Fon Darias - X2 Y2 - перевод текста песни на немецкий

X2 Y2 - Fon Dariasперевод на немецкий




X2 Y2
X2 Y2
Es el Fon
Es ist Fon
El amor es libre
Liebe ist frei
Si no, no es
Sonst ist sie es nicht
Este es el caso de Edu
Das ist der Fall von Edu
Creyeron que era un error
Sie glaubten, es sei ein Fehler
Por su condición, que está loco
Wegen seiner Verfassung, dass er verrückt ist
Y no atiende a la razón
Und nicht auf die Vernunft hört
Que su conducta es fruto
Dass sein Verhalten das Ergebnis
De andar con mujeres,
Davon ist, mit Frauen abzuhängen,
Dicen; los mismos infelices
Sagen sie; dieselben Unglücklichen
Que no aprecian ni su corazón
Die nicht einmal sein Herz schätzen
Y lo señalan donde va,
Und ihn anstarren, wo er hingeht,
Desde que se enteran
Seit sie erfahren haben
Que el género de su pareja
Dass das Geschlecht seines Partners
No termina en "A"
Nicht mit "A" endet
Él solo sonríe y se va,
Er lächelt nur und geht,
Pues no es la primera vez
Denn es ist nicht das erste Mal
Que es discriminado
Dass er diskriminiert wird
Está acostumbrado
Er ist es gewohnt
Desde que contó su verdad
Seit er seine Wahrheit erzählt hat
Su familia
Seine Familie
En parte es apoyo
Ist teils Unterstützung
Y poco a poco asimilan
Und langsam akzeptieren sie
Que su niño tenga novio
Dass ihr Junge einen Freund hat
Pese a que la abuela
Obwohl die Großmutter
Siga sin entender con los años
Nach all den Jahren immer noch nicht versteht
Que unos labios, son unos labios
Dass Lippen Lippen sind
Tengas minga o tengas coño
Ob du einen Schwanz oder eine Muschi hast
Pero Edu la entiende,
Aber Edu versteht sie,
Sabe que hay costumbres
Er weiß, dass es Bräuche gibt
Que arraigan fuerte
Die sich festsetzen
Y tardan más en disolverse
Und länger brauchen, um sich aufzulösen
Por eso transita
Deshalb bewegt er sich
En su ambiente
In seiner Umgebung
Lejos de donde lo traten
Weit weg von dort, wo sie ihn behandeln
Diferente
Anders
Por ser él,
Weil er er selbst ist,
Y no esconder lo que siente
Und nicht versteckt, was er fühlt
Ya no para con la gente
Er hängt nicht mehr mit den Leuten ab
Con que andaba
Mit denen er rumhing
Que a la espalda se partían
Die hinter seinem Rücken tuschelten
Por la pluma que mostraba
Wegen der Feder, die er zeigte
Con valor, cogió cada pluma
Mit Mut nahm er jede Feder
Y labró unas alas
Und formte Flügel
Que lo llevan donde nunca
Die ihn dorthin tragen, wo er es sich nie
Imaginaba
Vorgestellt hätte
En conclusión
Zusammenfassend
Hay quien no está preparado
Gibt es welche, die nicht bereit sind
Para aceptar la libertad
Die Freiheit zu akzeptieren
Y encasilló su alma
Und ihre Seele eingesperrt haben
En un género.
In einem Geschlecht.
Pero, él voló y voló
Aber er flog und flog
Allá donde su sensibilidad
Dorthin, wo seine Sensibilität
Y su felicidad, le hagan
Und sein Glück ihn
Sentir férreo
Stark fühlen lassen
Uno a veces no elige
Manchmal wählt man nicht
Lo que quiere querer
Was man lieben will
¡No!
Nein!
¡Noronónono!
Neinneinneinnein!
A veces el corazón
Manchmal ist das Herz
Es más fuerte
Stärker
¡Que las cadenas de la mente!
Als die Ketten des Verstandes!
Y las tiende a romper
Und es neigt dazu, sie zu zerbrechen
Uno a veces no elige
Manchmal wählt man nicht
Lo que quiere querer
Was man lieben will
¡No!
Nein!
¡Noronónono!
Neinneinneinnein!
A veces el corazón
Manchmal ist das Herz
Es más fuerte
Stärker
¡Que las cadenas de la mente!
Als die Ketten des Verstandes!
Y las tiende a romper
Und es neigt dazu, sie zu zerbrechen
Este es el caso de sara
Das ist der Fall von Sara
Que despierta junto a luisa
Die neben Luisa aufwacht
En la cama por la mañana
Morgens im Bett
Y juntas en café se toman
Und zusammen einen Kaffee trinken
Disfruta el día como el último
Sie genießt den Tag wie den letzten
Junto a su amada
Mit ihrer Geliebten
Pues en un futuro próximo
Denn in naher Zukunft
Se irá a estudiar granada
Wird sie nach Granada gehen, um zu studieren
Por parecer fuerte, se va
Um stark zu wirken, geht sie
Al baño para no derrumbarse
Ins Badezimmer, um nicht zusammenzubrechen
En la cara, tras imaginarse
Nachdem sie sich vorgestellt hat
Que la relación, se acaba
Dass die Beziehung endet
Pues aunque quiere amarla
Denn obwohl sie sie lieben will
En la distancia, sabe,
In der Ferne, weiß sie,
Que el fuego precisa leña
Dass das Feuer Holz braucht
O la hoguera se apaga
Oder das Lagerfeuer erlischt
Entonces ahí recuerda
Dann erinnert sie sich daran
Lo que le costó enfrentar
Was es sie gekostet hat, sich zu stellen
Su condición, y las sombras
Ihrer Verfassung und den Schatten
Que luisa destapó
Die Luisa aufgedeckt hat
Una lágrima recorre
Eine Träne läuft über
Su mejilla al recordar
Ihre Wange, als sie sich erinnert
El momento
An den Moment
En que por fin la besó
Als sie sie endlich geküsst hat
Lo que tuvo que aguantar
Was sie ertragen musste
Si la gente supiera
Wenn die Leute wüssten
Que te digan algo,
Dass dir etwas gesagt wird,
Por ir de la mano en la acera
Weil du Hand in Hand auf dem Bürgersteig gehst
Que miren de arriba abajo
Dass sie dich und deine Begleiterin
A ti y a tu compañera
Von oben bis unten ansehen
Mientras las imaginan juntas
Während sie sich vorstellen, wie sie zusammen
Haciendo la
Das tun
¡Hediondo! piensa
Widerlich! denkt sie
Mientras devuelve la mirada
Während sie den Blick erwidert
Al bruto, que la juzga por
Des Grobians, der sie verurteilt für
Su ropa y pelos cortos
Ihre Kleidung und kurzen Haare
Que; "es una menos en el mercado"
Dass; "sie eine weniger auf dem Markt ist"
¡Como si fuese un producto!
Als wäre sie ein Produkt!
Y la acusa de "bollera"
Und sie als "Lesbe" beschimpft
¡Como si fuera un insulto!
Als wäre es eine Beleidigung!
Pero no se hacía la fuerte
Aber sie tat nicht nur stark
¡Es fuerte!
Sie ist stark!
Asique secó sus lágrimas
Also trocknete sie ihre Tränen
Y cálida sonrió
Und lächelte warm
Pa' volver a sus asuntos
Um zu ihren Sachen zurückzukehren
Y aprovechar
Und das Beste daraus zu machen
Estos pocos meses
Diese wenigen Monate
En miles de segundos
In Tausenden von Sekunden
Uno a veces no elige
Manchmal wählt man nicht
Lo que quiere querer
Was man lieben will
¡No!
Nein!
¡Noronónono!
Neinneinneinnein!
A veces el corazón
Manchmal ist das Herz
Es más fuerte
Stärker
¡Que las cadenas de la mente!
Als die Ketten des Verstandes!
Y las tiende a romper
Und es neigt dazu, sie zu zerbrechen
Uno a veces no elige
Manchmal wählt man nicht
Lo que quiere querer
Was man lieben will
¡No!
Nein!
¡Noronónono!
Neinneinneinnein!
A veces el corazón
Manchmal ist das Herz
Es más fuerte
Stärker
¡Que las cadenas de la mente!
Als die Ketten des Verstandes!
Y las tiende a romper
Und es neigt dazu, sie zu zerbrechen
¡Perdona!
Entschuldige!
Pero antes de juzgar,
Aber bevor du urteilst,
Razona
Denke nach
Y si no conoces ningún caso
Und wenn du keinen Fall kennst
Refléjate en estas personas
Spiegele dich in diesen Personen wider
El amor el sexo
Die Liebe, der Sex
No lo condiciona
Bedingt es nicht
¡Innova en tu zona
Erneuere dich in deiner Zone
Craneal y evoluciona!
Hirn und entwickle dich!
"Del Piche Pal Cielo"
"Vom Dreck zum Himmel"
Al amor es libre
Die Liebe ist frei
Si no no es
Wenn nicht, ist sie es nicht
Dicen que el que ama
Sie sagen, dass der, der liebt
Siempre gana
Immer gewinnt
Asique tu ama a quien
Also liebe, wen
Te de la gana
Du willst
Esto pasa a diario
Das passiert täglich
En barrios y vecindarios
In Vierteln und Nachbarschaften
Y reflejarlo
Und es widerzuspiegeln
Es una cosa necesaria
Ist eine notwendige Sache
Dicen que el que ama
Sie sagen, dass der, der liebt
Siempre gana
Immer gewinnt
Asique tu ama a quien
Also liebe, wen
Te de la gana
Du willst
Esto pasa a diario
Das passiert täglich
En barrios y vecindarios
In Vierteln und Nachbarschaften
Y reflejarlo
Und es widerzuspiegeln
Es una cosa necesaria
Ist eine notwendige Sache
¡Ama!
Liebe!





Авторы: Alfonso Darias Darias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.