Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
estás
Dan?
Where
are
you,
Dan?
¿Qué
hora
es?
What
time
is
it?
Del
Piche
Pal
Cielo
From
the
Pitch
to
the
Sky
¡Del
Piche
Pal
Cielo
Hermano!
From
the
Pitch
to
the
Sky,
Brother!
Revolcarse
en
el
lodo
Wallowing
in
the
mud
No
sirve
para
limpiarse
Doesn't
clean
you
Y
de
espaldas
a
los
problemas
And
turning
your
back
on
problems
No
van
a
solucionarse
Won't
solve
them
Pocas
personas
valen
Few
people
are
worth
El
precio
de
abandonarte,
pocas
The
price
of
abandoning
you,
few
Quererse
también
es
apartarte
Loving
yourself
also
means
stepping
away
Para
ubicarse
To
find
your
place
Trato
de
hallar
el
centro
I
try
to
find
the
balance
Entre
disfrutar
y
labrar
Between
enjoying
and
working
Drenar
la
rabia
y
transformarla
Draining
the
rage
and
transforming
it
En
energía
para
crear
Into
energy
to
create
Libremente
escribir
To
write
freely
Y
dejar
de
martirizarme
And
stop
torturing
myself
Plantearme
un
porvenir
To
envision
a
future
Feliz
conmigo
¡y
cultivarme!
Happy
with
myself
and
cultivate
myself!
¡Escúchate!
Listen
to
yourself!
Pensar
condicionará
tu
mundo
Thinking
will
condition
your
world
Vivir
no
es
solo
sufrir.
Living
is
not
just
suffering.
Cuando
lo
vi,
cambie
el
curso
When
I
saw
it,
I
changed
course
La
orilla
más
llana
The
calmest
shore
Alberga
un
océano
profundo
Holds
a
deep
ocean
Busca
un
enfoque
"creactivo"
Find
a
"creative"
approach
¡No
te
destruyas
por
impulsos!
Don't
destroy
yourself
on
impulse!
Me
llego
a
sentir
I
come
to
feel
Solo
rodeado
y
veo
Alone
surrounded
and
I
see
Que
el
dilema
es
más
mío
That
the
dilemma
is
more
mine
Que
de
los
de
al
lado,
creo
Than
those
around
me,
I
believe
Cuando
ambiciamos
When
we
crave
Sin
apreciar
lo
que
tenemos
Without
appreciating
what
we
have
Todo
lo
que
consigamos
Everything
we
achieve
Será
liviano,
¡Eo!
Will
be
weightless,
Yo!
Limpio
la
basura
I
clean
the
garbage
Que
en
la
mente
aflora
That
surfaces
in
my
mind
Escribiendo
esta
escoba
Writing
this
broom
Cortando
la
soga,
Cutting
the
rope,
Que
mi
convicción
ahoga
That
drowns
my
conviction
Es
la
hora
de
aclarar
y
espabilar,
It's
time
to
clarify
and
wake
up,
¡Ya!
porque
aunque
duela,
Now!
because
even
though
it
hurts,
El
ahora
se
evapora
The
now
evaporates
Pienso
aprovechar
la
oportunidad
I
plan
to
seize
the
opportunity
De
ser
presente,
ahora
To
be
present,
now
Pues
lo
momentos
Because
the
moments
Ni
aunque
lo
ruegues
vuelven
Even
if
you
beg,
they
don't
come
back
Aprender
a
administrar
Learn
to
manage
La
energía
que
nos
envuelve
The
energy
that
surrounds
us
El
tiempo
su
tiempo
no
pierde
Time,
its
time
doesn't
waste
Agradecer,
lo
que
se
es
To
be
grateful
for
what
you
are
Y
lo
que
se
tiene
es
el
reto
And
what
you
have
is
the
challenge
Que
no
ves
That
you
don't
see
Por
eso
exiges
más
That's
why
you
demand
more
De
lo
que
das,
te
crees
Than
what
you
give,
you
believe
Que
mereces
todos
lo
bienes
That
you
deserve
all
the
goods
Y
anhelas
un
mundo
a
los
pies
And
yearn
for
a
world
at
your
feet
Y
aprender,
de
cada
revés
And
to
learn,
from
every
setback
Que
se
nos
viene
es
el
reto
That
comes
our
way
is
the
challenge
Que
no
ves
That
you
don't
see
Por
eso
por
costumbre
caes
That's
why
you
fall
out
of
habit
Y
una
vez
a
ras,
And
once
you're
down,
No
te
levantas
a
absorber
You
don't
get
up
to
absorb
La
experiencia
con
sencillez
The
experience
with
simplicity
No
se
que
hacer
ahora
I
don't
know
what
to
do
now
Primera
acción
de
un
First
action
of
a
Guerrero
consciente
Conscious
warrior
No
culpes
a
nadie
a
nadie
Don't
blame
anyone,
anyone
Por
tus
desastres
For
your
disasters
Si
no
asumes
cuando
la
cagaste
If
you
don't
own
up
when
you
screwed
up
Y
curas
dentro,
na
es
posible
And
heal
inside,
nothing
is
possible
Somos
responsables
We
are
responsible
De
nuestras
cagadas
For
our
screw-ups
Y
nuestros
buenos
gestos
And
our
good
deeds
A
cada
segundo,
¿oíste?
Every
second,
you
hear?
Harto
de
medias
tintas
Fed
up
with
half
measures
Comprendí
que
a
la
deriva
I
understood
that
adrift
Hay
que
iluminar
el
camino
You
have
to
light
the
way
Y
cultivar
la
alegría
arriba
And
cultivate
joy
above
Que
lo
malo
nace
solo
That
the
bad
is
born
alone
Y
lo
bueno
hay
que
expandirlo
And
the
good
must
be
expanded
A
voluntad,
ereyah!
At
will,
ereyah!
¡O
te
activas
o
te
oxidas!
Either
you
activate
or
you
rust!
Esta
escoba
barre
la
envidia
This
broom
sweeps
away
envy
Pues
si
no
te
concilias
Because
if
you
don't
reconcile
Con
el
éxito
ajeno,
no
esperes
With
the
success
of
others,
don't
expect
En
el
sendero
orquídeas
olvídate
Orchids
on
the
path,
forget
it
La
vida
es
un
regalo,
si
Life
is
a
gift,
yes
Pero
hay
que
construir
But
you
have
to
build
Pues
no
viene
hecho
de
fábrica
Because
it
doesn't
come
factory-made
¿Lo
pillas?
Do
you
get
it?
Lo
que
repites
se
graba
What
you
repeat
is
recorded
Cuida
lo
que
piensas
en
soledad
Be
careful
what
you
think
in
solitude
La
paranoia
no
se
irá
Paranoia
won't
go
away
Si
la
realimentas,
jamás
If
you
feed
it,
never
Esos
pensamientos
Those
thoughts
Que
tanto
te
atormentan,
That
torment
you
so
much,
No
dicen
mas
de
ti
They
say
nothing
more
about
you
Que
malas
hierbas
en
la
huerta
Than
weeds
in
the
garden
Agradecer,
lo
que
se
es
To
be
grateful
for
what
you
are
Y
lo
que
se
tiene
es
el
reto
And
what
you
have
is
the
challenge
Que
no
ves
That
you
don't
see
Por
eso
exiges
más
That's
why
you
demand
more
De
lo
que
das,
te
crees
Than
what
you
give,
you
believe
Que
mereces
todos
lo
bienes
That
you
deserve
all
the
goods
Y
anhelas
un
mundo
a
los
pies
And
yearn
for
a
world
at
your
feet
Y
aprender,
de
cada
revés
And
to
learn,
from
every
setback
Que
se
nos
viene
es
el
reto
That
comes
our
way
is
the
challenge
Que
no
ves
That
you
don't
see
Por
eso
por
costumbre
caes
That's
why
you
fall
out
of
habit
Y
una
vez
a
ras,
And
once
you're
down,
No
te
levantas
a
absorber
You
don't
get
up
to
absorb
La
experiencia
con
sencillez
The
experience
with
simplicity
Lo
importante
prevalece
What's
important
prevails
Ante
lo
que
apetece
Over
what
is
desired
Establece
prioridades
Establish
priorities
Y
tenlas
pa
echar
pa'lante
And
have
them
to
move
forward
El
cerebro
tiene
varias
partes
The
brain
has
several
parts
Emocional,
racional
Emotional,
rational
¡Une
el
puente!
Build
the
bridge!
La
gente
a
quien
The
people
who
Cuesta
más
querer
Are
harder
to
love
Es
quien
más
necesita
Are
the
ones
who
need
La
muerte
no
es
triste.
Death
is
not
sad.
Lo
triste
es
que
la
gente
The
sad
thing
is
that
people
No
sepa
vivir
Don't
know
how
to
live
Un
guerrero
no
se
rinde
A
warrior
doesn't
give
up
Ante
lo
que
le
apasiona,
dan
On
what
he
is
passionate
about,
Dan
Encuentra
el
amor
Find
love
En
lo
que
hace
In
what
he
does
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.