Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOLETE (feat. Jaleo Real)
IDIOT (feat. Jaleo Real)
Pa
pa
rá
pa
pá
Pa
pa
rá
pa
pá
Yere
yé
yeyé
yeyee
Yere
yé
yeyé
yeyee
Eres
idiota
You're
an
idiot
Lo
que
pasa
que
no
lo
sabes
You
just
don't
know
it
yet
Yo
me
hago
el
idiota
I
play
dumb
Y
así
aguanto
los
trabes
And
that's
how
I
endure
the
suffering
Que
me
produce
escucharte
That
listening
to
you
causes
me
Blablablá
blablaaaa
Blah
blah
blah
blah
blahhh
¿Por
qué
no
te
abrochas
la
boca
un
ratito?
Why
don't
you
shut
your
mouth
for
a
little
while?
Tu
opinión
me
la
suda
I
don't
give
a
damn
about
your
opinion
Te
escucho
y
me
gripo
Listening
to
you
makes
me
sick
Te
crees
aliade
You
think
you're
an
ally
Y
eres
todo
un
machito
But
you're
a
total
macho
man
Vas
con
piel
de
cordero
You
wear
sheep's
clothing
Y
eres
un
mierda
de
tipo
But
you're
a
piece
of
shit
guy
Hablas
incoherente
You
talk
nonsense
Discutes
mal
siempre
You
always
argue
badly
Comentas
por
redes
You
comment
on
social
media
Y
vas
de
valiente
And
act
all
brave
Si
vienes
de
frente
But
face
to
face
No
eres
tan
caliente
You're
not
so
tough
Ni
cien
como
tú
Not
even
a
hundred
like
you
Hacen
dos
dedos
de
frente
Could
make
a
lick
of
sense
¡Cállate
y
vete!
Shut
up
and
go
away!
Cósete
el
culo
Sew
your
ass
shut
Y
tu
mierda
comete
And
eat
your
own
shit
Boca
retrete
Toilet
mouth
¡Jodido
alcahuete!
Fucking
snitch!
¡Qué
fácil
es
criticar!
It's
so
easy
to
criticize!
¡Más
difícil
es
aportar!
It's
harder
to
contribute!
¡Qué
fácil
es
criticar!
It's
so
easy
to
criticize!
¡Más
difícil
es
aportar!
It's
harder
to
contribute!
No
te
metas
con
los
salvajes
Don't
mess
with
the
wild
ones
Antes
que
el
ego
te
baje
Before
your
ego
comes
crashing
down
Y
aprende
a
aprender
del
viaje
And
learn
to
learn
from
the
journey
Antes
que
el
ego
te
baje
Before
your
ego
comes
crashing
down
Te
las
das
de
salvaje
You
act
all
wild
Y
no
rajes,
que
nos
conocemos
And
don't
back
down,
we
know
each
other
Tu
rabia
es
como
un
traje
Your
anger
is
like
a
costume
Suelta
el
miedo
y
Let
go
of
the
fear
and
Que
fácil
es
quejarse
de
la
comida
It's
so
easy
to
complain
about
the
food
Con
la
mesa
puesta
y
la
bebida
servida
With
the
table
set
and
the
drinks
served
Exigir
lo
que
no
das
y
solo
imaginas
Demanding
what
you
don't
give
and
only
imagine
Y
competir
por
ver
quién
tiene
más
desgraciada
la
vida
And
competing
to
see
who
has
the
most
miserable
life
Hay
gente
linda
que
no
critica,
There
are
beautiful
people
who
don't
criticize,
Sino
que
se
implica,
participa
y
hace
lo
que
predica
But
get
involved,
participate
and
practice
what
they
preach
El
amor
desde
el
pecho
les
palpita
Love
beats
in
their
chests
Y
no
dejan
que
su
entusiasmo
se
derrita
And
they
don't
let
their
enthusiasm
melt
away
¡Ay!
tolete,
tolete
Oh,
shut
up,
shut
up
Parece
que
no
lo
coges
Seems
like
you
don't
get
it
Te
lo
voy
a
tener
que
recordar
otra
vez
I'm
going
to
have
to
remind
you
again
¡Cállate
y
vete!
Shut
up
and
go
away!
Cósete
el
culo
Sew
your
ass
shut
Y
tu
mierda
comete
And
eat
your
own
shit
Boca
retrete
Toilet
mouth
Jodido
alcahuete
Fucking
snitch
¡Mejor
que
respetes!
You
better
show
some
respect!
¡Cállate
y
vete!
Shut
up
and
go
away!
Cósete
el
culo
Sew
your
ass
shut
Y
tu
mierda
comete
And
eat
your
own
shit
Boca
retrete
Toilet
mouth
¡Jodido
alcahuete!
Fucking
snitch!
No
te
metas
con
los
salvajes
Don't
mess
with
the
wild
ones
Antes
que
el
ego
te
baje
Before
your
ego
comes
crashing
down
Y
aprende
a
aprender
del
viaje
And
learn
to
learn
from
the
journey
Antes
que
el
ego
te
baje
Before
your
ego
comes
crashing
down
Te
las
das
de
salvaje
You
act
all
wild
Y
no
rajes,
que
nos
conocemos
And
don't
back
down,
we
know
each
other
Tu
rabia
es
como
un
traje
Your
anger
is
like
a
costume
Suelta
el
miedo
y
Let
go
of
the
fear
and
¡Toletillo!
respeta
y
relájate
Little
idiot!
Show
some
respect
and
relax
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.