Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEGRO ACUARELA (feat. Héctor Izquierdo)
Y
el
amor
es
como
una
droga
И
любовь
как
наркотик
Que
digo
amor,
eso
no
es
amor
Что
я
говорю,
любовь,
это
не
любовь
Es
una
ilusión
Это
иллюзия
Y
el
amor
es
como
una
droga
И
любовь
как
наркотик
Que
se
aloja
en
nuestro
sistema
Который
размещен
в
нашей
системе
Y
eso
no
es
problema
И
это
не
проблема
Hasta
que
pinta
Negro
Acuarela
Пока
он
не
нарисует
Черную
акварель.
Y
cuando
la
nube
cae,
И
когда
облако
упадет,
Un
charco
se
forma
Образуется
лужа
Te
reflejas
y
abrazas
el
cielo,
Ты
отражаешь
и
обнимаешь
небо,
Hasta
que
se
evapora
y
solo
ves
tu
sombra
Пока
он
не
испарится
и
ты
не
увидишь
только
свою
тень
Te
asombras,
Вы
поражены,
Porque
no
dice
"te
quiero"
Потому
что
он
не
говорит:
Я
люблю
тебя
Era
suelo,
Это
была
почва,
Picamos
nuestro
propio
anzuelo
Мы
берем
свою
собственную
наживку
Ayayay
nuestro
propio
anzuelo;
Айай,
наш
собственный
крючок;
"La
ley
del
hielo"
Закон
льда
Cuando
estaba
abatido
Когда
я
был
внизу
Quise
contar
contigo
Я
хотел
рассчитывать
на
тебя
Sólo
vi
hielo
Я
видел
только
лед
No
te
excuses
en
la
ansiedad
Не
извиняйтесь
в
тревоге
lo
tuyo
es
maldad
Твое
зло
Ya
pillé
tu
juego
Я
уже
получил
твою
игру
Quisiste
darme
una
lección
Ты
хотел
преподать
мне
урок
Te
quemó
mi
fuego
мой
огонь
сжег
тебя
Nuestras
emociones
no
son
de
nadie
Наши
эмоции
никому
не
принадлежат
No
son
de
Nadie
Они
ничьи
Aceptalo
antes
de
que
fallen
Получите
это,
прежде
чем
они
потерпят
неудачу
O
falles
Или
ты
терпишь
неудачу
Quien
más
quieres
hoy,
Кого
ты
хочешь
сегодня
больше
всего?
Mañana
se
puede
marchar
Завтра
ты
можешь
уйти
Por
eso
mi
amor
no
lo
quiero
endeudar
Вот
почему,
любовь
моя,
я
не
хочу
оставлять
его
в
долгах.
Y
el
amor
es
como
una
droga
И
любовь
как
наркотик
Que
se
aloja
en
nuestro
sistema
Который
размещен
в
нашей
системе
Y
eso
no
es
problema
И
это
не
проблема
Hasta
q
pinta
en
Negro
Acuarela
Пока
он
не
нарисует
черной
акварелью.
Cogió
otro
color
взял
другой
цвет
Es
el
Negro
Acuarela
Это
черная
акварель
Y
ahora
que
me
dueles
tanto
И
теперь,
когда
ты
так
сильно
меня
обидел
Ya
no
quiero
que
me
quieras
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
больше
любил
Este
es
mi
último
canto
Это
моя
последняя
песня
Pa
que
calmemos
la
fiera
Чтобы
мы
могли
успокоить
зверя
Ya
no
quiero
hacer
más
puentes
Я
не
хочу
больше
строить
мосты
Quédate
con
tus
barreras
Оставайся
со
своими
барьерами
Me
quedaba
un
color
por
traerte
У
меня
остался
один
цвет,
чтобы
принести
тебе
Y
es
el
Negro
Acuarela
И
это
черная
акварель
Ni
tú
eres
mía,
ni
yo
soy
tuyo
Ты
не
мой,
и
я
не
твой
Nuestra
compañía
era
el
talismán
Наша
компания
стала
талисманом
Tu
eras
mi
espejo
y
yo
el
tuyo
Ты
был
моим
зеркалом,
а
я
был
твоим
Pero
cuando
se
cayeron,
se
rompió
el
imán
Но
когда
они
упали,
магнит
сломался
Hice
todo
lo
posible
Я
сделал
все
возможное
Para
perdonarme
простить
меня
Pero
nada
es
suficiente
Но
ничего
не
достаточно
Pa
tu
ego
insaciable
Для
твоего
ненасытного
эго
Y
el
amor
es
como
una
droga
И
любовь
как
наркотик
Que
se
aloja
en
nuestro
sistema
Который
размещен
в
нашей
системе
Y
eso
no
es
problema
И
это
не
проблема
Hasta
q
pinta
en
Negro
Acuarela
Пока
он
не
нарисует
черной
акварелью.
Cogió
otro
color
взял
другой
цвет
Es
el
Negro
Acuarela
Это
черная
акварель
Es
como
una
droga
Это
как
наркотик
Cogió
otro
color
взял
другой
цвет
Pinta
en
Negro
Acuarela
Написан
черной
акварелью.
Que
digo
amor,
Что
мне
сказать,
любимая,
Es
una
ilusión
Это
иллюзия
Cogió
otro
color
взял
другой
цвет
¡Negro
Acuarela!
Черная
акварель!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.