Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Del
piche
pal
cielo!
С
самых
низов
до
небес!
Me
pregunto
si
Я
спрашиваю
себя,
El
hielo
que
quema
Растает
ли
лёд,
Se
derretirá
Который
обжигает?
Ese
que
congela
el
vacío
Тот,
что
сковывает
пустоту
Y
al
dolor
alimenta
И
питает
боль,
Y
con
arrogancia
И
с
высокомерием
Muestra
la
verdad
Показывает
правду,
Al
hacerte
saber
Давая
тебе
знать,
Que
sin
hacer
na
Что
ничего
не
делая,
Te
vale
la
pregunta
Вопрос
теряет
смысл.
¡La
música
me
llena
el
alma!
Музыка
наполняет
мою
душу!
Y
oxigena
la
llama
И
питает
пламя,
Que
aprendo
a
prender
Которое
я
учусь
зажигать,
Que
sirve
de
antorcha
Которое
служит
факелом,
Que
quema
la
escarcha
Которое
сжигает
иней,
Que
habita
en
la
cómoda
Покрывающий
уют
Ser
que
de
calidad
en
cantidad
Бытие,
качественно
и
количественно
Está
jodidamente
hambriento
Чертовски
голодное.
Crece
el
apetito
creativo
Растёт
творческий
аппетит,
Si
lo
abrigo,
lo
cultivo
Если
я
его
согреваю,
взращиваю
Y
cuido
lo
que
siento
И
забочусь
о
том,
что
чувствую.
Me
pido
sustento
Я
прошу
себе
пропитания,
No
placebo
en
forma
de
alimento
А
не
плацебо
в
виде
пищи,
Pues
no
solo
come
la
boca
Ведь
не
только
рот
ест.
Amistades,
rutinas
Дружба,
рутина,
Inquietudes,
caídas
Тревоги,
падения
Nutren
las
vibras
Питают
вибрации,
Que
evocan
mis
notas
Которые
вызывают
мои
ноты.
La
disciplina
es
costosa
Дисциплина
дорого
стоит,
Pero
solo
de
ganas
Но
только
на
одних
желаниях
Al
final
te
atrofias,
ajá
В
конце
концов
атрофируешься,
ага.
La
libertad
es
elegir
la
jaula
Свобода
— это
выбор
клетки.
El
arte
es
mi
amante
Искусство
— моя
любовница,
A
la
par
que
mi
esposa
Наравне
с
моей
женой.
Me
siento
intranquilo
Я
чувствую
себя
неспокойно,
Al
no
estar
de
pie
Когда
не
стою
на
ногах.
Ya
bastante
me
fallé
Я
уже
достаточно
подводил
себя.
Pues
el
tiempo
tiré
Ведь
я
тратил
время
Y
vi
que,
caer
a
pique
enseña
И
увидел,
что
падение
камнем
вниз
учит,
Pero
ya
está
bien
Но
хватит
уже,
Pero
ya
no
más...
Больше
нет...
Sin
mirar
hacia
atrás...
Не
оглядываясь
назад...
Quiero
avanzar
y
sonreír
Я
хочу
двигаться
вперёд
и
улыбаться.
Sonreír
por
que;
Улыбаться,
потому
что;
Volar
libre
es
mi
quimera
Летать
свободно
— моя
мечта.
Que
me
quieran
Чтобы
меня
любили
Por
quien
soy
За
то,
кто
я
есть,
Como
cualquiera
Как
любого
другого.
El
dinero
libera
o
condena
Деньги
освобождают
или
обрекают.
Puede
ser
una
rueda
Это
может
быть
колесом,
O
sísifo
subiendo
la
ladera
Или
Сизифом,
взбирающимся
на
склон.
Necesito
lo
justo
Мне
нужно
самое
необходимое,
Para
crear
ideas,
comer
bien
Чтобы
создавать
идеи,
хорошо
питаться
Y
ver
que
el
entorno
prospera
И
видеть,
как
процветает
окружение.
Voy
a
conseguirlo
Я
добьюсь
этого.
Otra
no
queda,
porque
Другого
пути
нет,
потому
что
Yo
quiero
el
tiempo
Я
хочу
время,
Pa
hacer
lo
que
me
llena
Чтобы
делать
то,
что
меня
наполняет.
Y
me
dirás
И
ты
спросишь:
¿Cómo
lo
harás?
"Как
ты
это
сделаешь?"
Estoy
creando
un
sistema
Я
создаю
систему,
Que
me
conforte
Которая
утешит
меня
Y
alimente
mi
compromiso
И
подпитает
мою
преданность
Puliendo
letras
para
Оттачивая
слова,
чтобы
Abrir
camino
al
horizonte
Открыть
путь
к
горизонту,
Rompiendo
baremos
Ломая
стереотипы.
"Esto
no
para
sí
nadie
se
para"
"Это
не
остановится,
если
никто
не
остановится".
Pero
si
uno
se
para
empieza
Но
если
кто-то
остановится,
начинается
La
cadena
y
el
molde,
Цепочка
и
шаблон.
Poco
a
pico
sin
cesar
la
pala
Понемногу,
не
переставая
копать
лопатой,
Hay
hombres,
como
mujeres
Есть
мужчины,
как
и
женщины.
¡La
solución
es
de
ambos
nene!
Решение
за
нами
обоими,
детка!
Hay
quien
uno
u
otro
prefiere
Кто-то
предпочитает
одного
или
другого.
Yo
digo
que;
Я
говорю,
что
Solo
los
dos
juntos
pueden
Только
вместе
они
могут.
Prepara
pa
que
remes
Готовься
грести,
Aunque
la
duda
se
presente
Даже
если
появятся
сомнения,
Tocará
remar
con
miedo
Придётся
грести
со
страхом.
Y
aún
así
seguir
palante
fiero
И
всё
равно
продолжай
идти
вперёд,
смело.
¡Me
demostré
que
Я
доказал
себе,
что
Aún
con
miedo,
puedo!
Даже
со
страхом
я
могу!
Despeja
tu
cielo
Развей
свой
небосвод.
Ante
la
inseguridad
Перед
лицом
неуверенности
Coloca
el
valor
Положи
мужество,
Que
nadie
te
pueda
quitar
Которое
никто
не
сможет
у
тебя
отнять.
Se
puede
lograr
Этого
можно
достичь.
Lo
primordial
es
aclararse
Главное
— разобраться
в
себе.
En
bucle
nada
va
a
arreglarse
По
кругу
ничего
не
исправить.
Si
dices
que
no
hay
solución
Если
ты
скажешь,
что
нет
решения,
Te
entiendo,
pero
no
comparto
Я
пойму,
но
не
соглашусь.
No
quiero
llegar
a
viejo
Я
не
хочу
состариться,
Viendo
el
reflejo
de
mi
pasado
Видя
отражение
своего
прошлого
Y
decirme;
И
говорить
себе:
"Te
escondiste
cuando
"Ты
спрятался,
когда
Había
que
hacer
algo."
Нужно
было
что-то
делать".
Me
pregunto
si
Я
спрашиваю
себя,
El
hielo
que
quema
Растает
ли
лёд,
Se
derretirá
Который
обжигает?
Ese
que
congela
la
felicidad
Тот,
что
сковывает
счастье,
De
recuerdos
se
alimenta
Питается
воспоминаниями
Y
con
arrogancia
И
с
высокомерием
Muestra
la
verdad
Показывает
правду,
Al
hacerte
saber
Давая
тебе
знать,
Que
sin
hacer
na
Что
ничего
не
делая,
Te
vale
la
pregunta
Вопрос
теряет
смысл.
Me
siento
intranquilo
Я
чувствую
себя
неспокойно,
Al
no
estar
de
pie
Когда
не
стою
на
ногах.
Ya
bastante
me
fallé
Я
уже
достаточно
подводил
себя.
Pues
el
tiempo
tiré
Ведь
я
тратил
время
Y
vi
que,
caer
a
pique
enseña
И
увидел,
что
падение
камнем
вниз
учит.
Pero
ya
está
bien
Но
хватит
уже,
Pero
ya
no
más
Больше
нет.
Sin
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Quiero
avanzar
y
sonreír
Я
хочу
двигаться
вперёд
и
улыбаться.
Sonreír
por
que;
Улыбаться,
потому
что;
El
hielo
que
quema
Лёд,
который
обжигает,
Los
miedos
que
frenan
Страхи,
которые
сдерживают,
Noches
en
vela
Бессонные
ночи,
Aludes
de
problemas
Лавина
проблем,
La
pereza
que
hiela
Лень,
которая
леденит,
Ansiedades
que
truenan
Тревоги,
которые
гремят,
El
sol
interno
saldrá
Внутреннее
солнце
взойдёт.
¡Voy
a
empezar
ya!
Я
начну
прямо
сейчас!
Pues
ya
lo
verás
Ведь
ты
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.