Fon Darias - El Alba - перевод текста песни на немецкий

El Alba - Fon Dariasперевод на немецкий




El Alba
Die Morgendämmerung
"Del Piche Pal Cielo"
"Vom Asphalt zum Himmel"
No es pa ver si me pego
Es geht nicht darum, ob ich berühmt werde
Es el fruto del puedo
Es ist die Frucht des Könnens
El suero, del valor que me debo
Das Serum, des Wertes, den ich mir schulde
La esencia que en actos conllevo
Die Essenz, die ich in Taten trage
La catarsis de mi ego
Die Katharsis meines Egos
Mi saliva es la savia de las raíces
Mein Speichel ist der Saft der Wurzeln
Que se alzan del suelo
Die sich vom Boden erheben
Aprendí que puedo
Ich habe gelernt, dass ich kann
Si aplico lo que predico
Wenn ich anwende, was ich predige
De no dirigirme yo
Von der Selbstführung
Pasé a verme con un equipo
Ging ich dazu über, mich mit einem Team zu sehen
De improvisar en la calle
Vom Improvisieren auf der Straße
Con mis titanes y un litro
Mit meinen Titanen und einem Liter
A que gente se emocionase y erizase
Bis dahin, dass Menschen sich begeisterten und Gänsehaut bekamen
Cuando estoy al micro
Wenn ich am Mikrofon bin
Aprendo a curarme
Ich lerne, mich zu heilen
De las expectativas
Von den Erwartungen
Aseguro que aquí poco es seguro
Ich versichere, dass hier wenig sicher ist
Y menos sin disciplina
Und weniger ohne Disziplin
Llegué a verme en psiquiatría
Ich landete in der Psychiatrie
Con depresión como rutina
Mit Depressionen als Routine
Por eso me cultivo al dia
Deshalb pflege ich mich täglich
Pa que florezca la alegría
Damit die Freude erblüht
¡Imaginate!
Stell dir vor!
Los cambios que da la vida
Die Veränderungen, die das Leben bringt
Perdón si apague la luz
Entschuldige, wenn ich das Licht ausgemacht habe
Que brilló con mi compañía
Das mit meiner Gesellschaft leuchtete
Pero el amor va dentro mía
Aber die Liebe ist in mir
Aprendo a sanar las heridas
Ich lerne, die Wunden zu heilen
No dejare de amar por miedo
Ich werde nicht aufhören zu lieben aus Angst
Remo por utopías
Ich rudere für Utopien
¡Ay mi Árbol!
Ach, mein Baum!
¡Se Derretirá!
Er wird schmelzen!
¡Somos Dios!
Wir sind Gott!
Aprender a reír a fluir
Lernen zu lachen, zu fließen
En los buenos momentos
In den guten Momenten
Somos como imanes
Wir sind wie Magnete
Que no se repelen
Die sich nicht abstoßen
¡Tony!
Tony!
Ya estaba cansado
Ich war es schon leid
De sentirme siempre ausente
Mich immer abwesend zu fühlen
Yo quiero algo apasionante
Ich will etwas Leidenschaftliches
Desbordante de emoción
Überfließend vor Emotionen
Mi doble filo
Meine zweischneidige Seite
Es ser alguien consciente
Ist, jemand zu sein, der bewusst ist
Que algo siente
Der etwas fühlt
Y trae más de una solución
Und mehr als eine Lösung bringt
Como ser mas comprensivo
Verständnisvoller zu sein
Sin caer en lo inofensivo
Ohne ins Ungefährliche zu fallen
Forjar un destino
Ein Schicksal zu schmieden
Y analizar la situación
Und die Situation zu analysieren
Ser mas afectivo
Liebevoller zu sein
Agradecer lo que ha venido
Dankbar zu sein für das, was gekommen ist
Y aportar
Und beizutragen
Como parte de la población
Als Teil der Bevölkerung
Es el Fon
Es ist Fon
El Árbol de Ciudad
Der Stadtbaum
Del Piche Pal Cielo
Vom Asphalt zum Himmel





Авторы: Alfonso Darias Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.