Fon Darias - 3600 (feat. AyoLion & Bensi) - перевод текста песни на немецкий

3600 (feat. AyoLion & Bensi) - Fon Dariasперевод на немецкий




3600 (feat. AyoLion & Bensi)
3600 (feat. AyoLion & Bensi)
Nunca perdí la fe
Ich habe nie den Glauben verloren
Yo tengo mi fe
Ich habe meinen Glauben
I wanna love pa' mi gente
Ich möchte Liebe für meine Leute
Desde la TF-5 amanece
Von der TF-5 aus dämmert es
Y yo volviendo al norte otra vez
Und ich kehre wieder in den Norden zurück
De donde soy yo
Woher ich komme
Mirando por la ventana pensando que
Ich schaue aus dem Fenster und denke
Si me das a elegir
Wenn du mir die Wahl lässt
Lo apuesto to' desde aquí
Setze ich alles von hier aus
Este es mi hogar, mi raíz
Das ist mein Zuhause, meine Wurzel
La costa donde crecí
Die Küste, an der ich aufgewachsen bin
Y si me tengo que ir
Und wenn ich gehen muss
Me voy, me voy, me voy
Gehe ich, gehe ich, gehe ich
Mi sangre está aquí
Mein Blut ist hier
Y una parte de mi
Und ein Teil von mir
Que no, que no, que no
Der nein, der nein, der nein
Siempre pensando de donde salí
Immer daran denkend, woher ich kam
Sentado una vez más en la orilla mirando
Ich sitze wieder einmal am Ufer und schaue
Viendoolas venir
Sehe sie kommen
Después de décadas
Nach Jahrzehnten
Sigo con ganas de luchar por esta tierra y su arte
Habe ich immer noch Lust, für dieses Land und seine Kunst zu kämpfen
Aunque con más canas que antes
Auch wenn mit mehr grauen Haaren als zuvor
Nací en los 80, en un barrio obrero
Ich wurde in den 80ern geboren, in einem Arbeiterviertel
Me crié en los 90, entre callejones costeros
Ich bin in den 90ern aufgewachsen, zwischen Küstengassen
Rodeado de artistas, artesanos y hosteleros
Umgeben von Künstlern, Handwerkern und Gastronomen
Una idiosincrasia al servicio del extranjero
Eine Eigenart im Dienste der Ausländer
Somos cigonyes y velamos por el archipiélago
Wir sind Störche und wachen über den Archipel
Imagínate un futuro si no lo hiciéramos
Stell dir eine Zukunft vor, wenn wir es nicht täten
El talento que aflora
Das Talent, das aufblüht
La fauna y la flora
Die Fauna und Flora
En manos de un sistema que deteriora na' mas
In den Händen eines Systems, das nur verfällt
¡Está bueno ya! ¿no?
Es reicht jetzt! Nicht wahr?
A ver si espabilamos
Mal sehen, ob wir aufwachen
Sirve de poco hacerse el loco y mirar pa otro lado
Es nützt wenig, sich verrückt zu stellen und wegzuschauen
¿Has comprobado lo que se ha logrado?
Hast du gesehen, was erreicht wurde?
¿Cuándo se han juntado todos a una sola voz?
Wann haben sich alle zu einer Stimme vereint?
¡Canarias no se vende
Kanaren werden nicht verkauft
Se ama y se defiende!
Sie werden geliebt und verteidigt!
Épico, aplícalo, auténtico
Episch, wende es an, authentisch
Por tu acento, tu tierra y el talento de tu entorno
Für deinen Akzent, dein Land und das Talent deiner Umgebung
Si me das a elegir
Wenn du mir die Wahl lässt
Lo apuesto to' desde aquí
Setze ich alles von hier aus
Este es mi hogar, mi raíz
Das ist mein Zuhause, meine Wurzel
La costa donde crecí
Die Küste, an der ich aufgewachsen bin
Y si me tengo que ir
Und wenn ich gehen muss
Me voy, me voy, me voy
Gehe ich, gehe ich, gehe ich
Mi sangre está aquí
Mein Blut ist hier
Y una parte de mi
Und ein Teil von mir
Que no, que no, que no
Der nein, der nein, der nein
Siempre pensando de donde salí
Immer daran denkend, woher ich kam
A 3600 km de mi
3600 km von mir entfernt
Palpé estabilidad y facilidad para el dinero
Spürte ich Stabilität und Leichtigkeit für das Geld
Buscando financiar los proyectos que prometí
Auf der Suche nach der Finanzierung der Projekte, die ich versprochen habe
Ya que donde crecí, pocos prosperan siendo raperos
Denn wo ich aufgewachsen bin, werden nur wenige als Rapper erfolgreich
Por salir del agujero, me volví emigrante
Um aus dem Loch herauszukommen, wurde ich zum Emigranten
La falta de oportunidades se volvió asfixiante
Der Mangel an Möglichkeiten wurde erdrückend
En competencia constante
Im ständigen Wettbewerb
Currando 10 horas pa un puto rico
10 Stunden für einen verdammten Reichen schuften
Mientras sueño en ser cantante
Während ich davon träume, Sänger zu sein
Un video me chocó en medio de un after belga
Ein Video schockierte mich mitten in einer belgischen After-Hour
Una retroexcavadora estaba expoliando mi tierra
Ein Bagger plünderte mein Land
No hizo falta investigar,el bisnes era de una belga
Ich musste nicht nachforschen, das Geschäft gehörte einer Belgierin
Y 4 perroflautas luchando pa' protegerla
Und 4 "verlotterte" kämpften, um es zu schützen
Necesitan más manos
Sie brauchen mehr Hände
Fuera no pinto nada
Draußen habe ich nichts zu suchen
Regresé no aguanté mas al ver mi isla saqueada
Ich kehrte zurück, ich konnte es nicht mehr ertragen, meine Insel geplündert zu sehen
"Mi bendita tierra que están haciendo contigo"
"Mein gesegnetes Land, was machen sie mit dir?"
¡Fuera especuladores, Canarias es sagrada!
Raus mit den Spekulanten, die Kanaren sind heilig!
¡Libre!
Frei!
Vivir dignamente en mi tierra
Würdig in meinem Land leben
Yeyé yeyé
Yeyé yeyé
No es un sueño imposible
Es ist kein unerreichbarer Traum
Wowó wowó
Wowó wowó
Yo quiero ser libre
Ich will frei sein
Nunca perdí la fe
Ich habe nie den Glauben verloren
Nunca perdí la fe
Ich habe nie den Glauben verloren
Yo tengo mi fe
Ich habe meinen Glauben
Del piche pal cielo
Vom Teer zum Himmel
I wanna love pa'mi gente
Ich will Liebe für meine Leute
Si me das a elegir
Wenn du mir die Wahl lässt
Lo apuesto to' desde aquí
Setze ich alles von hier aus
Este es mi hogar, mi raíz
Das ist mein Zuhause, meine Wurzel
La costa donde crecí
Die Küste, an der ich aufgewachsen bin
Y si me tengo que ir
Und wenn ich gehen muss
Me voy, me voy, me voy
Gehe ich, gehe ich, gehe ich
Mi sangre está aquí
Mein Blut ist hier
Y una parte de mi
Und ein Teil von mir
Que no, que no, que no
Der nein, der nein, der nein
Siempre pensando de donde salí
Immer daran denkend, woher ich kam
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Achún Magec
Amazigh
Amazigh





Авторы: Alfonso Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.