sehe
sie
kommen
Después
de
décadas
Nach
Jahrzehnten
Sigo
con
ganas
de
luchar
por
esta
tierra
y
su
arte
Habe
ich
immer
noch
Lust,
für
dieses
Land
und
seine
Kunst
zu
kämpfen
Aunque
con
más
canas
que
antes
Auch
wenn
mit
mehr
grauen
Haaren
als
zuvor
Nací
en
los
80,
en
un
barrio
obrero
Ich
wurde
in
den
80ern
geboren,
in
einem
Arbeiterviertel
Me
crié
en
los
90,
entre
callejones
costeros
Ich
bin
in
den
90ern
aufgewachsen,
zwischen
Küstengassen
Rodeado
de
artistas,
artesanos
y
hosteleros
Umgeben
von
Künstlern,
Handwerkern
und
Gastronomen
Una
idiosincrasia
al
servicio
del
extranjero
Eine
Eigenart
im
Dienste
der
Ausländer
Somos
cigonyes
y
velamos
por
el
archipiélago
Wir
sind
Störche
und
wachen
über
den
Archipel
Imagínate
tú
un
futuro
si
no
lo
hiciéramos
Stell
dir
eine
Zukunft
vor,
wenn
wir
es
nicht
täten
El
talento
que
aflora
Das
Talent,
das
aufblüht
La
fauna
y
la
flora
Die
Fauna
und
Flora
En
manos
de
un
sistema
que
deteriora
na'
mas
In
den
Händen
eines
Systems,
das
nur
verfällt
¡Está
bueno
ya!
¿no?
Es
reicht
jetzt!
Nicht
wahr?
A
ver
si
espabilamos
Mal
sehen,
ob
wir
aufwachen
Sirve
de
poco
hacerse
el
loco
y
mirar
pa
otro
lado
Es
nützt
wenig,
sich
verrückt
zu
stellen
und
wegzuschauen
¿Has
comprobado
lo
que
se
ha
logrado?
Hast
du
gesehen,
was
erreicht
wurde?
¿Cuándo
se
han
juntado
todos
a
una
sola
voz?
Wann
haben
sich
alle
zu
einer
Stimme
vereint?
¡Canarias
no
se
vende
Kanaren
werden
nicht
verkauft
Se
ama
y
se
defiende!
Sie
werden
geliebt
und
verteidigt!
Épico,
aplícalo,
auténtico
Episch,
wende
es
an,
authentisch
Por
tu
acento,
tu
tierra
y
el
talento
de
tu
entorno
Für
deinen
Akzent,
dein
Land
und
das
Talent
deiner
Umgebung
Si
me
das
a
elegir
Wenn
du
mir
die
Wahl
lässt
Lo
apuesto
to'
desde
aquí
Setze
ich
alles
von
hier
aus
Este
es
mi
hogar,
mi
raíz
Das
ist
mein
Zuhause,
meine
Wurzel
La
costa
donde
crecí
Die
Küste,
an
der
ich
aufgewachsen
bin
Y
si
me
tengo
que
ir
Und
wenn
ich
gehen
muss
Me
voy,
me
voy,
me
voy
Gehe
ich,
gehe
ich,
gehe
ich
Mi
sangre
está
aquí
Mein
Blut
ist
hier
Y
una
parte
de
mi
Und
ein
Teil
von
mir
Que
no,
que
no,
que
no
Der
nein,
der
nein,
der
nein
Siempre
pensando
de
donde
salí
Immer
daran
denkend,
woher
ich
kam
A
3600
km
de
mi
3600
km
von
mir
entfernt
Palpé
estabilidad
y
facilidad
para
el
dinero
Spürte
ich
Stabilität
und
Leichtigkeit
für
das
Geld
Buscando
financiar
los
proyectos
que
prometí
Auf
der
Suche
nach
der
Finanzierung
der
Projekte,
die
ich
versprochen
habe
Ya
que
donde
crecí,
pocos
prosperan
siendo
raperos
Denn
wo
ich
aufgewachsen
bin,
werden
nur
wenige
als
Rapper
erfolgreich
Por
salir
del
agujero,
me
volví
emigrante
Um
aus
dem
Loch
herauszukommen,
wurde
ich
zum
Emigranten
La
falta
de
oportunidades
se
volvió
asfixiante
Der
Mangel
an
Möglichkeiten
wurde
erdrückend
En
competencia
constante
Im
ständigen
Wettbewerb
Currando
10
horas
pa
un
puto
rico
10
Stunden
für
einen
verdammten
Reichen
schuften
Mientras
sueño
en
ser
cantante
Während
ich
davon
träume,
Sänger
zu
sein
Un
video
me
chocó
en
medio
de
un
after
belga
Ein
Video
schockierte
mich
mitten
in
einer
belgischen
After-Hour
Una
retroexcavadora
estaba
expoliando
mi
tierra
Ein
Bagger
plünderte
mein
Land
No
hizo
falta
investigar,el
bisnes
era
de
una
belga
Ich
musste
nicht
nachforschen,
das
Geschäft
gehörte
einer
Belgierin
Y
4 perroflautas
luchando
pa'
protegerla
Und
4 "verlotterte"
kämpften,
um
es
zu
schützen
Necesitan
más
manos
Sie
brauchen
mehr
Hände
Fuera
no
pinto
nada
Draußen
habe
ich
nichts
zu
suchen
Regresé
no
aguanté
mas
al
ver
mi
isla
saqueada
Ich
kehrte
zurück,
ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen,
meine
Insel
geplündert
zu
sehen
"Mi
bendita
tierra
que
están
haciendo
contigo"
"Mein
gesegnetes
Land,
was
machen
sie
mit
dir?"
¡Fuera
especuladores,
Canarias
es
sagrada!
Raus
mit
den
Spekulanten,
die
Kanaren
sind
heilig!
Vivir
dignamente
en
mi
tierra
Würdig
in
meinem
Land
leben
No
es
un
sueño
imposible
Es
ist
kein
unerreichbarer
Traum
Yo
quiero
ser
libre
Ich
will
frei
sein
Nunca
perdí
la
fe
Ich
habe
nie
den
Glauben
verloren
Nunca
perdí
la
fe
Ich
habe
nie
den
Glauben
verloren
Yo
tengo
mi
fe
Ich
habe
meinen
Glauben
Del
piche
pal
cielo
Vom
Teer
zum
Himmel
I
wanna
love
pa'mi
gente
Ich
will
Liebe
für
meine
Leute
Si
me
das
a
elegir
Wenn
du
mir
die
Wahl
lässt
Lo
apuesto
to'
desde
aquí
Setze
ich
alles
von
hier
aus
Este
es
mi
hogar,
mi
raíz
Das
ist
mein
Zuhause,
meine
Wurzel
La
costa
donde
crecí
Die
Küste,
an
der
ich
aufgewachsen
bin
Y
si
me
tengo
que
ir
Und
wenn
ich
gehen
muss
Me
voy,
me
voy,
me
voy
Gehe
ich,
gehe
ich,
gehe
ich
Mi
sangre
está
aquí
Mein
Blut
ist
hier
Y
una
parte
de
mi
Und
ein
Teil
von
mir
Que
no,
que
no,
que
no
Der
nein,
der
nein,
der
nein
Siempre
pensando
de
donde
salí
Immer
daran
denkend,
woher
ich
kam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.