Fon Darias - Toxígeno - перевод текста песни на английский

Toxígeno - Fon Dariasперевод на английский




Toxígeno
Oxygen
Motores, sensores, máquinas inteligentes
Engines, sensors, intelligent machines
Controlar fichas sus labores, de este ajedrez de viviente
Controlling their tasks, like pieces on this living chessboard
Hay continentes dependientes, de trastos inertes
There are continents dependent, on inert gadgets
¿Somos seres robotizados? o ¿robots que sienten?
Are we robotized beings? Or robots that feel?
Veo niños desnaturalizados, cortesía del ambiente
I see denatured children, courtesy of the environment
Y muchos están guiados por una fama que los corrompe
And many are guided by a fame that corrupts them
La tierra está repleta de tecnología y moldes
The earth is full of technology and molds
Exceso de ingeniería y receso del uso de la mente
Excess engineering and recession of the use of the mind
La actualización de la obsolescencia es constante
The update of obsolescence is constant
La conexión desde un ratón es más corriente
The connection from a mouse is more common
La trata al animal, en general, es denigrante
The treatment of animals, in general, is degrading
Y el entretenimiento violento es el que más vende
And violent entertainment is what sells the most
Científicos estudian formas de aplicar
Scientists study ways to apply
Energías renovables, desestimadas políticos
Renewable energies, dismissed by politicians
Pues no benefician a las arcas multinacionales
Because they don't benefit the multinational coffers
Que tiran de combustibles fósiles, ya raquíticos
That pull on fossil fuels, already rickety
Hay demasiados vertidos tóxicos, que:
There are too many toxic spills, that:
Como el maltrato psicológico, dañan aunque no los veamos
Like psychological abuse, they harm even if we don't see them
El amigo fiel del humano ya no es el perro adiestrado
Man's best friend is no longer the trained dog
Sino el móvil de la mano por el cual es controlado
But the mobile phone in his hand by which he is controlled
Hermano... Hermana
Brother... Sister
Templos hechos a dioses a costa de la naturaleza
Temples built to gods at the expense of nature
¿Somos un privilegio o un virus que se auto esclaviza?
Are we a privilege or a self-enslaving virus?
Yo creo en el pensamiento crítico que radica en la acción
I believe in critical thinking that lies in action
Opuesto a los métodos con que nos idiotizan
Opposed to the methods with which they dumb us down
Para cosechar borregos sin autodeterminación
To harvest sheep without self-determination
Cuya única ilusión es adornar su prisión
Whose only illusion is to decorate their prison
Viajar lejos de su casa y conseguir un millón, pero
Travel far from home and get a million, but
Aunque cambies las sábanas, sigue meado el colchón
Even if you change the sheets, the mattress is still pissed
Nuestro pasotismo hace depender de una élite
Our apathy makes us depend on an elite
Yo junto a mis actos decidí marcar la diferencia
I, along with my actions, decided to make a difference
La solución no es ser violentos, tampoco que ser dóciles
The solution is not to be violent, nor to be docile
Si algo avanza es fruto de elevar la conciencia
If something advances, it is the result of raising awareness
El vertedero se fue por el sumidero
The landfill went down the drain
Rumbo al océano de donde los peces comieron
Towards the ocean where the fish ate
Cayeron en la red de pesca y acabaron en la venta
They fell into the fishing net and ended up for sale
Es decir; el plástico que aventas te los comes luego
That is; the plastic you throw away you eat later
Prevalece el interés económico, el amor dramático
Economic interest prevails, dramatic love
Niños juegan con la Tablet, sin saber trepar un árbol
Children play with the Tablet, without knowing how to climb a tree
Es caótico, presas del consumismo sistemático
It's chaotic, prisoners of systematic consumerism
Parece que no se rompen aún los bordes del termómetro
It seems that the edges of the thermometer are not yet breaking
Medio medio ambiente construido
Half an environment built
El otro medio está esta jodido
The other half is fucked up
Por los residuos de cada ser vivo
By the waste of every living being
Que si sumamos, los kilos de mierda
That if we add up, the kilos of shit
Cuadriplican 500 veces las torres Kio
Quadruple 500 times the Kio towers
A que has venido ¡eh?
What have you come for, huh?
Espabila y mira delante tuya
Wake up and look in front of you
De seguir así la humanidad será quien se destruya
If we continue like this, humanity will be the one to destroy itself
Contribuya y no huya de la realidad en su burbuja
Contribute and don't run away from reality in your bubble
Que no habrá Paz mientras tripas rujan
There will be no peace while guts rumble
Esto, es para que seamos conscientes
This is so that we are aware
Que no todo es culpa de la élite
That not everything is the elite's fault
Con lo que consumimos y con nuestros actos
With what we consume and with our actions
Nosotros también podemos ser cómplices
We can also be accomplices
Hay que establecer un límite
We have to set a limit
¿Vida o economía?
Life or economy?
Una siempre tiene que pesar mas en la balanza
One always has to weigh more on the scale
Y no te creas que a mi esto me gusta
And don't think I like this
Que no me cansa, que me compensa
That it doesn't tire me, that it compensates me
Que no me asusta, pero es lo que toca
That it doesn't scare me, but it's what it takes
Ya creo que lo obvié bastante
I think I've overlooked it enough
Y están pagando justos por pecadores, que insultante
And the righteous are paying for sinners, how insulting
Y juventud, aunque no lo aceptemos
And youth, even if we don't accept it
Somos los responsables de arreglar lo que rompemos
We are responsible for fixing what we break
Biodiversidad finita en un lugar finito
Finite biodiversity in a finite place
Es el Fon
It's Fon
El Árbol de Ciudad
The City Tree
Camina, camina
Walk, walk
El cambio es una carrera de fondo
Change is a long-distance race





Авторы: Alfonso Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.