Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alba
Die Morgendämmerung
"Del
Piche
Pal
Cielo"
"Vom
Asphalt
zum
Himmel"
No
es
pa
ver
si
me
pego
Es
geht
nicht
darum,
ob
ich
berühmt
werde
Es
el
fruto
del
puedo
Es
ist
die
Frucht
des
Könnens
El
suero,
del
valor
que
me
debo
Das
Serum,
des
Wertes,
den
ich
mir
schulde
La
esencia
que
en
actos
conllevo
Die
Essenz,
die
ich
in
Taten
trage
La
catarsis
de
mi
ego
Die
Katharsis
meines
Egos
Mi
saliva
es
la
savia
de
las
raíces
Mein
Speichel
ist
der
Saft
der
Wurzeln
Que
se
alzan
del
suelo
Die
sich
vom
Boden
erheben
Aprendí
que
puedo
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
kann
Si
aplico
lo
que
predico
Wenn
ich
anwende,
was
ich
predige
De
no
dirigirme
yo
Von
der
Selbstführung
Pasé
a
verme
con
un
equipo
Ging
ich
dazu
über,
mich
mit
einem
Team
zu
sehen
De
improvisar
en
la
calle
Vom
Improvisieren
auf
der
Straße
Con
mis
titanes
y
un
litro
Mit
meinen
Titanen
und
einem
Liter
A
que
gente
se
emocionase
y
erizase
Bis
dahin,
dass
Menschen
sich
begeisterten
und
Gänsehaut
bekamen
Cuando
estoy
al
micro
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin
Aprendo
a
curarme
Ich
lerne,
mich
zu
heilen
De
las
expectativas
Von
den
Erwartungen
Aseguro
que
aquí
poco
es
seguro
Ich
versichere,
dass
hier
wenig
sicher
ist
Y
menos
sin
disciplina
Und
weniger
ohne
Disziplin
Llegué
a
verme
en
psiquiatría
Ich
landete
in
der
Psychiatrie
Con
depresión
como
rutina
Mit
Depressionen
als
Routine
Por
eso
me
cultivo
al
dia
Deshalb
pflege
ich
mich
täglich
Pa
que
florezca
la
alegría
Damit
die
Freude
erblüht
¡Imaginate!
Stell
dir
vor!
Los
cambios
que
da
la
vida
Die
Veränderungen,
die
das
Leben
bringt
Perdón
si
apague
la
luz
Entschuldige,
wenn
ich
das
Licht
ausgemacht
habe
Que
brilló
con
mi
compañía
Das
mit
meiner
Gesellschaft
leuchtete
Pero
el
amor
va
dentro
mía
Aber
die
Liebe
ist
in
mir
Aprendo
a
sanar
las
heridas
Ich
lerne,
die
Wunden
zu
heilen
No
dejare
de
amar
por
miedo
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
lieben
aus
Angst
Remo
por
utopías
Ich
rudere
für
Utopien
¡Ay
mi
Árbol!
Ach,
mein
Baum!
¡Se
Derretirá!
Er
wird
schmelzen!
¡Somos
Dios!
Wir
sind
Gott!
Aprender
a
reír
a
fluir
Lernen
zu
lachen,
zu
fließen
En
los
buenos
momentos
In
den
guten
Momenten
Somos
como
imanes
Wir
sind
wie
Magnete
Que
no
se
repelen
Die
sich
nicht
abstoßen
Ya
estaba
cansado
Ich
war
es
schon
leid
De
sentirme
siempre
ausente
Mich
immer
abwesend
zu
fühlen
Yo
quiero
algo
apasionante
Ich
will
etwas
Leidenschaftliches
Desbordante
de
emoción
Überfließend
vor
Emotionen
Mi
doble
filo
Meine
zweischneidige
Seite
Es
ser
alguien
consciente
Ist,
jemand
zu
sein,
der
bewusst
ist
Que
algo
siente
Der
etwas
fühlt
Y
trae
más
de
una
solución
Und
mehr
als
eine
Lösung
bringt
Como
ser
mas
comprensivo
Verständnisvoller
zu
sein
Sin
caer
en
lo
inofensivo
Ohne
ins
Ungefährliche
zu
fallen
Forjar
un
destino
Ein
Schicksal
zu
schmieden
Y
analizar
la
situación
Und
die
Situation
zu
analysieren
Ser
mas
afectivo
Liebevoller
zu
sein
Agradecer
lo
que
ha
venido
Dankbar
zu
sein
für
das,
was
gekommen
ist
Y
aportar
Und
beizutragen
Como
parte
de
la
población
Als
Teil
der
Bevölkerung
El
Árbol
de
Ciudad
Der
Stadtbaum
Del
Piche
Pal
Cielo
Vom
Asphalt
zum
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.