Fon Darias - TU BOSQUE (MI IMÁN) (feat. Fernando Angulo) - перевод текста песни на английский

TU BOSQUE (MI IMÁN) (feat. Fernando Angulo) - Fon Dariasперевод на английский




TU BOSQUE (MI IMÁN) (feat. Fernando Angulo)
YOUR FOREST (MY MAGNET) (feat. Fernando Angulo)
Escribo por no hablar contigo, no
I write so I don't have to talk to you, no
No quiero entrometerme en tu camino
I don't want to intrude on your path
Yo, sigo esperando un paso por tu parte,
I'm still waiting for a step from you,
Para no agobiarte
So I don't overwhelm you
Me pongo a lo mío
I focus on my own things
Es el cuarto tema que te escribo
This is the fourth song I've written for you
Qué le voy a hacer...
What can I do...
Te extraño
I miss you
Gracias que puedo componer
I'm grateful I can compose
Ya que pasó
I already know what happened
Mi cielo se nubló
My sky clouded over
Y cuando escampó
And when it cleared up
Ya no te podía ver
I couldn't see you anymore
¿Cómo algo tan bonito se puede torcer?
How can something so beautiful become so twisted?
Cuando vi aquella flor irse
When I saw that flower wither
Regué las raíces pa volverla a ver
I watered the roots to see it again
Esto guarda un sentido que me duele creer
This holds a meaning that pains me to believe
Gente,
People,
¿Por qué nos dividimos siempre aferrados a las diferencias fuertemente?
Why do we always divide ourselves, clinging tightly to our differences?
Como dijo mi hermano;
As my brother said;
"Nos acostumbramos a la distancia
"We get used to the distance
En vez de construir un puente"
Instead of building a bridge"
Lo que, lo que, lo que sientes
What, what, what you feel
Perdóname si lo juzgué
Forgive me if I judged it
Tu no eres una flor
You are not a flower
Tu eres un bosque
You are a forest
Un mono se cayó en un hoyo
A monkey fell into a hole
Y el árbol que cuidaba se calló y se secó
And the tree he cared for fell silent and dried up
Estaba en medio del bosque, metido al meollo,
It was in the middle of the forest, right in the thick of it,
Por eso desde el hoyo no lo oyó
That's why from the hole he didn't hear it
Y ahora que salió lo vio tirado ahí
And now that he's out, he sees it lying there
Aún tiene frutos y los va a repartir
It still has fruit and he's going to share it
Eligió una ramita pa' partir y la sembró,
He chose a small branch to break off and planted it,
Para volver a ver a su árbol existir
To see his tree live again
En la metáfora, eres el bosque
In the metaphor, you are the forest
Y el árbol el amor que te
And the tree is the love I gave you
Yo sueño que aunque hoy sea pequeño
I dream that even though it's small today
Mañana con empeño el árbol pueda surgir
Tomorrow, with effort, the tree may emerge
Pero el mono también es un bosque enorme
But the monkey is also a huge forest
Y se quiere compartir
And wants to be shared
Fauna y flora de todos los colores
Fauna and flora of all colors
Y los quiere preservar en
And he wants to preserve them within himself
que me equivoqué
I know I made a mistake
Porque me metí en un hoyo
Because I got into a hole
Que era mi cabeza,
Which was my head,
Y ya me encargué de salir
And I've already taken care of getting out
Sembraré otra ramita en mi bosque
I will plant another branch in my forest
Pa' que aunque el amor
So that even if the love
No brote en el tuyo
Doesn't sprout in yours
Permanezcas en
You remain in me
Mi, mi, mi, imán
My, my, my, magnet
Mi, mi, mi, imán
My, my, my, magnet
Mi, mi, mi, imán
My, my, my, magnet
Mi, mi. mi imaginación
My, my, my imagination





Авторы: Alfonso Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.