Fonciak - Trinidad&Tobago (feat. Przyłu) - перевод текста песни на немецкий

Trinidad&Tobago (feat. Przyłu) - Fonciakперевод на немецкий




Trinidad&Tobago (feat. Przyłu)
Trinidad&Tobago (feat. Przyłu)
Buduję to by kiedyś tu zamieszkała rodzina
Ich baue das, damit hier irgendwann eine Familie wohnen kann.
Żeby byli razem jak Tobago i Trynidad
Damit sie zusammen sind wie Tobago und Trinidad.
Spokój czuli a nie Ukraina
Ruhe fühlen und nicht Ukraine.
Wszystko co się dobrze kończy znowu się zaczyna
Alles, was gut endet, beginnt wieder von Neuem.
Buduję to by kiedyś tu zamieszkała rodzina
Ich baue das, damit hier irgendwann eine Familie wohnen kann.
Żeby byli razem jak Tobago i Trynidad
Damit sie zusammen sind wie Tobago und Trinidad.
Spokój czuli a nie Ukraina
Ruhe fühlen und nicht Ukraine.
Wszystko co się dobrze kończy znowu się zaczyna
Alles, was gut endet, beginnt wieder von Neuem.
Jak u Ciebie Fonti bo u mnie pięknie
Wie geht es dir, Fonti, denn mir geht es prächtig.
Kolej na nas w kolej wsiądę z nimi wszędzie
Wir sind an der Reihe, ich steige mit ihnen überall in den Zug.
Po kolei kroki by widzieć kolejki na koncercie
Schritt für Schritt, um die Schlangen beim Konzert zu sehen.
A, że trzymamy się torów to suniemy po kolejne
Und da wir auf den Gleisen bleiben, fahren wir zum Nächsten.
W studiu na Targówku poznałem go parę lat wstecz
Im Studio in Targówek habe ich ihn vor ein paar Jahren kennengelernt.
Ronin z Ząbek z Makiem i z kartką z ZG outsider
Ronin aus Ząbki mit Maki und einer Karte, ein Außenseiter aus ZG.
W wersji Ameryka złoto, łycha, trawa
In der amerikanischen Version Gold, Whiskey, Gras.
W Polskiej gadka o kobietach, które tu z nami nadal
Im Polnischen reden wir über Frauen, die immer noch bei uns sind.
I tak się złożyło i się składać będzie
Und so hat es sich ergeben und wird sich weiter ergeben.
Bo nam rap się przyjął z pierwszym tlenu zaczerpnięciem
Weil der Rap bei uns mit dem ersten Atemzug angekommen ist.
I mnie jak breakfast na kacu czy ksiądz po kolędzie
Und mich, wie Frühstück gegen Kater oder den Priester nach der Kollekte.
Nauczeni sku sku oduczeni życia w błędzie
Gelernt sku sku, verlernt, im Irrtum zu leben.
Czy mam rap pozmieniać czy zmieni się sam
Soll ich den Rap verändern oder wird er sich selbst verändern?
Czy dostanę w zamian tyle ile z siebie dam
Werde ich im Gegenzug so viel bekommen, wie ich von mir gebe?
Niepalący pozostawia styki w płomieniach
Der Nichtraucher lässt die Kontakte in Flammen.
A dom to nie miejsce dom jest tam gdzie rodzina
Und ein Zuhause ist kein Ort, ein Zuhause ist dort, wo die Familie ist.
Buduję to by kiedyś tu zamieszkała rodzina
Ich baue das, damit hier irgendwann eine Familie wohnen kann.
Żeby byli razem jak Tobago i Trynidad
Damit sie zusammen sind wie Tobago und Trinidad.
Spokój czuli a nie Ukraina
Ruhe fühlen und nicht Ukraine.
Wszystko co się dobrze kończy znowu się zaczyna
Alles, was gut endet, beginnt wieder von Neuem.
Buduję to by kiedyś tu zamieszkała rodzina
Ich baue das, damit hier irgendwann eine Familie wohnen kann.
Żeby byli razem jak Tobago i Trynidad
Damit sie zusammen sind wie Tobago und Trinidad.
Spokój czuli a nie Ukraina
Ruhe fühlen und nicht Ukraine.
Wszystko co się dobrze kończy znowu się zaczyna
Alles, was gut endet, beginnt wieder von Neuem.
Ważne, że na starość zawsze będzie co wspominać
Wichtig ist, dass man im Alter immer etwas zum Erinnern hat.
Z czasów gdy sporo się działo tak jak kolubryna
Aus Zeiten, als viel los war, so wie eine Feldkanone.
Skleroza tego niepowycina, zawsze paru świadków faktów
Die Sklerose wird das nicht wegschneiden, es gibt immer ein paar Zeugen der Tatsachen.
Napij się wina smaku niskiego podatku
Trink Wein, den Geschmack niedriger Steuern.
Nie traktuj mnie jak mędrca z togą
Behandle mich nicht wie einen Weisen mit Toga.
Choć służę radą tym co zawsze stali obok, masz tu moje słowo
Obwohl ich denen rate, die immer an meiner Seite standen, hier hast du mein Wort.
Wielu zjadło ogon ja z szamą na nagrywkę
Viele haben den Schwanz gegessen, ich mit Essen zur Aufnahme.
Rowerem s7 może będzie szybciej
Mit dem Fahrrad S7, vielleicht geht es schneller.
Przez wertepy w biegu po najskrytsze marzenia
Durch unwegsames Gelände im Lauf zu den verborgensten Träumen.
Może przyjdzie z czasem finał jak za Benhakera
Vielleicht kommt mit der Zeit das Finale, wie unter Benhaker.
zadrży ziemia, ej każdy teraz
Bis die Erde bebt, ey, jeder jetzt.
Chce robić ruchy sesjmiczne a w sobie nic nie zmienia
Will seismische Bewegungen machen, aber ändert nichts an sich.
To kosmiczne, wszyscy winni lecz nie ty logiczne
Das ist kosmisch, alle sind schuld, nur du nicht, logisch.
Jedyne czego chcę żyć systematycznie
Das Einzige, was ich will, ist systematisch zu leben.
I Ty przeciwko mnie? może nie wszystko naraz
Und du gegen mich? Vielleicht nicht alles auf einmal.
Nie chcę obudzić się z ostrzem na plecach jak iguana
Ich will nicht mit einer Klinge im Rücken aufwachen wie ein Leguan.
Buduję to by kiedyś tu zamieszkała rodzina
Ich baue das, damit hier irgendwann eine Familie wohnen kann.
Żeby byli razem jak Tobago i Trynidad
Damit sie zusammen sind wie Tobago und Trinidad.
Spokój czuli a nie Ukraina
Ruhe fühlen und nicht Ukraine.
Wszystko co się dobrze kończy znowu się zaczyna
Alles, was gut endet, beginnt wieder von Neuem.
Buduję to by kiedyś tu zamieszkała rodzina
Ich baue das, damit hier irgendwann eine Familie wohnen kann.
Żeby byli razem jak Tobago i Trynidad
Damit sie zusammen sind wie Tobago und Trinidad.
Spokój czuli a nie Ukraina
Ruhe fühlen und nicht Ukraine.
Wszystko co się dobrze kończy znowu się zaczyna
Alles, was gut endet, beginnt wieder von Neuem.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.