Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinidad&Tobago (feat. Przyłu)
Trinidad&Tobago (feat. Przyłu)
Buduję
to
by
kiedyś
tu
zamieszkała
rodzina
Ich
baue
das,
damit
hier
irgendwann
eine
Familie
wohnen
kann.
Żeby
byli
razem
jak
Tobago
i
Trynidad
Damit
sie
zusammen
sind
wie
Tobago
und
Trinidad.
Spokój
czuli
a
nie
Ukraina
Ruhe
fühlen
und
nicht
Ukraine.
Wszystko
co
się
dobrze
kończy
znowu
się
zaczyna
Alles,
was
gut
endet,
beginnt
wieder
von
Neuem.
Buduję
to
by
kiedyś
tu
zamieszkała
rodzina
Ich
baue
das,
damit
hier
irgendwann
eine
Familie
wohnen
kann.
Żeby
byli
razem
jak
Tobago
i
Trynidad
Damit
sie
zusammen
sind
wie
Tobago
und
Trinidad.
Spokój
czuli
a
nie
Ukraina
Ruhe
fühlen
und
nicht
Ukraine.
Wszystko
co
się
dobrze
kończy
znowu
się
zaczyna
Alles,
was
gut
endet,
beginnt
wieder
von
Neuem.
Jak
u
Ciebie
Fonti
bo
u
mnie
pięknie
Wie
geht
es
dir,
Fonti,
denn
mir
geht
es
prächtig.
Kolej
na
nas
w
kolej
wsiądę
z
nimi
wszędzie
Wir
sind
an
der
Reihe,
ich
steige
mit
ihnen
überall
in
den
Zug.
Po
kolei
kroki
by
widzieć
kolejki
na
koncercie
Schritt
für
Schritt,
um
die
Schlangen
beim
Konzert
zu
sehen.
A,
że
trzymamy
się
torów
to
suniemy
po
kolejne
Und
da
wir
auf
den
Gleisen
bleiben,
fahren
wir
zum
Nächsten.
W
studiu
na
Targówku
poznałem
go
parę
lat
wstecz
Im
Studio
in
Targówek
habe
ich
ihn
vor
ein
paar
Jahren
kennengelernt.
Ronin
z
Ząbek
z
Makiem
i
z
kartką
z
ZG
outsider
Ronin
aus
Ząbki
mit
Maki
und
einer
Karte,
ein
Außenseiter
aus
ZG.
W
wersji
Ameryka
złoto,
łycha,
trawa
In
der
amerikanischen
Version
Gold,
Whiskey,
Gras.
W
Polskiej
gadka
o
kobietach,
które
są
tu
z
nami
nadal
Im
Polnischen
reden
wir
über
Frauen,
die
immer
noch
bei
uns
sind.
I
tak
się
złożyło
i
się
składać
będzie
Und
so
hat
es
sich
ergeben
und
wird
sich
weiter
ergeben.
Bo
nam
rap
się
przyjął
z
pierwszym
tlenu
zaczerpnięciem
Weil
der
Rap
bei
uns
mit
dem
ersten
Atemzug
angekommen
ist.
I
mnie
jak
breakfast
na
kacu
czy
ksiądz
po
kolędzie
Und
mich,
wie
Frühstück
gegen
Kater
oder
den
Priester
nach
der
Kollekte.
Nauczeni
sku
sku
oduczeni
życia
w
błędzie
Gelernt
sku
sku,
verlernt,
im
Irrtum
zu
leben.
Czy
mam
rap
pozmieniać
czy
zmieni
się
sam
Soll
ich
den
Rap
verändern
oder
wird
er
sich
selbst
verändern?
Czy
dostanę
w
zamian
tyle
ile
z
siebie
dam
Werde
ich
im
Gegenzug
so
viel
bekommen,
wie
ich
von
mir
gebe?
Niepalący
pozostawia
styki
w
płomieniach
Der
Nichtraucher
lässt
die
Kontakte
in
Flammen.
A
dom
to
nie
miejsce
dom
jest
tam
gdzie
rodzina
Und
ein
Zuhause
ist
kein
Ort,
ein
Zuhause
ist
dort,
wo
die
Familie
ist.
Buduję
to
by
kiedyś
tu
zamieszkała
rodzina
Ich
baue
das,
damit
hier
irgendwann
eine
Familie
wohnen
kann.
Żeby
byli
razem
jak
Tobago
i
Trynidad
Damit
sie
zusammen
sind
wie
Tobago
und
Trinidad.
Spokój
czuli
a
nie
Ukraina
Ruhe
fühlen
und
nicht
Ukraine.
Wszystko
co
się
dobrze
kończy
znowu
się
zaczyna
Alles,
was
gut
endet,
beginnt
wieder
von
Neuem.
Buduję
to
by
kiedyś
tu
zamieszkała
rodzina
Ich
baue
das,
damit
hier
irgendwann
eine
Familie
wohnen
kann.
Żeby
byli
razem
jak
Tobago
i
Trynidad
Damit
sie
zusammen
sind
wie
Tobago
und
Trinidad.
Spokój
czuli
a
nie
Ukraina
Ruhe
fühlen
und
nicht
Ukraine.
Wszystko
co
się
dobrze
kończy
znowu
się
zaczyna
Alles,
was
gut
endet,
beginnt
wieder
von
Neuem.
Ważne,
że
na
starość
zawsze
będzie
co
wspominać
Wichtig
ist,
dass
man
im
Alter
immer
etwas
zum
Erinnern
hat.
Z
czasów
gdy
sporo
się
działo
tak
jak
kolubryna
Aus
Zeiten,
als
viel
los
war,
so
wie
eine
Feldkanone.
Skleroza
tego
niepowycina,
zawsze
paru
świadków
faktów
Die
Sklerose
wird
das
nicht
wegschneiden,
es
gibt
immer
ein
paar
Zeugen
der
Tatsachen.
Napij
się
wina
smaku
niskiego
podatku
Trink
Wein,
den
Geschmack
niedriger
Steuern.
Nie
traktuj
mnie
jak
mędrca
z
togą
Behandle
mich
nicht
wie
einen
Weisen
mit
Toga.
Choć
służę
radą
tym
co
zawsze
stali
obok,
masz
tu
moje
słowo
Obwohl
ich
denen
rate,
die
immer
an
meiner
Seite
standen,
hier
hast
du
mein
Wort.
Wielu
zjadło
ogon
ja
z
szamą
na
nagrywkę
Viele
haben
den
Schwanz
gegessen,
ich
mit
Essen
zur
Aufnahme.
Rowerem
s7
może
będzie
szybciej
Mit
dem
Fahrrad
S7,
vielleicht
geht
es
schneller.
Przez
wertepy
w
biegu
po
najskrytsze
marzenia
Durch
unwegsames
Gelände
im
Lauf
zu
den
verborgensten
Träumen.
Może
przyjdzie
z
czasem
finał
jak
za
Benhakera
Vielleicht
kommt
mit
der
Zeit
das
Finale,
wie
unter
Benhaker.
Aż
zadrży
ziemia,
ej
każdy
teraz
Bis
die
Erde
bebt,
ey,
jeder
jetzt.
Chce
robić
ruchy
sesjmiczne
a
w
sobie
nic
nie
zmienia
Will
seismische
Bewegungen
machen,
aber
ändert
nichts
an
sich.
To
kosmiczne,
wszyscy
winni
lecz
nie
ty
logiczne
Das
ist
kosmisch,
alle
sind
schuld,
nur
du
nicht,
logisch.
Jedyne
czego
chcę
żyć
systematycznie
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
systematisch
zu
leben.
I
Ty
przeciwko
mnie?
może
nie
wszystko
naraz
Und
du
gegen
mich?
Vielleicht
nicht
alles
auf
einmal.
Nie
chcę
obudzić
się
z
ostrzem
na
plecach
jak
iguana
Ich
will
nicht
mit
einer
Klinge
im
Rücken
aufwachen
wie
ein
Leguan.
Buduję
to
by
kiedyś
tu
zamieszkała
rodzina
Ich
baue
das,
damit
hier
irgendwann
eine
Familie
wohnen
kann.
Żeby
byli
razem
jak
Tobago
i
Trynidad
Damit
sie
zusammen
sind
wie
Tobago
und
Trinidad.
Spokój
czuli
a
nie
Ukraina
Ruhe
fühlen
und
nicht
Ukraine.
Wszystko
co
się
dobrze
kończy
znowu
się
zaczyna
Alles,
was
gut
endet,
beginnt
wieder
von
Neuem.
Buduję
to
by
kiedyś
tu
zamieszkała
rodzina
Ich
baue
das,
damit
hier
irgendwann
eine
Familie
wohnen
kann.
Żeby
byli
razem
jak
Tobago
i
Trynidad
Damit
sie
zusammen
sind
wie
Tobago
und
Trinidad.
Spokój
czuli
a
nie
Ukraina
Ruhe
fühlen
und
nicht
Ukraine.
Wszystko
co
się
dobrze
kończy
znowu
się
zaczyna
Alles,
was
gut
endet,
beginnt
wieder
von
Neuem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Altf4
дата релиза
30-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.