Текст и перевод песни Fon Román feat. Zahara - La Chispa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
el
primer
beso,
el
que
nos
elevó
Like
the
first
kiss,
we
get
elevated,
Pocos
hechos
unen
tanto
a
toda
la
población
Few
events
unite
the
entire
population.
¿Quién
no
reconoce
un
resplandor?
Who
doesn't
recognize
a
glow?
La
hermosura
ciega
si
un
aura
parpadea
Beauty
blinds
when
an
aura
flashes
Con
la
señal
del
amor
With
the
sign
of
love
Eso
sentí
el
día
que
te
vi
frente
a
mí
That's
how
I
felt
the
day
I
saw
you
in
front
of
me.
Aquel
instante
que
nos
eligió
This
moment
that
has
chosen
us
Ese
espacio-tiempo
que
habita
cada
emoción
This
space-time
that
inhabits
every
emotion.
¿Quién
no
reconoce
el
esplendor?
Who
doesn't
recognize
the
splendor?
Desbordó
en
un
beso
el
caudal
río
adentro
Overflowed
with
a
kiss,
the
mighty
river
flows
on
Hasta
enmudeció
el
silencio
To
silence
even
silence.
Eso
ocurrió
en
mí
el
día
en
que
me
vi
frente
a
ti
This
happened
to
me
the
day
I
saw
myself
in
front
of
you.
Y
hasta
la
belleza
en
sí
misma,
ensimismada
Even
the
beauty
itself,
being
self-absorbed
Al
ver
la
luz
que
proyectaba
When
seeing
the
light
it
projected.
Su
brisa,
una
llovizna,
fundida
en
mi
cara
Its
breeze,
a
drizzle,
merges
into
my
face.
Y
todo
desfilando
al
compás
de
su
llegada
And
all
parading
at
the
pace
of
its
arrival.
Ese
día
el
cosmos
quiso
que
los
astros
se
alinearan
That
day
the
cosmos
wanted
the
stars
to
line
up.
Ese
día
el
cosmos
quiso
que
los
astros
se
alinearan
That
day
the
cosmos
wanted
the
stars
to
line
up.
Y
hasta
la
belleza
en
sí
misma,
ensimismada
Even
the
beauty
itself,
being
self-absorbed
Al
ver
la
luz
que
proyectaba
When
seeing
the
light
it
projected.
Su
brisa,
una
llovizna,
fundida
en
mi
cara
Its
breeze,
a
drizzle,
merges
into
my
face.
Y
todo
desfilando
al
compás
de
su
llegada
And
all
parading
at
the
pace
of
its
arrival.
Ese
día
el
cosmos
quiso
que
los
astros
se
alinearan
That
day
the
cosmos
wanted
the
stars
to
line
up.
Ese
día
el
cosmos
quiso
que
los
astros
se
alinearan
That
day
the
cosmos
wanted
the
stars
to
line
up.
Un
buen
día
el
cosmos
quiso
que
los
planetas
se
alinearan
One
fine
day
the
cosmos
wanted
the
planets
to
line
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Roman Ramiro, Gustavo Adolfo Guerrero Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.