Текст и перевод песни Fonky Family - Art de rue - Live à la Cigale
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
{Refrain:
x2}
{Припев:
x2}
Ambiance
scandale
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала
танцы
вандалов
Sans
nous
vient
la
chaleur
Без
нас
приходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
Bboy,
Graffeurs,
Beatbox
Dj,
Breaker,
Bboy,
Художники
По
Граффити,
Битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Le
thème
c'est
art
de
rue
dédié
à
c'qui
pratique
et
c'qui
aime
ce
putain
Тема-уличное
искусство,
посвященное
тому,
что
практикует
и
кому
нравится
эта
шлюха
D'art
de
rue
Уличное
искусство
C'qui
dance
sur
la
piste
sur
la
pierre
ou
à
la
zone
Это
то,
что
танцует
на
дорожке
на
камне
или
в
зоне
Ceux
qui
mixe
c'qui
parle
sur
la
zic
et
c'qui
tague
sur
le
fourgon
Те,
кто
смешивает
то,
что
говорит
о
Зике,
и
это
касается
фургона
C'est
un
mode
de
vie,
quelque
chose
qui
nous
rend
sérieux
Это
образ
жизни,
то,
что
делает
нас
серьезными
Un
besoin
unique
vécu
jour
et
nuit
Уникальная
потребность,
которую
мы
испытываем
днем
и
ночью
On
désire
toujours
faire
mieux,
vu
que
la
vie
n'est
qu'un
test
Мы
всегда
хотим
добиться
большего,
учитывая,
что
жизнь
- это
всего
лишь
испытание
Et
que
toutes
les
situations
sont
complexes
И
что
все
ситуации
сложны
On
pense
et
l'esprit
dit
fais
le,
fonces
tant
qu'on
respire
et
qu'on
est
libre
Мы
думаем,
и
разум
говорит:
делай
это,
работай,
пока
мы
дышим
и
свободны
...
Y
a
qu'a
oser
vieux!
..,
Только
посмей,
старина!
Savourer
l'existence
comme
on
peut,
l'essentiel
est
de
faire
c'qu'on
aime
et
Наслаждайся
существованием
как
можешь,
главное-делай
то,
что
любишь
и
Comme
on
veut
Как
мы
хотим
Morveux
le
rap
c'est
bon
quand
tu
fais
ça
par
amour
mais
pas
quand
ya
Сопливый
рэп,
это
хорошо,
когда
ты
делаешь
это
из
любви,
но
не
тогда,
когда
ты
Beaucoup
de
fric
en
jeux
Много
денег
в
играх
On
s'en
rends
comptes
qu'une
fois
coincer
dans
le
cercle
vicieux,
Мы
понимаем,
что
однажды
застрянем
в
порочном
круге,
C'est
un
salut
aux
Anges
et
aux
Dangereux
Это
спасение
для
Ангелов
и
опасных
людей
C'est
un
salut
aux
jeunes
de
France
de
la
zone
et
de
l'opéra
Это
приветствие
молодежи
Франции
из
зоны
и
оперы
Aux
anciens
qui
ont
pratiqués
l'art
de
la
danse
comme
5.D.A
Выпускникам,
которые
практиковали
танцевальное
искусство,
как
5.
D.
а
Ceux
qui
taguent
sur
les
trains
les
murs
crades
et
là
où
sa
craint
Те,
кто
помечает
на
поездах
грязные
стены
и
там,
где
его
боятся
Comme
sur
les
palais
ou
commissariats
Как
во
дворцах
или
комиссариатах
Salut
à
ceux
c'qui
parlent
sur
d'la
musique,
c'qui
décrivent
joie,
angoisse,
haine
Привет
тем,
кто
говорит
под
музыку,
изображая
радость,
тоску,
ненависть
San
méthodes
précises,
sans
être
alléché
par
l'appât
du
gain
Без
точных
методов,
не
увлекаясь
наживкой
Mais
juste
parce
qu'ils
en
éprouvent
le
b'soin
Но
только
потому,
что
они
заботятся
об
этом
On
en
a
marre
de
rire
j'veux
gloire
en
l'art
de
rue
Мы
устали
смеяться,
я
хочу
славы
в
уличном
искусстве
Dédié
aux
gens
durs
et
à
tous
ceux
de
ta
rue
Посвящается
суровым
людям
и
всем,
кто
живет
на
твоей
улице
Le
thème
c'est
art
de
rue
Тема-уличное
искусство
Dédié
à
c'qui
pratique
et
c'qui
aime
c'putain
d'art
de
rue
Посвящается
тому,
кто
практикует
и
кому
нравится
это
чертово
уличное
искусство
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Scandale,
vandales,
y
a
les
porcs
et
les
guis
art
de
rue
bordelique
Скандал,
вандалы,
есть
свиньи
и
уличное
искусство
в
бордовом
стиле
Ta
reconnues
notre
style
ou
tu
connais
pas,
Ты
узнаешь
наш
стиль,
или
ты
его
не
знаешь,
Fais
qu'on
est
là,
dégommez
ça,
faites
des
débats,
étonnez
Сделай
так,
чтобы
мы
были
здесь,
убери
это,
спорь,
удивляйся
Moi,
n'est
ce
pas
les
gars,
faites
Des
dégats,
déconnez
pas
А
я,
не
так
ли,
ребята,
валяйте
дурака,
не
отключайтесь.
3eme
millénaire
rien
qui
change
beeboy
3-е
тысячелетие
ничто
не
меняет
бибоя
Dédicacé
à
ceux
qui
rappés
sur
Beatbox
Автограф
для
тех,
кто
печатает
на
Beatbox
Maintenant
les
MC
veulent
tous
parler
d'la
même
chose
Теперь
все
MC
хотят
говорить
об
одном
и
том
же
Mais
ils
font
pas
baigner
leurs
textes
dans
la
même
sauce
Но
они
не
купают
свои
тексты
в
одном
соусе
On
explose,
extorque,
exporte,
explore,
s'extorque,
s'exporte,
versport,
et
fuck.
Мы
взрываемся,
вымогаем,
экспортируем,
исследуем,вымогаем,
экспортируем,
экспортируем
и
трахаемся.
Si
t'aimes
pas
le
rap,
c'est
quoi
qui
t'déranges?
Если
тебе
не
нравится
рэп,
что
тебя
беспокоит?
Tu
veux
peut-être
nous
abattre,
c'est
ça
qu'ils
te
demandent?
Может
быть,
ты
хочешь
нас
пристрелить,
вот
об
этом
тебя
и
просят?
Des
petites
phrases
et
des
phases
face
au
drames
de
la
rue
Короткие
фразы
и
этапы
перед
лицом
уличной
драмы
On
s'en
bal'
tu
t'sens
mal
si
tout
crame
c'est
d'l'abus?
Нам
все
равно:
тебе
плохо,
если
все
это-оскорбление?
Les
ordures
pensent
qu'on
est
bon
qu'a
prendre,
vendre
des
drogues
dures
Мусор
думает,
что
мы
хороши
тем,
что
принимаем,
продаем
тяжелые
наркотики.
Qui
s'approchent
ressentes
la
mort
sûre,
morsure.
Приближающиеся
чувствуют
верную
смерть,
укус.
Le
truc
s'est
forgé
dans
la
pénombre,
l'attente
était
longue
Вещь
выковалась
в
полумраке,
ожидание
было
долгим
Gouttes
l'élixir,
bois
une
gorgé
et
tombe
Капает
эликсир,
делает
глоток
и
падает
Ta
r'connue
ce
putain
d'art
de
rue,
faut
le
suivre
à
la
trace
ou
pas
le
perdre
de
vue
Ты
знаешь
это
чертово
уличное
искусство,
нужно
идти
по
его
следу
или
не
упускать
его
из
виду
Dédié
à
ceux
qui
dorment
pas
et
la
Z.O.N.E,
D.J.E.L.S.2O.N.S.O.U.N.E
Посвященный
тем,
кто
не
спит
и
не
спит,
D.
J.
E.
L.
S.
2O.
N.
S.
O.
U.
N.
E
J'entends
dire
que
nos
hommes
sont
synonyme
d'échecs
Я
слышал,
что
наши
мужчины
являются
синонимом
неудач
C'est
vrai
que
chez
c'est
plutôt
ouvriers
qu'architectes
Это
правда,
что
в
этом
доме
скорее
рабочие,
чем
архитекторы
Que
nous
payons
en
liquide
et
rarement
par
chèques
Который
мы
платим
наличными
и
редко
проверяем
чеками
Gardons
la
foi
dans
ces
périodes
où
tout
est
secs
Давайте
сохраним
веру
в
те
времена,
когда
все
высохло
Ne
nous
fous
pas
dans
la
merde
on
lâchera
pas
le
steak
Не
морочь
нам
голову,
мы
не
бросим
стейк.
On
la
déjà
dit
mec
c'est
nous
contre
eux
Мы
уже
говорили
ей,
чувак,
что
мы
против
них.
Sans
doute
t'aimes
pas
mon
...?
Возможно,
тебе
не
нравится
мой
...?
Et
on
est
jamais
deux
dans
nos
ruelles
seniors
ne
vient
pas
qui
veux
И
мы
никогда
не
бываем
вдвоем
в
наших
старших
переулках,
не
приходим,
кто
хочет
Notre
politique
ont
l'ignore,
dans
nos
quartiers
c'est
sauve
qui
peut
Наша
политика
игнорируется,
в
наших
районах
спасены
те,
кто
может
Si
ça
va
pas
on
s'en
remet
à
Dieu
Если
что-то
пойдет
не
так,
мы
положимся
на
Бога
Que
sa
puissance
exauce
nos
vux
Пусть
его
сила
проникнет
в
наши
сердца
Que
la
voix
s'adonne
aux
rues
et
dans
cet
art
qui
tue
Пусть
голос
будет
на
улицах
и
в
этом
искусстве,
которое
убивает
Sa
a
encouragerés
tout
ceux
qui
ont
cru
СА
ободрила
всех,
кто
верил
Ma
famille
Fonky.F
et
le
crew
dans
ce
monde
où
tout
est
flou
Моя
семья
Фонки.F
и
команда
в
этом
мире,
где
все
размыто
On
essaieras
de
faire
notre
trou.
Мы
постараемся
проделать
нашу
дыру.
FF
ambiance
scandale,
danses
de
vandales,
destin
de
vandales
ФФ
атмосфера
скандала,
танцы
вандалов,
судьба
вандалов
Tous
poussés
par
la
dale,
dans
c'qu'on
entreprends
faut
etre
des
morfales
Все
движимые
долиной,
в
том,
что
мы
делаем,
должны
быть
моральными
Y
a
toujours
une
faille
Всегда
есть
недостаток
Gloire
à
l'art
de
rue.
Слава
уличному
искусству.
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Nous
sommes
amenés,
j'aurais
pu
me
passer
d'aller
à
l'école
Нас
привезли,
я
мог
бы
обойтись
без
посещения
школы
D'fumer
d'la
drogue
ou
boire
d'l'alcool
Курение
наркотиков
или
употребление
алкоголя
Mais
comment
m'passer
d'rapper
sur
ma
vie,
Но
как
мне
обойтись
без
рэпа
о
своей
жизни,
C'est
tout
ce
qui
constitue
encore
un
des
rares
truc
qui
m'anime
Это
все,
что
до
сих
пор
составляет
одну
из
немногих
вещей,
которые
меня
волнуют
J'ai
pas
confiance
en
l'argent
ça
passe
d'un
compte
d'une
main
Я
не
верю
в
то,
что
деньги
переходят
со
счета
одной
руки.
D'une
poche
à
une
autre,
on
peut
même
s'entretuer
le
notre
Из
одного
кармана
в
другой
мы
можем
даже
убить
друг
друга
J'fais
pas
confiance
aux
femmes
ça
passe
d'un
homme
à
un
autre
Я
не
доверяю
женщинам,
они
переходят
от
одного
мужчины
к
другому.
De
l'arrière
d'une
caisse
d'un
lit
à
un
autre
Из
задней
части
ящика
с
одной
кровати
на
другую
Marre
note
que
dans
nos
têtes
c'est
le
bien
des
autres
c'est
le
vrai
désordre
КОРД
отмечает,
что
в
наших
головах
это
благо
других
людей,
это
настоящий
беспорядок
Pour
preuve
je
rappe
des
trucs
qui
n'ont
rien
avoir
les
uns
avec
les
autres
В
доказательство
я
читаю
вещи,
которые
не
имеют
ничего
общего
друг
с
другом
Ici
c'est
mensual
Man's
World
Здесь
ежемесячный
мужской
мир
J'm'en
rends
comptes
quand
je
suis
au
plus
mal
Я
осознаю
это,
когда
мне
очень
плохо
Je
suis
pas
douer
pour
le
vol
ni
pour
l'deal
Я
не
разбираюсь
ни
в
воровстве,
ни
в
сделке.
J'rappe
pour
vivre
c'est
toujours
mieux
que
d'avoir
les
flics
qui
m'poursuivent
Я
печатаю,
чтобы
жить,
это
всегда
лучше,
чем
когда
меня
преследуют
копы
J'fais
pas
ça
pour
les
femmes
ni
avoir
trop
d'fans
Я
не
делаю
этого
ради
женщин
и
не
имею
слишком
много
поклонников.
Ni
pour
voir
ces
rimes
casser
le
profane
Ни
видеть,
как
эти
рифмы
ломают
непрофессионала
J'en
veux
Gloire
à
l'art
de
rue
si
tu
voyais
c'qu'on
voit
Я
хочу
прославить
уличное
искусство,
если
бы
ты
увидел
то,
что
мы
видим
Je
suis
prêt
à
parier
que
t'exprimerais
les
même
fais
qu'moi
Я
готов
поспорить,
что
ты
будешь
выражать
то
же
самое,
что
и
я.
On
est
pas
si
loin
du
k.o
ni
à
l'abri
d'être
au
plus
bas
penses
y
au
cas
où
Мы
не
так
далеко
от
К.
О.
и
не
застрахованы
от
того,
чтобы
быть
на
самом
низком
уровне,
подумайте
об
этом
на
всякий
случай
Tu
serais
amené
à
fumer
c'quon
fument,
voir
boir
c'quon
voit
boit,
vivre
c'quon
voit,
Тебе
бы
пришлось
курить,
когда
ты
куришь,
видеть,
как
ты
пьешь,
когда
ты
видишь,
как
ты
пьешь,
жить,
когда
ты
видишь,
Dehors
c'est
la
guerre
même
si
tu
ne
veux
pas
l'croire
Снаружи
идет
война,
даже
если
ты
не
хочешь
в
это
верить
Y
a
aussi
d'l'amour
dans
mon
rap
même
si
tu
ne
veux
pas
le
voir
В
моем
рэпе
также
есть
любовь,
даже
если
ты
не
хочешь
ее
видеть
Dédié
à
nos
rues,
la
vie
sans
dégage,
tout
ce
qui
exprime
la
rage
et
tout
nos
apaches
Посвящается
нашим
улицам,
жизни
безлюдной,
всему,
что
выражает
ярость,
и
всем
нашим
апачам
Fonky
Family,
l'histoire
continue
Семья
фонки,
история
продолжается
Jusqu'au
bout
dans
l'art
de
rue.
До
конца
в
уличном
искусстве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallart Guilhem, Ali Mohammed, Christophe Carmona, Karim Laoubi, Djellali El Ouzeri, Francois Dilhan, Kennedy William Gordy, Comparetti Haddouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.