Fon Darias - MI BENDITA TIERRA (feat. Fernando Angulo) - перевод текста песни на немецкий

MI BENDITA TIERRA (feat. Fernando Angulo) - Fon Dariasперевод на немецкий




MI BENDITA TIERRA (feat. Fernando Angulo)
MEIN GESEGNETES LAND (feat. Fernando Angulo)
¡Mi bendita tierra!
Mein gesegnetes Land!
¿Qué están haciendo contigo?
Was machen sie mit dir?
Te están dejando olvido
Sie lassen dich im Stich
Masacrando tu destino
Massakrieren dein Schicksal
¡Envíame tu fuerza!
Sende mir deine Kraft!
Pa protegerte en el camino
Um dich auf dem Weg zu beschützen
Pa cuidarte como es debido
Um dich zu pflegen, wie es sich gehört
sigue conmigo
Bleib bei mir
¡Resurgiendo de la destrucción!
Auferstanden aus der Zerstörung!
La humanidad se encerró en un caparazón
Die Menschheit hat sich in einen Panzer eingeschlossen
Guiada por poder el miedo y la ambición
Geleitet von Macht, Angst und Ehrgeiz
Mi canto no es suficiente
Mein Gesang ist nicht genug
¿Qué hace la gente cultivando nuestra extinción?
Was machen die Leute, die unsere Auslöschung kultivieren?
No soy libre y quiero gritar
Ich bin nicht frei und ich will schreien
Siento rabia y la quiero curar
Ich fühle Wut und ich will sie heilen
No paran de talar, de expoliar y de matar
Sie hören nicht auf zu fällen, zu plündern und zu töten
Y yo sólo no basto pal rumbo cambiar
Und ich allein reiche nicht aus, um den Kurs zu ändern
¡Necesito tu ayuda te lo imploro!
Ich brauche deine Hilfe, ich flehe dich an!
¡Me siento muy solo!
Ich fühle mich sehr allein!
Mi música no funciona, y es lo único que conozco
Meine Musik funktioniert nicht, und es ist das Einzige, was ich kenne
Pa' repartir mi conciencia por el globo
Um mein Bewusstsein über den Globus zu verteilen
¿Cómo salvo las selvas?
Wie rette ich die Wälder?
¿Y cuido los océanos?
Und pflege die Ozeane?
Dímelo, dímelo, dímelo
Sag es mir, sag es mir, sag es mir
¿Cómo protejo las especies indefensas?
Wie schütze ich die wehrlosen Arten?
Dime cómo lo hago y lo sacrifico to'
Sag mir, wie ich es machen soll, und ich opfere alles
Yo estoy por ti
Ich bin für dich da
Y tú, ¿estás por mi?
Und du, bist du für mich da?
Tu y yo
Du und ich
¡Cambiemos la industria!
Lasst uns die Industrie verändern!
¡Mi bendita tierra!
Mein gesegnetes Land!
¿Qué están haciendo contigo?
Was machen sie mit dir?
Te están dejando olvido
Sie lassen dich im Stich
Masacrando tu destino
Massakrieren dein Schicksal
¡Envíame tu fuerza!
Sende mir deine Kraft!
Pa protegerte en el camino
Um dich auf dem Weg zu beschützen
Pa cuidarte como es debido
Um dich zu pflegen, wie es sich gehört
sigue conmigo
Bleib bei mir
¡Resurgiendo de la destrucción!
Auferstanden aus der Zerstörung!
Desvélame cuál es el idioma
Enthülle mir, welche Sprache ich sprechen muss
Pa comunicarle a las personas
Um den Menschen mitzuteilen
Que vale más un acre del Amazonas
Dass ein Hektar des Amazonas
Que la mayor fortuna de Amazon y del MC Donalds
Mehr wert ist als das größte Vermögen von Amazon und McDonald's
Y yo se que a veces tampoco
Und ich weiß, dass ich es manchmal auch nicht weiß
Pero algo tengo que hacer
Aber ich muss etwas tun
En mis silencios puedo oír su voz
In meinen Stillen kann ich ihre Stimme hören
La tierra está gritando
Die Erde schreit
¡Arrimemosle el hombro!
Lasst uns ihr beistehen!
Y yo ya aprendí
Und ich habe schon gelernt
Vivo para ser feliz
Ich lebe, um glücklich zu sein
Pero, ¿De qué sirve serlo
Aber was nützt es, glücklich zu sein,
si no puedo evitar
wenn ich nicht verhindern kann,
que pudran más tu raíz?
dass sie deine Wurzeln weiter verfaulen lassen?
Y yo ya aprendí
Und ich habe schon gelernt
Vivo para ser feliz
Ich lebe, um glücklich zu sein
Pero, ¿De qué sirve serlo
Aber was nützt es, es zu sein,
si no puedo evitar
wenn ich nicht verhindern kann,
que pudran más tu raíz?
dass sie deine Wurzeln mehr verfaulen?
Yo estoy por ti
Ich bin für dich da
Y tú, ¿estás por mi?
Und du, bist du für mich da?
Tu y yo
Du und ich
¡Cambiemos la industria!
Lasst uns die Industrie verändern!
¡Mi bendita tierra!
Mein gesegnetes Land!
¿Qué están haciendo contigo?
Was machen sie mit dir?
Te están dejando olvido
Sie lassen dich im Stich
Masacrando tu destino
Massakrieren dein Schicksal
¡Envíame tu fuerza!
Sende mir deine Kraft!
Pa protegerte en el camino
Um dich auf dem Weg zu beschützen
Pa cuidarte como es debido
Um dich zu pflegen, wie es sich gehört
sigue conmigo
Bleib bei mir
¡Resurgiendo de la destrucción!
Auferstanden aus der Zerstörung!
La humanidad se encerró en un caparazón
Die Menschheit hat sich in einen Panzer eingeschlossen
Guiada por poder el miedo y la ambición
Geleitet von Macht, Angst und Ehrgeiz
Mi canto no es suficiente
Mein Gesang ist nicht genug
¿Qué hace la gente cultivando nuestra extinción?
Was machen die Leute, die unsere Auslöschung kultivieren?
No soy libre y quiero gritar
Ich bin nicht frei und ich will schreien
Siento rabia y la quiero curar
Ich fühle Wut und ich will sie heilen
No paran de talar, de expoliar y de matar
Sie hören nicht auf zu fällen, zu plündern und zu töten
Y yo sólo no basto pal rumbo cambiar
Und ich allein reiche nicht, um den Kurs zu ändern





Авторы: Alfonso Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.