Текст и перевод песни Fonky Family - Comme on débarque
Reste
sur
tes
gardes
Будь
настороже.
Regarde
comme
on
debarque
Посмотри,
как
мы
разгружаемся.
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Выходи
за
баржи.
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить
их
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
попасть
в
лапы
Mais
prendre
des
barres
Но
взять
прутья
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Ширак
здесь
справляется
с
этим,
это
маленькое
чудо
Mec
reste
sur
tes
gardes
Чувак,
будь
начеку.
Regarde
comme
on
debarque
Посмотри,
как
мы
разгружаемся.
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Выходи
за
баржи.
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить
их
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
попасть
в
лапы
Mais
prendre
des
baffes
Но
возьмите
некоторые
перегородки
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Ширак
здесь
справляется
с
этим,
это
маленькое
чудо
J'reve
de
4 BM
Mercedes
Benz
Я
мечтаю,
4 БМ
Mercedes-Benz
Bentley
scarlette
johanson
Amel
Bent
BOUNCE
Бентли
Скарлетт
Йохансон
Амель
Бент
отскок
J'dois
dire
au
miss
respect
Я
должен
сказать
Мисс
уважение.
Et
que
j'consomme
plus
ni
shit
ni
despe
И
что
я
больше
не
потребляю
ни
дерьма,
ни
Депе
Ni
mojito
ni
martini
ni
Dykiri
Ни
мохито,
ни
мартини,
ни
Дикири
Moi
j'suis
un
deglingo
j'bois
du
white
spirit
Я
деглинго,
я
пью
уайт-спирит.
J'veux
etre
partout
dans
l'monde
comme
la
vache
kiri
Я
хочу
быть
во
всем
мире,
как
корова
Кири.
Et
jamais
j'bronze
je
reste
cachet
И
никогда
я
не
буду
бронзовым,
я
останусь
печатью
D'aspîrine
j'ai
des
freestyles
qui
niquent
От
аспирина
у
меня
есть
фристайлы,
которые
трахаются
Mes
texte
puent
mais
ma
secte
tue
Мои
тексты
воняют,
но
моя
секта
убивает
Les
MC
jusqu'a
ce
qui
n'en
reste
plus
МЦ
до
тех
пор,
пока
их
не
останется
C'est
pas
parce
que
j'm'appelle
DON
que
j'me
la
joue
John
Roti
То,
что
меня
зовут
Дон,
не
означает,
что
я
играю
себя
Джоном
роти
J'ai
des
trucs
bon
a
dire
du
style
"bouge
ton
body"
У
меня
есть
кое-что
хорошее,
чтобы
сказать
в
стиле
"двигай
своим
телом".
Anarchie
sur
toute
la
planete
Анархия
на
всей
планете
Totale
destruction
le
seul
moyen
de
faire
place
net
Полное
уничтожение
единственный
способ
очистить
место
Rien
ne
peux
plus
stopper
ceux
qui
tiennent
les
manettes
Ничто
больше
не
может
остановить
тех,
кто
держит
джойстики
Nous
on
veut
pas
d'malaises
mais
des
billets
dans
les
malettes
Нам
нужны
не
неудобства,
а
билеты
в
чемоданах
Pour
moi
c'est
les
dettes
le
manque
la
rage
le
fond
la
faim
Для
меня
это
долги,
отсутствие
ярости,
дно,
голод
Le
coin
le
rap
la
flambe
la
femme
la
flemme
В
углу
рэп
пылает,
женщина
флемм
Fonce
droit
devant
fais
ce
qui
a
a
faire
Беги
прямо
вперед,
делай
то,
что
должен
делать
Prends
ce
qui
a
a
prendre
Возьми,
что
взять
Oublions
le
monde
et
tout
ce
qui
y
a
dedans
Давайте
забудем
о
мире
и
обо
всем,
что
в
нем
есть
Franc
avec
l'auditeur
froid
avec
l'editeur
Откровенный
с
холодным
слушателем
с
редактором
Seul
quand
j'suis
a
sec
tout
le
monde
m'occupe
quand
j'suis
crediteur
Один,
когда
я
сухой,
все
заботятся
обо
мне,
когда
я
кредитор
J'ai
le
power
he
les
gros
У
меня
есть
сила,
он
большой.
Je
me
connais
pas
assez
Я
недостаточно
себя
знаю.
Alors
je
controle
mais
n
oublie
pas
meme
si
j'laisse
passer
Так
что
я
контролирую,
но
не
забываю,
даже
если
позволяю
Gratte
pas
l'amitie
si
c'est
pour
de
faux
Не
царапай
дружеские
отношения,
если
это
по-ложному
Mes
amis
sont
10fois
plus
sur
Мои
друзья
на
10
раз
больше
Meme
pour
moi
non
pour
la
vie
que
j'ai
Даже
для
меня,
не
для
той
жизни,
которая
у
меня
есть
J'suis
pas
trop
leche-vitrine
Я
не
слишком
люблю
витрины.
Pas
trop
pote
fashion-victime
Не
слишком
приятная
мода-жертва
J'pue
la
vie
de
rue
j'aurais
pu
naitre
a
Vitry
От
меня
воняет
уличной
жизнью,
я
мог
бы
жить
в
витрине.
En
faisant
comme
je
fais
Делая
то,
что
я
делаю
J'y
gagnerais
j'y
perdrais
j'y
ecrirais
Я
бы
выиграл,
я
бы
проиграл,
я
бы
написал
об
этом
J'y
veillerais
a
la
famille
tant
que
je
vivrai
Я
буду
присматривать
за
семьей
до
тех
пор,
пока
буду
жить
J'vendrais
cher
ma
peau
Я
бы
дорого
продал
свою
кожу
Apprenant
le
son
par
le
sang
Изучение
звука
через
кровь
J'mene
ma
croisiere
sur
vie
Я
путешествую
по
жизни
Combat
le
sang
par
le
son
frere
Сражайся
с
кровью
братским
звуком
Regarde
comme
on
debarque
Посмотри,
как
мы
разгружаемся.
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Выходи
за
баржи.
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить
их
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
попасть
в
лапы
Mais
prendre
des
barres
Но
взять
прутья
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Ширак
здесь
справляется
с
этим,
это
маленькое
чудо
Mec
reste
sur
tes
gardes
Чувак,
будь
начеку.
Regarde
comme
on
debarque
Посмотри,
как
мы
разгружаемся.
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Выходи
за
баржи.
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить
их
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
попасть
в
лапы
Mais
prendre
des
barres
Но
взять
прутья
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Ширак
здесь
справляется
с
этим,
это
маленькое
чудо
Sur
tes
platines
hold-up
on
met
les
pieds
dans
le
club
На
твоих
громких
вертушках
мы
ступаем
в
клуб
Ho
les
mic
MC
mate
comme
on
debarque
Эй,
эти
микрофоны,
как
мы
их
снимаем
Sonne
l'alarme
donne
l'alerte
mister
Mence
Подает
сигнал
тревоги,
подает
сигнал
мистеру
Менсу
Garde
la
foi
rien
a
perdre
ben-ben-benz
Храни
веру,
ничего
не
теряй,
Бен-Бен-Бенц
Aujourd'hui
toujours
les
memes
preoccupations
Сегодня
всегда
одни
и
те
же
заботы
Famille
job
et
degustation
Семейная
работа
и
дегустация
Hausse
des
prix
baisse
des
salaires
Рост
цен
снижение
заработной
платы
Galere
dans
la
population
Галеры
в
населении
L'argent
ca
s'consomme
avec
moderation
Деньги
она
потребляет
в
умеренных
количествах.
J'sais
qu'on
vendra
jamais
autant
que
Fifty
ou
2pac
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
продадим
столько,
сколько
пятьдесят
или
2 цента.
Que
j'gagnerai
jamais
au
millionaire
au
black
jack
Что
я
никогда
не
выиграю
у
миллионера
в
Блэк
Джеке
Encore
en
croisade
contre
cet
Etat
avare
Все
еще
в
крестовом
походе
против
этого
скупого
государства
Enfoires
d'escrocs
en
costar-cravate
Подонки
мошенников
в
галстуках-костюмах
Grace
a
Dieu
j'ai
la
chance
de
pourvoir
m'faire
plaisir
Слава
богу,
мне
посчастливилось
порадовать
себя
Payer
les
factures
et
m'offrir
ce
qu'
je
desire
Оплачивайте
счета
и
предлагайте
мне
то,
что
я
хочу
J'savoure
la
vie
ca
a
pas
toujours
ete
le
cas
Я
наслаждаюсь
жизнью,
это
не
всегда
было
так
Reve
de
SLK
belle
villa
vivika
Реве
де
СЛК
прекрасная
вилла
Вивика
J'reve
de
vendre
un
million
Я
мечтаю
продать
миллион
J'reve
de
faire
un
diamant
Я
мечтаю
сделать
бриллиант.
D'acheter
une
villa
de
dire
tiens
c'est
pour
toi
man
Купить
виллу,
сказать,
что
это
для
тебя,
парень.
J'reve
de
voir
les
miens
a
l'abri
avant
de
crever
Я
мечтаю
увидеть
своих
в
безопасности,
прежде
чем
умру
Avec
ou
sans
moi
le
jour
va
quand
meme
se
lever
Со
мной
или
без
меня
день
все
равно
встанет
J'suis
trop
stresse
presse
Я
слишком
напряжен,
пресс
J'fume
pour
decompresser
Я
курю,
чтобы
распаковать
J'aurais
peut
etre
pas
d'autre
chance
d'autre
essai
Возможно,
у
меня
не
было
бы
другого
шанса
попробовать
еще
раз
J'ai
pas
le
droit
a
l'erreur
Я
не
имею
права
на
ошибку.
J'viens
pas
d'un
monde
aise
Я
не
из
того
мира,
где
мне
удобно.
J'connais
l'heure
de
ma
naissance
pas
celle
de
mon
deces
Я
знаю
время
своего
рождения,
а
не
время
моего
рождения.
J'veux
faire
mon
truc
faire
mon
trou
Я
хочу
сделать
свое
дело,
чтобы
сделать
свою
дыру
Avant
que
vienne
mon
heure
qu'on
creuse
mon
trou
Прежде
чем
придет
мой
час,
мы
выкопаем
мою
дыру.
J'veux
vivre
putain
j'veux
pas
mourir
maintenant
Я
хочу
жить,
черт
возьми,
я
не
хочу
умирать
сейчас
Devant
moi
j'ai
moins
de
temps
Передо
мной
у
меня
меньше
времени
J'aurais
plus
jamais
20ans
У
меня
никогда
не
будет
20
лет
J'veux
pas
revenir
a
la
case
depart
Я
не
хочу
возвращаться
в
поле
"уходи".
J'reve
de
baiser
le
hit
parade
pas
d'braquer
une
caisse
d'epargne
Я
мечтаю
поцеловать
хит-парад,
а
не
ограбить
денежную
кассу
J'aime
trop
ma
liberte
pour
moisir
en
cage
Я
слишком
люблю
свою
свободу,
чтобы
заплесневеть
в
клетке
J'veux
pas
vivre
a
l'etroit
moi
j'veux
vivre
large
Я
не
хочу
жить
в
одиночестве,
я
хочу
жить
широко.
Regarde
comme
on
debarque
Посмотри,
как
мы
разгружаемся.
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Выходи
за
баржи.
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить
их
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
попасть
в
лапы
Mais
prendre
des
barres
Но
взять
прутья
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Ширак
здесь
справляется
с
этим,
это
маленькое
чудо
Mec
reste
sur
tes
gardes
Чувак,
будь
начеку.
Regarde
comme
on
debarque
Посмотри,
как
мы
разгружаемся.
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Выходи
за
баржи.
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить
их
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
попасть
в
лапы
Mais
prendre
des
barres
Но
взять
прутья
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Ширак
здесь
справляется
с
этим,
это
маленькое
чудо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Djellali El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona, Karim Laoubi, Moindze Ali, Olivier Blanger, Stephane Patrice Gerar Gourdais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.