Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI BENDITA TIERRA (feat. Fernando Angulo)
MY BLESSED LAND (feat. Fernando Angulo)
¡Mi
bendita
tierra!
My
blessed
land!
¿Qué
están
haciendo
contigo?
What
are
they
doing
to
you?
Te
están
dejando
olvido
They
are
leaving
you
forgotten
Masacrando
tu
destino
Massacring
your
destiny
¡Envíame
tu
fuerza!
Send
me
your
strength!
Pa
protegerte
en
el
camino
To
protect
you
along
the
way
Pa
cuidarte
como
es
debido
To
care
for
you
as
you
deserve
Tú
sigue
conmigo
You
stay
with
me
¡Resurgiendo
de
la
destrucción!
Resurging
from
destruction!
La
humanidad
se
encerró
en
un
caparazón
Humanity
has
locked
itself
in
a
shell
Guiada
por
poder
el
miedo
y
la
ambición
Guided
by
power,
fear,
and
ambition
Mi
canto
no
es
suficiente
My
song
is
not
enough
¿Qué
hace
la
gente
cultivando
nuestra
extinción?
What
are
people
doing
cultivating
our
extinction?
No
soy
libre
y
quiero
gritar
I'm
not
free
and
I
want
to
scream
Siento
rabia
y
la
quiero
curar
I
feel
rage
and
I
want
to
heal
it
No
paran
de
talar,
de
expoliar
y
de
matar
They
don't
stop
cutting
down,
plundering,
and
killing
Y
yo
sólo
no
basto
pal
rumbo
cambiar
And
I
alone
am
not
enough
to
change
the
course
¡Necesito
tu
ayuda
te
lo
imploro!
I
need
your
help,
I
implore
you!
¡Me
siento
muy
solo!
I
feel
so
alone!
Mi
música
no
funciona,
y
es
lo
único
que
conozco
My
music
doesn't
work,
and
it's
the
only
thing
I
know
Pa'
repartir
mi
conciencia
por
el
globo
To
spread
my
awareness
across
the
globe
¿Cómo
salvo
las
selvas?
How
do
I
save
the
forests?
¿Y
cuido
los
océanos?
And
care
for
the
oceans?
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
¿Cómo
protejo
las
especies
indefensas?
How
do
I
protect
the
defenseless
species?
Dime
cómo
lo
hago
y
lo
sacrifico
to'
Tell
me
how
I
do
it
and
I'll
sacrifice
everything
Yo
estoy
por
ti
I
am
here
for
you
Y
tú,
¿estás
por
mi?
And
you,
are
you
here
for
me?
¡Cambiemos
la
industria!
Let's
change
the
industry!
¡Mi
bendita
tierra!
My
blessed
land!
¿Qué
están
haciendo
contigo?
What
are
they
doing
to
you?
Te
están
dejando
olvido
They
are
leaving
you
forgotten
Masacrando
tu
destino
Massacring
your
destiny
¡Envíame
tu
fuerza!
Send
me
your
strength!
Pa
protegerte
en
el
camino
To
protect
you
along
the
way
Pa
cuidarte
como
es
debido
To
care
for
you
as
you
deserve
Tú
sigue
conmigo
You
stay
with
me
¡Resurgiendo
de
la
destrucción!
Resurging
from
destruction!
Desvélame
cuál
es
el
idioma
Reveal
to
me
what
is
the
language
Pa
comunicarle
a
las
personas
To
communicate
to
people
Que
vale
más
un
acre
del
Amazonas
That
an
acre
of
the
Amazon
is
worth
more
Que
la
mayor
fortuna
de
Amazon
y
del
MC
Donalds
Than
the
greatest
fortune
of
Amazon
and
McDonald's
Y
yo
se
que
a
veces
tampoco
sé
And
I
know
that
sometimes
I
don't
know
either
Pero
algo
tengo
que
hacer
But
I
have
to
do
something
En
mis
silencios
puedo
oír
su
voz
In
my
silences
I
can
hear
your
voice
La
tierra
está
gritando
The
earth
is
screaming
¡Arrimemosle
el
hombro!
Let's
lend
a
shoulder!
Y
yo
ya
aprendí
And
I
have
already
learned
Vivo
para
ser
feliz
I
live
to
be
happy
Pero,
¿De
qué
sirve
serlo
But
what
good
is
it
si
no
puedo
evitar
If
I
can't
prevent
que
pudran
más
tu
raíz?
Your
roots
from
rotting
further?
Y
yo
ya
aprendí
And
I
have
already
learned
Vivo
para
ser
feliz
I
live
to
be
happy
Pero,
¿De
qué
sirve
serlo
But
what
good
is
it
si
no
puedo
evitar
If
I
can't
prevent
que
pudran
más
tu
raíz?
Your
roots
from
rotting
further?
Yo
estoy
por
ti
I
am
here
for
you
Y
tú,
¿estás
por
mi?
And
you,
are
you
here
for
me?
¡Cambiemos
la
industria!
Let's
change
the
industry!
¡Mi
bendita
tierra!
My
blessed
land!
¿Qué
están
haciendo
contigo?
What
are
they
doing
to
you?
Te
están
dejando
olvido
They
are
leaving
you
forgotten
Masacrando
tu
destino
Massacring
your
destiny
¡Envíame
tu
fuerza!
Send
me
your
strength!
Pa
protegerte
en
el
camino
To
protect
you
along
the
way
Pa
cuidarte
como
es
debido
To
care
for
you
as
you
deserve
Tú
sigue
conmigo
You
stay
with
me
¡Resurgiendo
de
la
destrucción!
Resurging
from
destruction!
La
humanidad
se
encerró
en
un
caparazón
Humanity
has
locked
itself
in
a
shell
Guiada
por
poder
el
miedo
y
la
ambición
Guided
by
power,
fear,
and
ambition
Mi
canto
no
es
suficiente
My
song
is
not
enough
¿Qué
hace
la
gente
cultivando
nuestra
extinción?
What
are
people
doing
cultivating
our
extinction?
No
soy
libre
y
quiero
gritar
I'm
not
free
and
I
want
to
scream
Siento
rabia
y
la
quiero
curar
I
feel
rage
and
I
want
to
heal
it
No
paran
de
talar,
de
expoliar
y
de
matar
They
don't
stop
cutting
down,
plundering,
and
killing
Y
yo
sólo
no
basto
pal
rumbo
cambiar
And
I
alone
am
not
enough
to
change
the
course
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.