Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motores,
sensores,
máquinas
inteligentes
Motoren,
Sensoren,
intelligente
Maschinen
Controlar
fichas
sus
labores,
de
este
ajedrez
de
viviente
Kontrollieren
die
Figuren,
ihre
Aufgaben,
in
diesem
Schachspiel
der
Lebewesen
Hay
continentes
dependientes,
de
trastos
inertes
Es
gibt
Kontinente,
die
von
leblosem
Kram
abhängig
sind
¿Somos
seres
robotizados?
o
¿robots
que
sienten?
Sind
wir
robotisierte
Wesen?
Oder
Roboter,
die
fühlen?
Veo
niños
desnaturalizados,
cortesía
del
ambiente
Ich
sehe
entartete
Kinder,
eine
Folge
der
Umgebung
Y
muchos
están
guiados
por
una
fama
que
los
corrompe
Und
viele
werden
von
einem
Ruhm
geleitet,
der
sie
verdirbt
La
tierra
está
repleta
de
tecnología
y
moldes
Die
Erde
ist
voll
von
Technologie
und
Schablonen
Exceso
de
ingeniería
y
receso
del
uso
de
la
mente
Ein
Übermaß
an
Ingenieurskunst
und
ein
Mangel
an
Verstandesnutzung
La
actualización
de
la
obsolescencia
es
constante
Die
Aktualisierung
der
Veralterung
ist
konstant
La
conexión
desde
un
ratón
es
más
corriente
Die
Verbindung
über
eine
Maus
ist
üblicher
La
trata
al
animal,
en
general,
es
denigrante
Die
Behandlung
von
Tieren
ist
im
Allgemeinen
erniedrigend
Y
el
entretenimiento
violento
es
el
que
más
vende
Und
gewalttätige
Unterhaltung
verkauft
sich
am
besten
Científicos
estudian
formas
de
aplicar
Wissenschaftler
erforschen
Möglichkeiten
zur
Anwendung
Energías
renovables,
desestimadas
políticos
Erneuerbare
Energien,
die
von
Politikern
abgelehnt
werden
Pues
no
benefician
a
las
arcas
multinacionales
Da
sie
den
multinationalen
Konzernen
nicht
zugutekommen
Que
tiran
de
combustibles
fósiles,
ya
raquíticos
Die
auf
fossile
Brennstoffe
angewiesen
sind,
die
bereits
verkümmert
sind
Hay
demasiados
vertidos
tóxicos,
que:
Es
gibt
zu
viele
giftige
Einleitungen,
die:
Como
el
maltrato
psicológico,
dañan
aunque
no
los
veamos
Wie
psychischer
Missbrauch,
schaden,
auch
wenn
wir
sie
nicht
sehen
El
amigo
fiel
del
humano
ya
no
es
el
perro
adiestrado
Der
treue
Freund
des
Menschen
ist
nicht
mehr
der
dressierte
Hund
Sino
el
móvil
de
la
mano
por
el
cual
es
controlado
Sondern
das
Handy
in
der
Hand,
durch
das
er
kontrolliert
wird
Hermano...
Hermana
Bruder...
Schwester
Templos
hechos
a
dioses
a
costa
de
la
naturaleza
Tempel,
die
Göttern
auf
Kosten
der
Natur
errichtet
wurden
¿Somos
un
privilegio
o
un
virus
que
se
auto
esclaviza?
Sind
wir
ein
Privileg
oder
ein
Virus,
der
sich
selbst
versklavt?
Yo
creo
en
el
pensamiento
crítico
que
radica
en
la
acción
Ich
glaube
an
das
kritische
Denken,
das
im
Handeln
liegt
Opuesto
a
los
métodos
con
que
nos
idiotizan
Im
Gegensatz
zu
den
Methoden,
mit
denen
sie
uns
verdummen
Para
cosechar
borregos
sin
autodeterminación
Um
Schafe
ohne
Selbstbestimmung
zu
züchten
Cuya
única
ilusión
es
adornar
su
prisión
Deren
einzige
Hoffnung
darin
besteht,
ihr
Gefängnis
zu
schmücken
Viajar
lejos
de
su
casa
y
conseguir
un
millón,
pero
Weit
weg
von
zu
Hause
zu
reisen
und
eine
Million
zu
verdienen,
aber
Aunque
cambies
las
sábanas,
sigue
meado
el
colchón
Auch
wenn
du
die
Laken
wechselst,
ist
die
Matratze
immer
noch
vollgepisst
Nuestro
pasotismo
hace
depender
de
una
élite
Unsere
Gleichgültigkeit
macht
uns
von
einer
Elite
abhängig
Yo
junto
a
mis
actos
decidí
marcar
la
diferencia
Ich
habe
zusammen
mit
meinen
Taten
beschlossen,
einen
Unterschied
zu
machen
La
solución
no
es
ser
violentos,
tampoco
que
ser
dóciles
Die
Lösung
ist
nicht,
gewalttätig
zu
sein,
aber
auch
nicht,
fügsam
zu
sein
Si
algo
avanza
es
fruto
de
elevar
la
conciencia
Wenn
etwas
vorankommt,
ist
es
das
Ergebnis
eines
gesteigerten
Bewusstseins
El
vertedero
se
fue
por
el
sumidero
Die
Müllhalde
floss
durch
den
Abfluss
Rumbo
al
océano
de
donde
los
peces
comieron
In
Richtung
Ozean,
wo
die
Fische
fraßen
Cayeron
en
la
red
de
pesca
y
acabaron
en
la
venta
Sie
gerieten
ins
Fischernetz
und
landeten
im
Verkauf
Es
decir;
el
plástico
que
aventas
te
los
comes
luego
Das
heißt;
das
Plastik,
das
du
wegwirfst,
isst
du
später
Prevalece
el
interés
económico,
el
amor
dramático
Wirtschaftliche
Interessen
und
dramatische
Liebe
herrschen
vor
Niños
juegan
con
la
Tablet,
sin
saber
trepar
un
árbol
Kinder
spielen
mit
dem
Tablet,
ohne
zu
wissen,
wie
man
auf
einen
Baum
klettert
Es
caótico,
presas
del
consumismo
sistemático
Es
ist
chaotisch,
Opfer
des
systematischen
Konsums
Parece
que
no
se
rompen
aún
los
bordes
del
termómetro
Es
scheint,
dass
die
Ränder
des
Thermometers
noch
nicht
gebrochen
sind
Medio
medio
ambiente
construido
Halb
gebaute
Umwelt
El
otro
medio
está
esta
jodido
Die
andere
Hälfte
ist
im
Arsch
Por
los
residuos
de
cada
ser
vivo
Wegen
der
Abfälle
jedes
Lebewesens
Que
si
sumamos,
los
kilos
de
mierda
Wenn
wir
sie
zusammenzählen,
wiegen
die
Kilos
an
Scheiße
Cuadriplican
500
veces
las
torres
Kio
500-mal
mehr
als
die
Kio-Türme
A
que
has
venido
¡eh?
Was
hat
dich
hierher
gebracht,
eh?
Espabila
y
mira
delante
tuya
Wach
auf
und
schau
vor
dich
De
seguir
así
la
humanidad
será
quien
se
destruya
Wenn
es
so
weitergeht,
wird
sich
die
Menschheit
selbst
zerstören
Contribuya
y
no
huya
de
la
realidad
en
su
burbuja
Trage
bei
und
fliehe
nicht
vor
der
Realität
in
deiner
Blase
Que
no
habrá
Paz
mientras
tripas
rujan
Denn
es
wird
keinen
Frieden
geben,
solange
die
Mägen
knurren
Esto,
es
para
que
seamos
conscientes
Das
ist,
damit
wir
uns
bewusst
werden
Que
no
todo
es
culpa
de
la
élite
Dass
nicht
alles
die
Schuld
der
Elite
ist
Con
lo
que
consumimos
y
con
nuestros
actos
Mit
dem,
was
wir
konsumieren
und
mit
unseren
Taten
Nosotros
también
podemos
ser
cómplices
Können
auch
wir
Komplizen
sein
Hay
que
establecer
un
límite
Wir
müssen
eine
Grenze
setzen
¿Vida
o
economía?
Leben
oder
Wirtschaft?
Una
siempre
tiene
que
pesar
mas
en
la
balanza
Eines
muss
in
der
Waagschale
immer
schwerer
wiegen
Y
no
te
creas
que
a
mi
esto
me
gusta
Und
glaub
mir,
meine
Liebe,
dass
mir
das
gefällt,
ist
es
nicht
Que
no
me
cansa,
que
me
compensa
Dass
es
mich
nicht
ermüdet,
dass
es
mich
entschädigt
Que
no
me
asusta,
pero
es
lo
que
toca
Dass
es
mich
nicht
erschreckt,
aber
es
ist,
was
getan
werden
muss
Ya
creo
que
lo
obvié
bastante
Ich
glaube,
ich
habe
es
schon
genug
ignoriert
Y
están
pagando
justos
por
pecadores,
que
insultante
Und
Unschuldige
zahlen
für
die
Schuldigen,
wie
beleidigend
Y
juventud,
aunque
no
lo
aceptemos
Und
Jugend,
auch
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren
Somos
los
responsables
de
arreglar
lo
que
rompemos
Wir
sind
dafür
verantwortlich,
das
zu
reparieren,
was
wir
kaputt
machen
Biodiversidad
finita
en
un
lugar
finito
Endliche
Artenvielfalt
an
einem
endlichen
Ort
El
Árbol
de
Ciudad
Der
Stadtbaum
El
cambio
es
una
carrera
de
fondo
Der
Wandel
ist
ein
Langstreckenlauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Darias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.