Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
estás
Dan?
Wo
bist
du,
Dan?
¿Qué
hora
es?
Wie
spät
ist
es?
Este
momento
Dieser
Moment
Del
Piche
Pal
Cielo
Vom
Spielfeld
zum
Himmel
¡Del
Piche
Pal
Cielo
Hermano!
Vom
Spielfeld
zum
Himmel,
Bruder!
Revolcarse
en
el
lodo
Sich
im
Schlamm
zu
wälzen
No
sirve
para
limpiarse
hilft
nicht,
um
sich
zu
reinigen
Y
de
espaldas
a
los
problemas
und
den
Problemen
den
Rücken
zu
kehren
No
van
a
solucionarse
wird
sie
nicht
lösen
Pocas
personas
valen
Wenige
Menschen
sind
es
wert,
El
precio
de
abandonarte,
pocas
dass
man
sich
selbst
aufgibt,
wenige
Quererse
también
es
apartarte
Sich
selbst
zu
lieben
bedeutet
auch,
sich
zu
distanzieren,
Para
ubicarse
um
sich
zu
orientieren
Trato
de
hallar
el
centro
Ich
versuche,
das
Zentrum
zu
finden
Entre
disfrutar
y
labrar
zwischen
Genießen
und
Schuften
Drenar
la
rabia
y
transformarla
Die
Wut
abzulassen
und
sie
En
energía
para
crear
in
Energie
zum
Erschaffen
umzuwandeln
Libremente
escribir
Frei
schreiben
Y
dejar
de
martirizarme
und
aufhören,
mich
zu
quälen
Plantearme
un
porvenir
Mir
eine
Zukunft
vorstellen,
Feliz
conmigo
¡y
cultivarme!
glücklich
mit
mir
selbst,
und
mich
weiterentwickeln!
¡Escúchate!
Hör
auf
dich!
Pensar
condicionará
tu
mundo
Denken
wird
deine
Welt
bestimmen
Vivir
no
es
solo
sufrir.
Leben
ist
nicht
nur
Leiden.
Cuando
lo
vi,
cambie
el
curso
Als
ich
das
sah,
änderte
ich
den
Kurs
La
orilla
más
llana
Das
flachere
Ufer
Alberga
un
océano
profundo
birgt
einen
tiefen
Ozean
Busca
un
enfoque
"creactivo"
Suche
einen
"kreativen"
Ansatz
¡No
te
destruyas
por
impulsos!
Zerstöre
dich
nicht
durch
Impulse!
Me
llego
a
sentir
Ich
fühle
mich
manchmal
Solo
rodeado
y
veo
allein,
obwohl
ich
umgeben
bin,
und
ich
sehe,
Que
el
dilema
es
más
mío
dass
das
Dilemma
mehr
bei
mir
liegt
Que
de
los
de
al
lado,
creo
als
bei
den
anderen,
glaube
ich
Cuando
ambiciamos
Wenn
wir
ehrgeizig
sind,
Sin
apreciar
lo
que
tenemos
ohne
das
zu
schätzen,
was
wir
haben
Todo
lo
que
consigamos
wird
alles,
was
wir
erreichen,
Será
liviano,
¡Eo!
leicht
sein,
Eo!
Limpio
la
basura
Ich
reinige
den
Müll,
Que
en
la
mente
aflora
der
in
meinem
Geist
aufkommt,
Escribiendo
esta
escoba
indem
ich
diesen
Besen
schreibe,
Cortando
la
soga,
das
Seil
durchschneide,
Que
mi
convicción
ahoga
das
meine
Überzeugung
erstickt
Es
la
hora
de
aclarar
y
espabilar,
Es
ist
Zeit,
klar
zu
werden
und
aufzuwachen,
¡Ya!
porque
aunque
duela,
ja,
denn
auch
wenn
es
weh
tut,
El
ahora
se
evapora
verfliegt
das
Jetzt
Pienso
aprovechar
la
oportunidad
Ich
habe
vor,
die
Gelegenheit
zu
nutzen,
De
ser
presente,
ahora
gegenwärtig
zu
sein,
jetzt
Pues
lo
momentos
Denn
die
Momente,
Ni
aunque
lo
ruegues
vuelven
auch
wenn
du
flehst,
kommen
sie
nicht
zurück
Aprender
a
administrar
Lernen,
zu
verwalten,
La
energía
que
nos
envuelve
die
Energie,
die
uns
umgibt,
Y
valorar
und
zu
schätzen,
El
tiempo
su
tiempo
no
pierde
dass
die
Zeit
ihre
Zeit
nicht
verliert
Agradecer,
lo
que
se
es
Dankbar
sein,
für
das,
was
man
ist,
Y
lo
que
se
tiene
es
el
reto
und
was
man
hat,
ist
die
Herausforderung,
Que
no
ves
die
du
nicht
siehst
Por
eso
exiges
más
Deshalb
verlangst
du
mehr,
De
lo
que
das,
te
crees
als
du
gibst,
du
glaubst,
Que
mereces
todos
lo
bienes
dass
du
alle
Güter
verdienst
Y
anhelas
un
mundo
a
los
pies
und
sehnst
dich
nach
einer
Welt
zu
deinen
Füßen
Y
aprender,
de
cada
revés
Und
lernen,
aus
jedem
Rückschlag,
Que
se
nos
viene
es
el
reto
der
uns
widerfährt,
ist
die
Herausforderung,
Que
no
ves
die
du
nicht
siehst
Por
eso
por
costumbre
caes
Deshalb
fällst
du
aus
Gewohnheit
hin
Y
una
vez
a
ras,
und
wenn
du
einmal
am
Boden
liegst,
No
te
levantas
a
absorber
stehst
du
nicht
auf,
um
La
experiencia
con
sencillez
die
Erfahrung
mit
Einfachheit
aufzunehmen
No
se
que
hacer
ahora
Ich
weiß
nicht,
was
ich
jetzt
tun
soll
Primera
acción
de
un
Die
erste
Handlung
eines
Guerrero
consciente
bewussten
Kriegers,
¿Cuál
es?
welche
ist
das?
No
culpes
a
nadie
a
nadie
Beschuldige
niemanden,
niemanden
Por
tus
desastres
für
deine
Katastrophen
Si
no
asumes
cuando
la
cagaste
Wenn
du
nicht
zugibst,
wenn
du
Mist
gebaut
hast,
Y
curas
dentro,
na
es
posible
und
innerlich
heilst,
ist
nichts
möglich
Somos
responsables
Wir
sind
verantwortlich
De
nuestras
cagadas
für
unsere
Fehler
Y
nuestros
buenos
gestos
und
unsere
guten
Taten,
A
cada
segundo,
¿oíste?
jede
Sekunde,
hörst
du?
Harto
de
medias
tintas
Ich
habe
genug
von
halben
Sachen,
Comprendí
que
a
la
deriva
ich
habe
verstanden,
dass
man
im
Treibsand
Hay
que
iluminar
el
camino
den
Weg
erleuchten
Y
cultivar
la
alegría
arriba
und
die
Freude
oben
kultivieren
muss
Que
lo
malo
nace
solo
dass
das
Schlechte
von
alleine
entsteht
Y
lo
bueno
hay
que
expandirlo
und
das
Gute
muss
man
ausdehnen,
A
voluntad,
ereyah!
mit
Willen,
ereyah!
¡O
te
activas
o
te
oxidas!
Entweder
du
wirst
aktiv
oder
du
rostest!
Esta
escoba
barre
la
envidia
Dieser
Besen
fegt
den
Neid
weg,
Pues
si
no
te
concilias
denn
wenn
du
dich
nicht
Con
el
éxito
ajeno,
no
esperes
mit
dem
Erfolg
anderer
versöhnst,
erwarte
nicht,
En
el
sendero
orquídeas
olvídate
dass
auf
dem
Weg
Orchideen
blühen,
vergiss
es
La
vida
es
un
regalo,
si
Das
Leben
ist
ein
Geschenk,
ja,
Pero
hay
que
construir
aber
man
muss
es
aufbauen,
Pues
no
viene
hecho
de
fábrica
denn
es
kommt
nicht
fertig
aus
der
Fabrik,
¿Lo
pillas?
verstehst
du?
Lo
que
repites
se
graba
Was
du
wiederholst,
wird
eingeprägt
Cuida
lo
que
piensas
en
soledad
Achte
darauf,
was
du
in
der
Einsamkeit
denkst
La
paranoia
no
se
irá
Die
Paranoia
wird
nicht
verschwinden,
Si
la
realimentas,
jamás
wenn
du
sie
nährst,
niemals
Esos
pensamientos
Diese
Gedanken,
Que
tanto
te
atormentan,
die
dich
so
quälen,
No
dicen
mas
de
ti
sagen
nicht
mehr
über
dich
aus
Que
malas
hierbas
en
la
huerta
als
Unkraut
im
Garten
Agradecer,
lo
que
se
es
Dankbar
sein,
für
das,
was
man
ist,
Y
lo
que
se
tiene
es
el
reto
und
was
man
hat,
ist
die
Herausforderung,
Que
no
ves
die
du
nicht
siehst
Por
eso
exiges
más
Deshalb
verlangst
du
mehr,
De
lo
que
das,
te
crees
als
du
gibst,
du
glaubst,
Que
mereces
todos
lo
bienes
dass
du
alle
Güter
verdienst
Y
anhelas
un
mundo
a
los
pies
und
sehnst
dich
nach
einer
Welt
zu
deinen
Füßen
Y
aprender,
de
cada
revés
Und
lernen,
aus
jedem
Rückschlag,
Que
se
nos
viene
es
el
reto
der
uns
widerfährt,
ist
die
Herausforderung,
Que
no
ves
die
du
nicht
siehst
Por
eso
por
costumbre
caes
Deshalb
fällst
du
aus
Gewohnheit
hin
Y
una
vez
a
ras,
und
wenn
du
einmal
am
Boden
liegst,
No
te
levantas
a
absorber
stehst
du
nicht
auf,
um
La
experiencia
con
sencillez
die
Erfahrung
mit
Einfachheit
aufzunehmen
Lo
importante
prevalece
Das
Wichtige
überwiegt
Ante
lo
que
apetece
gegenüber
dem,
was
man
sich
wünscht
Establece
prioridades
Setze
Prioritäten
Y
tenlas
pa
echar
pa'lante
und
nutze
sie,
um
voranzukommen
El
cerebro
tiene
varias
partes
Das
Gehirn
hat
mehrere
Teile,
Emocional,
racional
emotional,
rational,
¡Une
el
puente!
verbinde
die
Brücke!
La
gente
a
quien
Die
Menschen,
denen
Cuesta
más
querer
es
schwerer
fällt,
zu
lieben,
Es
quien
más
necesita
sind
diejenigen,
die
am
meisten
La
muerte
no
es
triste.
Der
Tod
ist
nicht
traurig.
Lo
triste
es
que
la
gente
Traurig
ist,
dass
die
Menschen
No
sepa
vivir
nicht
wissen,
wie
man
lebt
Un
guerrero
no
se
rinde
Ein
Krieger
gibt
nicht
auf,
Ante
lo
que
le
apasiona,
dan
was
ihn
begeistert,
Süße,
Encuentra
el
amor
finde
die
Liebe
En
lo
que
hace
in
dem,
was
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.