Fon Darias - La Magia De Su Sabor - перевод текста песни на английский

La Magia De Su Sabor - Fon Dariasперевод на английский




La Magia De Su Sabor
The Magic of Its Taste
Es el Fon
It's Fon
Lo importante de
The important thing about
Volcarse en lo que haces
Pouring yourself into what you do
Es conseguir transmitir
Is managing to transmit
Quien eres como quieres
Who you are, how you want to be
Hay una capacidad
There's a capacity
Que dentro nuestro yace
That lies within us
Y es fortalecerse de las
And it's to strengthen ourselves from the
Heridas que más escuecen
Wounds that sting the most
La lucha está en la mente
The fight is in the mind
Une ese puente interno
Unite that internal bridge
Y ve, como el pleito
And see, how the struggle
Ese desaparece
Disappears
Como persona crece
How you grow as a person
Y cuídate del ego
And watch out for your ego
No sirve ser más que los demás
It's no use being better than others
Si no lo eres al de hace meses
If you're not better than the you from months ago
Aprendo por mi propia mano
I learn by my own hand
¡Hermano!
Brother!
Lo que que no me enseñaron
What I know they didn't teach me
La vida es un aprendizaje
Life is a learning process
Y quien más enseña es el amor
And the greatest teacher is love
Sobre los palos de los
On the sticks of
Errores pasados
Past mistakes
Me llena sentirme reflejado
It fills me to feel reflected
Por los mares de versos
By the seas of verses
Que hay en mi cuadernos
That are in my notebooks
Por ahí me ven
Out there they see me
Como un enfermo
Like a sick man
Pues no concuerdo
Well, I don't agree
La vida me da una inspiración
Life gives me an inspiration
Que yo mismo gobierno
That I myself govern
Y yo quiero, una sociedad
And I want, a society
Comprensiva en su esplendor
Understanding in its splendor
En la que a los pequeños
In which the little ones
No le rompan los sueños
Don't have their dreams broken
Y no les siembren rencor
And they aren't sown with resentment
Como dijo Neta
As Neta said
Nos olvidamos del amor
We forget about love
El que?!
What?!
¡Nos olvidamos del amor!
We forget about love!
Y una gran parte
And a large part
De la población
Of the population
Aún no conoció
Still hasn't known
La magia de su sabor
The magic of its taste
Esta letra es una fuente
This lyric is a fountain
Que se nutre
That nourishes itself
De historias vividas
From lived stories
Si solo vas a hablar paja
If you're just going to talk nonsense
Mejor ni gastes saliva
Better not even waste your saliva
No es por excluirte
It's not to exclude you, my love
Es que si no destilas
It's that if you don't distill
De mentiras tu encías
Lies from your gums
Lo que hablas y piensas
What you speak and think
También contamina
Also contaminates
Volviendo a lo que mereces
Returning to what you deserve
Compararse es limitarse
Comparing yourself is limiting yourself
A las virtudes de otros
To the virtues of others
Y no valorar
And not valuing
La autenticidad
The authenticity
Y la esencia
And the essence
Que yace en nosotros
That lies within us
He oído sangrar a muchos
I've heard many bleed
Corazones rotos
Broken hearts
Yo también sufrí por
I also suffered for
No satisfacer el ego ajeno
Not satisfying someone else's ego
Y acabé arrastrando
And I ended up dragging
Mi autoestima por el lodo
My self-esteem through the mud
Levantándome sin manos
Lifting myself up without hands
Del suelo
From the ground
No supongas
Don't assume
Todo cambia
Everything changes
El tiempo avanza
Time moves forward
Y a su vez poco perdura
And at the same time little lasts
Asique; ¡pregunta!
So; ask!
Ten la mente ocupada
Keep your mind busy
En florecer tu
In flourishing your being
Que lo único seguro aquí
Because the only thing certain here
Es la tumba
Is the grave
¡Quien quiere opciones tiene!
Whoever wants options, has them!
Aunque a veces duele
Although sometimes it hurts
Con excusas no hay
With excuses there's no one
Quien vuele
Who flies
¡Quien quiere opciones tiene!
Whoever wants options, has them!
No es eliminar al miedo
It's not about eliminating fear
Es demostrarte que
It's about showing yourself that
Aun con miedo
Even with fear
¡Puedes!
You can!
Y yo quiero una comunidad
And I want a community
Empática en su esplendor
Empathetic in its splendor
En la que nos pongamos
In which we put ourselves
En la piel de otro ser
In the skin of another being
¡Joder!
Damn!
Antes de juzgar su dolor
Before judging their pain
Como dijo Neta
As Neta said
Nos olvidamos del amor
We forget about love
¡El que!
What!
¡Nos olvidamos del amor!
We forget about love!
Y una gran aparte
And a large part
De la población
Of the population
Aún no conoció
Still hasn't known
La magia de su sabor
The magic of its taste
Querer no se limita a un deseo
Loving is not limited to a desire
Para querer
To love
Hacen falta más
It takes more
Que ovarios y huevos
Than ovaries and balls
Querer es un poder
Loving is a power
Y el poder responsabiliza
And power comes with responsibility
Y querer no es tener
And loving is not having
Que sostener lo que te martiriza
To hold on to what torments you
Querer cruza fronteras
Love crosses borders
Con más que palabras
With more than words
La clave si no hay llave
The key, if there is no key,
La magia con cadabra
Is magic with a spell
Querer es un compromiso
Loving is a commitment
Algo que en mismo labras
Something you carve within yourself
Querer es comprender
Loving is understanding
Que lo que reconforta tarda
That what comforts takes time
Querer es dar sin pedir
Loving is giving without asking
Pedir sin exigir y coincidir
Asking without demanding and coinciding
Al repartir
When sharing
Los pedazos de la tarta
The pieces of the pie
Querer es rescindir
Loving is resigning
De poseer y dividir
From possessing and dividing
Para compartir el elixir
To share the elixir
Que tu corazón abarca
That your heart encompasses
Y ten la mente ocupada
And keep your mind busy
En florecer
In flourishing
Que la vida sola no abrirá
Because life alone will not open
Camino
The way
La flor brotó del asfalto
The flower sprouted from the asphalt
Aspirando a lo alto
Aspiring to the heights
Y el cielo como destino
And heaven as its destination
Y yo quiero una humanidad
And I want a humanity
Comprometida en su esplendor
Committed in its splendor
Que la que como hermanos
In which as brothers and sisters
Estemos involucrados
We are involved
En cuidar de nuestro alrededor
In taking care of our surroundings
Como dijo Neta
As Neta said
Nos olvidamos del amor
We forget about love
¡El que!
What!
¡Nos olvidamos del amor!
We forget about love!
Y una gran parte
And a large part
De la población
Of the population
Aún no conoció
Still hasn't known
La magia de su sabor
The magic of its taste
Yo te amo porque me nace
I love you because it comes naturally to me
Y te quiero porque lo elijo
And I care for you because I choose to
Y esto es dedicado
And this is dedicated
A todas las personas
To all the people
Que queriendo
Who, by loving,
Quieren ser queridas
Want to be loved
De por vida
For life
Es el Fon
It's Fon
Te lo dedico mamá
I dedicate this to you, Mom
¡Abuela!
Grandma!
Elena
Elena





Авторы: Alfonso Darias Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.