Fon Román - Con Ojos de Otro - перевод текста песни на немецкий

Con Ojos de Otro - Fon Románперевод на немецкий




Con Ojos de Otro
Mit den Augen eines Anderen
Me dijo ya no te quiero hoy,
Sie sagte mir, ich liebe dich heute nicht mehr,
La energía desapareció ya no vibro cuando te noto alrededor...
Die Energie ist verschwunden, ich vibriere nicht mehr, wenn ich dich in meiner Nähe spüre...
Te noto alrededor.
Ich spüre dich in meiner Nähe.
Lo ignoraba todo, no lo intuí no lo intuí me trabó el sollozo y el
Ich ignorierte alles, ich ahnte es nicht, ich ahnte es nicht, das Schluchzen blockierte mich und der
Maremoto que vino de pronto y apoyé en los codos mi
Tsunami, der plötzlich kam, und ich stützte meinen
Cabeza con ojos vidriosos, me desplomé en tus hombros.
Kopf mit glasigen Augen auf meine Ellbogen, ich brach auf deinen Schultern zusammen.
Lo quise ver con ojos de otro, ya no te quiero hoy,
Ich wollte es mit den Augen eines Anderen sehen, ich liebe dich heute nicht mehr,
La energía desapareció, ya no vibro cuando te noto alrededor.
Die Energie ist verschwunden, ich vibriere nicht mehr, wenn ich dich in meiner Nähe spüre.
Te noto alrededor.
Ich spüre dich in meiner Nähe.
Te noto alrededor.
Ich spüre dich in meiner Nähe.
Te noto alrededor.
Ich spüre dich in meiner Nähe.
Transportaba la primera vez,
Ich erinnerte mich an das erste Mal,
Que tuve pulsaciones alocadas esperándote,
Als mein Herz wild schlug, während ich auf dich wartete,
Sentado a verte a lo lejos venir, sentado a verte a lo lejos venir,
Sitzend, um dich von weitem kommen zu sehen, sitzend, um dich von weitem kommen zu sehen,
Sentado a verte a lo lejos venir, sentado a verte a lo lejos venir.
Sitzend, um dich von weitem kommen zu sehen, sitzend, um dich von weitem kommen zu sehen.
Sentado a verte a lo lejos venir.
Sitzend, um dich von weitem kommen zu sehen.





Авторы: Alfonso Roman Ramiro, Raul Quilez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.