Fon Darias - COMANDANTE (feat. Fernando Angulo & Héctor Izquierdo) - перевод текста песни на русский




COMANDANTE (feat. Fernando Angulo & Héctor Izquierdo)
Quiero hacer temas
Я хочу создавать темы
Que hablen de sucesos y temas
Позвольте им говорить о событиях и темах
Valga la redundancia
Простите за избыточность
Relevantes
Соответствующий
Tengo ganas armarme
Я хочу вооружиться
De valor hasta la esquela
Ценность вплоть до некролога
Hacerme lo mejor que pueda
Сделай мне все, что я могу
Y ser mi comandante
и будь моим командиром
Quiero tumbar las fronteras
Я хочу разрушить границы
Que lo justo se pueda
То, что справедливо, возможно
Y que si la vida quema
А что, если жизнь сгорит
Cantarle hasta que calme
Пойте ему, пока он не успокоится
Tengo ganas de amarme
Я хочу любить себя,
Respetarme y valorarme
Уважай и цени меня
¡Pa ser mi comandante!
Быть моим командиром!
Esto lo debía a a la vieja
Я был в долгу перед старухой
Que confió en cuando fui un problema
Кто доверял мне, когда я был проблемой
Eso me llenó un vacío, y enseñó
Это заполнило для меня пустоту и научило
Que sin regar la raíz las flor no pega
Чтобы без полива корней цветы не прижились.
Estoy enfocando distintos mares
Я сосредотачиваюсь на разных морях
Con los míos o con mis auriculares
С моим или с моими наушниками
Qué el chip consciente no se apague
Не позволяйте чипу сознания отключиться
Pa no alejarnos por cualquier trabe
Поэтому нам не уйти ни от каких препятствий
Socio no tuerzo mis valores nunca
Партнер, я никогда не искажаю свои ценности.
Y advierto pa tol que se me junta
И я предупреждаю всех, кто присоединяется ко мне
Voy a componer hasta la tumba
буду сочинять до гроба
Buena mierda, porque la seca abunda
Хорошее дерьмо, потому что сухости предостаточно.
Si hablamos de música me gusta si inculca
Если говорить о музыке, мне нравится, если она вселяет
Que retumba, fecunda y te que pone a volar
Это резонирует, оплодотворяет и заставляет вас летать
Si hablamos del mundo la cosa está chunga
Если говорить о мире, то дела обстоят плохо.
Pero solo no cambia y toca actuar
Но ничего не меняется и пора действовать
Ya comprendí
Я уже понял
Querer parecer superior a mi
Желание казаться выше меня
Refleja inferioridad
Отражает неполноценность
Fruto de un complejo de inseguridad
Плод комплекса незащищенности
¡Eso es así!
Вот так вот!
¿Por qué no olvidas lo de dividir?
Почему бы вам не забыть о делении?
Si al final como todos te vas a morir
Если в конце концов, как и все, ты умрешь
Y solo se va a quedar lo que pudiste compartir
И останется только то, чем вы смогли поделиться.
Ya comprendí
Я уже понял
Tras que lo viví, y lo sufrí
После того, как я прожил это и пострадал
y dice así
И там написано вот так
Que aún tengo mucho por aprender
Мне еще предстоит многому научиться
Ya comprendí
Я уже понял
Tras que lo viví y lo sufri
После того, как я прожил это и пострадал
Y dice así
И там написано вот так
¡Yaya, yayo!
Йайа, ура!
Si no más que reflejas colores grises
По крайней мере, вы отражаете серые цвета
Lanzo esta flecha con mi arco a tu iris
Я стреляю этой стрелой из лука в твою радужку
Con matices, pa que empatices
С нюансами, чтобы ты сопереживал
Con alguien más que con Siri
С кем-то кроме Siri
Cada cicatriz es una enseñanza
Каждый шрам - это учение
Cuídate que no la pisen
Следите, чтобы они на него не наступили
Déjense de tanta pose
Хватит так позировать
Exponerse tanto no es de ser felices
Так сильно раскрывать себя это не значит быть счастливым
Y lo que no puede ser
И чего не может быть
Es que todo lo banalicen
Дело в том, что они все упрощают
Mira en tus huellas
Посмотрите на свои следы
Analizate
РАССМОТРЕН
Esto es un regalo
Это подарок
Y de verlo arrasado
И увидеть, как оно разрушено
Yo ya me cansé
я уже устал
Así rompí la crisálida
Вот как я сломал куколку
Pa volar más allá de lo que ya
Летать за пределы того, что я уже знаю
Hermanas y hermanos están en sus manos
Сестры и братья в ваших руках
Levanten las manos
Вверх по рукам
¡Empodérense!
¡Эмподеренсе!
Lucho por amor
Я борюсь за любовь
¡No me manda nadie!
Меня никто не посылает!
Amo con calor
Я люблю с теплом
¡Soy mi comandante!
Я мой командир!
El rencor es un tumor
Обида это опухоль
¡Lo tiré a otra parte!
Я бросил его куда-то еще!
No soy manipulable
Я не поддаюсь манипулированию
¡Soy mi comandante!
Я мой командир!
¡Eya! ¡Ya!
¡Эйа! ¡Йа!
¡Soy mi comandante!
Я мой командир!
¡Eya! ¡Ya!
¡Эйа! ¡Йа!
¡Soy mi comandante!
Я мой командир!
Este es mi viaje
Это мое путешествие
Y me hago responsable de cada detalle
И я беру на себя ответственность за каждую деталь
¡Soy mi comandante!
Я мой командир!
¡Eyo!
Эй!
Quiero hacer temas
Я хочу создавать темы
Que hablen de sucesos y temas
Позвольте им говорить о событиях и темах
Valga la redundancia
Простите за избыточность
Relevantes
Соответствующий
Tengo ganas armarme
Я хочу вооружиться
De valor hasta la esquela
Ценность вплоть до некролога
Hacerme lo mejor que pueda
Сделай мне все, что я могу
Y ser mi comandante
и будь моим командиром
Quiero tumbar las fronteras
Я хочу разрушить границы
Que lo justo se pueda
То, что справедливо, возможно
Y que si la vida quema
А что, если жизнь сгорит
Cantarle hasta que calme
Пойте ему, пока он не успокоится
Tengo ganas de amarme,
Я хочу любить себя,
Respetarme y valorarme
Уважай и цени меня
¡Pa ser mi comandante!
Быть моим командиром!
Quiero hacer temas
Я хочу создавать темы
Que hablen de sucesos y temas
Позвольте им говорить о событиях и темах
Valga la redundancia
Простите за избыточность
Relevantes
Соответствующий
Tengo ganas armarme
Я хочу вооружиться
De valor hasta la esquela
Ценность вплоть до некролога
Hacerme lo mejor que pueda
Сделай мне все, что я могу
Y ser mi comandante
и будь моим командиром
Quiero tumbar las fronteras
Я хочу разрушить границы
Que lo justo se pueda
То, что справедливо, возможно
Y que si la vida quema
А что, если жизнь сгорит
Cantarle hasta que calme
Пойте ему, пока он не успокоится
Tengo ganas de amarme
Я хочу любить себя,
Respetarme y valorarme
Уважай и цени меня
¡Pa ser mi comandante!
Быть моим командиром!





Авторы: Alfonso Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.